Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "Former - Первый"

Примеры: Former - Первый
The former would promote research and the latter implementation in the field. Первый фактор будет содействовать проведению исследований, а второй - осуществлению их результатов на местах.
The former should complement the latter when they were not effective. Первый должен дополнять последние в том случае, когда они не являются эффективными.
The Commission thus opted for the former factor to be used as a basis for adjustment. Таким образом, в этом случае Комиссия выбрала первый коэффициент для осуществления корректировки.
The former was killed and the latter wounded. Первый был убит, а второй ранен.
The former was a literature review outlining existing sources of disaggregated data in the justice, health, education and social service sectors. Первый проект представляет собой литературный обзор, где перечислены имеющиеся источники дезагрегированных данных по таким секторам, как правосудие, здравоохранение, образование и социальные услуги.
The former includes common humanitarian support services and advance financing mechanisms such as CERF and any other emergency financing reserves. Первый включает общие гуманитарные вспомогательные услуги и механизмы авансового финансирования, такие как СЕРФ, и любые другие резервы средств для финансирования в чрезвычайных ситуациях.
The reports on procurement practices and on harmonization of travel conditions should be of great benefit to UNIDO, particularly the former. Большой интерес для ЮНИДО должны пред-ставлять доклады о практике закупок и об унифи-кации условий организации поездок, особенно первый доклад.
The former provides only for the submission by the States parties of reports which will be transmitted for consideration to the Economic and Social Council. Первый предусматривает лишь представление государствами-участниками докладов, которые передаются на рассмотрение Экономического и Социального Совета.
He would prefer to use the former term. Он предпочел бы использовать первый термин.
In case of conflict with the two pieces of legislation, the presumption is that the latter repeals the former. В случае противоречий между двумя законодательными документами имеется в виду, что последний аннулирует первый.
The former term was seen as being broader, whereas the latter could be particularly relevant in the international context. Первый термин следует рассматривать в более широком контексте, тогда как последний может иметь конкретное отношение к международному контексту.
The former is free, and the later is distributed under the shareware licence, but both are very interesting. Первый из них бесплатный, а второй распространяется по shareware лицензии, но оба очень интересны.
But this latter term of office was destined to be even shorter than his former one. Однако, его второй срок был ещё короче, чем первый.
The former method was ideally used by products that were easy to sell, were familiar to the prospect and needed no demonstration. Первый метод идеально использовался продуктами, которые легко продавались, были знакомы с перспективой и не нуждались в демонстрации.
The former follows the general rule of stress on the last syllable, while the latter does not. Первый следует общему правилу ударения на последнем слоге, а второй нет.
In fact, former German Formula One racer Hans Herrmann drove it under closed railroad crossing gates during the 1954 Mille Miglia. Модель 550 была очень низко посажена, например, первый немецкий гонщик в классе машин Формула 1 Ханц Херман (Hans Herrmann) проехал на ней под закрытым шлагбаумом через железнодорожный переезд на гонках Mille Miglia в 1954 году.
The former is more apt: Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
The former definition is used in this chapter. В настоящей главе используется первый критерий.
The former refers to the participation of the individual in matters of the State. Первый элемент касается участия индивидуума в делах государства.
The former occurs after some 7 to 10 years of seniority. Первый вид подготовки начинается после примерно 7-10 лет работы.
While the latter stimulate growth, the former dampen aggregate demand and thus tend to slow growth. Если последний стимулирует рост, то первый сокращает совокупный спрос и тем самым способствует замедлению роста.
The former is not signed by Latvia and Lithuania. Первый документ не подписан Латвией и Литвой.
The former may not be the most cost-effective, but it does not involve substantial up-front investments. Первый вариант может и не являться наиболее затратоэффективным, однако он не связан с существенными предварительными капиталовложениями.
The former option was consistent with provisions adopted in respect of other international jurisdictions and would better safeguard the independence of the Court. Первый вариант соответствует положениям, принятым в отношении других международных юрисдикций, и будет лучше гарантировать независимость Суда.
The former principle became the most common and will, in all probability, prevail in the future. Наибольшее распространение получил первый принцип, который, по всей вероятности, будет преобладать и в будущем.