Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
As Mr. Ricupero, former Secretary-General of UNCTAD, had said a while ago, it would be simplistic to reduce globalization to its economic dimension. Как недавно сказал бывший Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Рикуперо, было бы упрощением сводить глобализацию только к ее экономической составляющей.
Significant political and security developments also took place in the Lebanon field of 14 February 2005, a bomb killed former Prime Minister Rafik Hariri, who had resigned in September 2004. Важные политические события и изменения в плане безопасности также произошли в районе операций БАПОР в Ливане. 14 февраля 2005 года с помощью бомбы был убит бывший премьер-министр Рафик Харири, ушедший в отставку в сентябре 2004 года.
Round table 4 was chaired by Nicole Ameline, Special Ambassador for Social and Gender Issues in International Relations and former Minister for Gender of France. Председателем круглого стола 4 являлась специальный посол по социальным и гендерным вопросам в международных отношениях и бывший министр по делам женщин Франции Николь Амелин.
The concept of practical disarmament goes back to former Secretary-General Boutros-Ghali and his "Agenda for Peace" (A/47/277). У истоков концепции практических мер в области разоружения стояли бывший Генеральный секретарь Бутрос Гали и его доклад «Повестка дня для мира» (А/47/277).
There are also persistent reports that former RUF field commander Sam Bockarie and his followers are still active in some of Liberia's security structures. Кроме того, постоянно поступают сообщения о том, что бывший полевой командир ОРФ Сэм Бокари и его сторонники продолжают вести активную деятельность в некоторых структурах безопасности Либерии.
The successful conduct of these disarmament exercises does not preclude the possibility that small arms are still in the possession of non-State actors, including former RUF. Успешное проведение этих кампаний по разоружению не исключает сохранения стрелкового оружия у негосударственных субъектов, включая бывший ОРФ.
Brigadier General Ferdinand Bombayake, former Director General of the Presidential Security Unit (question No. 14) had been released in October 2005. Бригадный генерал Фердинанд Бомбаяке, бывший Генеральный директор президентской охраны (вопрос 14), был освобожден в октябре 2005 года.
The former Division for Programme Support and Management Services had been abolished after UNCTAD IX, and she wondered why a reversal of that decision was being proposed. Бывший Отдел по поддержке программ и услуг в области управления был распущен после ЮНКТАД IX, в связи с чем представитель Швеции выражает удивление по поводу того, что вновь предлагается принять подобное решение.
James Mutende, former Manager, Uganda Commercial Bank, stressed that inadequacies in information were a major problem for domestic investors, especially the considerable discrepancies in financial information coming from a variety of sources and government agencies. Бывший управляющий Коммерческого банка Уганды Джеймс Мутенде подчеркнул, что недостатки информирования являются серьезной проблемой для отечественных инвесторов, особенно существенные расхождения в финансовой информации, поступающей из различных источников и государственных учреждений.
As stated explicitly by the General Assembly and implied by the former Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Moroccan presence in Western Sahara was illegal. Как ясно заявлено Генеральной Ассамблеей и как дал понять бывший заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам, присутствие Марокко в Западной Сахаре является незаконным.
The leader of the PAIGC and former Prime Minister, Mr. Carlos Gomes Jr., has already indicated his intention to seek a review of the Political Stability Pact. Лидер ПАИГК, бывший премьер-министр г-н Карлуш Гомеш-младший, уже выразил свое намерение добиваться пересмотра Пакта о политической стабильности.
Two others - Musa Dibba and former director of the NIA Abdoulie Kujabi - also arrested in 2006, were released. Другие два человека - Муса Дибба и бывший директор НРУ Абдули Куджаби, - также арестованные в 2006 году, были освобождены.
In order to adjust to changes in upstream release policies, the former dev-db/mysql has been split into dev-db/mysql-community and dev-db/mysql. Следуя изменениям в политике выпуска вышестоящих разработчиков, бывший dev-db/mysql разделен на dev-db/mysql-community и dev-db/mysql.
During the 1980s, the former Misfits frontman Glenn Danzig also "occupied the no man's land between Goth and heavy metal". В 1980-е годы бывший фронтмен The Misfits Гленн Данциг также «оккупировал безлюдную землю между готикой и хеви-металом».
The real perpetrator is Agamemnon, a former Asgardian that has gone mad with power and the sheer number of years he has lived. Настоящим преступником является Агамемнон, бывший Асгардиец, который сошел с ума от власти и большого количества лет, которые он прожил.
On 7 August it became public that Margus Tsahkna, the former leader of Pro Patria, was going to join Estonia 200. 7-го августа достоянием общественности стало, что Маргус Тсахкна, бывший лидер Pro Patria, собирается присоединиться к Эстонии 200.
In 1937, the land comprising the former site of Fort Lipantitlán was donated to the state of Texas. В 1937 земли на которых располагался бывший форт Липантитлан были подарены штату Техас.
Eli Cross (as Mark Logan): former managing editor Anthony Lovett: publisher and editor-in-chief (2005-2010). Эли Кросс (Марк Логан): бывший управляющий редактор Энтони Ловетт: издатель и главный редактор (2005-2010).
Although no evidence points to his having any motive beyond general interest, the authorities knew that Davis was a former army officer and warned him to stop his observations. Никакие обстоятельства не указывали на то, что им движет что-то помимо любопытства, но местные власти знали, что Дэвис - бывший армейский офицер, и предупредили его, чтобы он прекратил свои наблюдения.
This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении.
He graduated from the College of Mathematics and Physics at school number 114, the State Engineering University of Armenia (former Polytechnic Institute), Faculty of Applied Sociology and Psychology. Окончил физико-математический колледж при школе Nº114, Государственный инженерный университет Армении (бывший Политехнический институт), факультет прикладной социологии и психологии.
To replace, a former Na'Vi player and Flipsid3 Denis "seized" Costin was invited, who soon became a full member of the team. На замену был приглашен бывший игрок Na'Vi и Flipsid3 Денис «seized» Костин, который вскоре стал полноправным членом команды.
The Central Intelligence Agency is approached by a former asset, Fatima Ali (Clara Khoury), who is a wife of a Hezbollah district commander. К Центральному разведывательному управлению приближается бывший агент, Фатима Али (Клара Хоури), которая является женой командующего округом Хезболлы.
On December 23, 1948, seven high-ranking, convicted war criminals (including former Prime Minister Hideki Tojo) were hanged at the prison. 23 декабря 1948 года семеро крупных осужденных военных преступников (в том числе бывший премьер-министр Хидэки Тодзио) были повешены в тюрьме.
Although the former is far more labor-intensive, it is quite possible the winning factor a retailer needs to gain the necessary edge over his competitors. Хотя бывший является гораздо более трудоемким, вполне возможно, победившего фактор розничный торговец должен получить необходимое преимущество над своими конкурентами.