| The current Principal is the former newspaper editor Alan Rusbridger, since 2015. | Возглавляет колледж бывший главред «The Guardian» Alan Rusbridger (с 2015 года). |
| Danny is a former U.S. Marine, with guerrilla training and counterintelligence training. | Дэнни бывший морской пехотинец США, с партизанской подготовкой и обучением разведке. |
| Parsons reconciled with Cameron, and they resumed their relationship and moved into a former coach house on Orange Grove Avenue. | Парсонс примирился с Кэмерон, и возобновив свои отношения они переехали в бывший каретник на Авеню Ориндж-Гроув. |
| An attack on journalists was condemned by Professor Massimo Introvigne, the former OSCE representative against racism, xenophobia and discrimination. | Нападение на журналистов осудил бывший в 2011 году представителем ОБСЕ по вопросам борьбы с расизмом, ксенофобией и дискриминацией, профессор Массимо Интровинье. |
| A widower, he is a former United States Marine, Congressman, and Governor of Nevada. | Вдовец, бывший морской пехотинец, конгрессмен и губернатор Невады. |
| The main characters are a former private detective, Nick Charles and Nora, his clever young wife. | Главными героями является бывший частный детектив Ник Чарльз и его молодая жена Нора. |
| The former Central Motors produced the Publica convertible until December 1968. | Бывший Central Motors выпускал кабриолеты Publica до декабря 1968 года. |
| Grant resigned and former Partizan manager Vladimir Vermezović returned to Belgrade in May 2012. | Грант ушёл в отставку, и бывший тренер «Партизана» Владимир Вермезович вернулся в Белград в мае 2012. |
| A former Pfizer district sales manager was indicted and sentenced to home confinement for destroying documents regarding the illegal promotion of Bextra. | Бывший менеджер по продажам в Pfizer был обвинен и приговорен к лишению свободы на дому за уничтожение документов о незаконном продвижении Bextra. |
| He was replaced by former DS Virgin Racing driver José María López. | Его заменил бывший гонщик DS Virgin Хосе Мария Лопес. |
| Their leader is a former Crusader named Nooj. | Их лидер - бывший Крестоносец по имени Нудз. |
| Rusesabagina and Rwandan president and former head of the Rwandan Patriotic Front (RPF) Paul Kagame have become public enemies of each other. | Русесабаджина и руандийский президент и бывший глава Руандийского патриотического фронта (РПФ) Поль Кагаме стали открытыми врагами. |
| His former postdoc was, he said, an unusual student, even for Caltech... | Его бывший руководитель говорил о нем: «Необыкновенный студент даже для Калтеха. |
| Giuseppe Bottai was named as the first Governor of Addis Ababa and Haile Selassie's former Palace became his residence. | Джузеппе Боттаи был назначен первым губернатором Аддис-Абебы, а бывший дворец Хайле Селассие стал местом его проживания. |
| HMS Alexander was a former Imperial Russian icebreaker, previously named Saint Alexander Nevsky. | HMS Alexander, бывший русский ледокол, ранее называвшийся Святой Александр Невский. |
| In the 1981-82 season the club was managed by former England captain and World Cup winner Bobby Moore. | В сезоне 1981/82 клуб возглавил бывший капитан сборной Англии и обладатель Кубка мира Бобби Мур. |
| Kabiru Tanimu Turaki, former Minister of Special Duties. | Кабиру Таниму Тураки, бывший министр по особым поручениям. |
| Co-authored with O Young Lee (former Minister of Culture) Korea Briefing. | В соавторстве с О Юнг Ли (бывший министр культуры Республики Корея). |
| During his imprisonment, Laurens was assisted by Richard Oswald, his former business partner and the principal owner of Bunce Island. | Во время тюремного заключения Лоуренсу помогал Ричард Освальд, его бывший деловой партнёр и фактический владелец острова Бунсе. |
| Ivashchenko said that his case was fabricated former Deputy Attorney General Vitaly Shchetkin. | Иващенко заявил, что его дело сфабриковал бывший заместитель генпрокурора Виталий Щёткин. |
| The other leading candidate was Artashes Geghamyan a former mayor of Yerevan, from the National Unity party. | Другой ведущий кандидат был Арташес Гегамян бывший мэр Еревана, от национального единства партии. |
| Colonel Anthony Pohlmann, a Hanoverian and former East India Company sergeant, commanded the largest brigade with eight battalions. | Полковник Энтони Польманн, ганноверец и бывший сержант Ост-Индской кампании, командовал крупнейшей бригадой из 8-ми батальонов. |
| Obadiah Mailafia, former Deputy Governor of the Central Bank of Nigeria and candidate of the African Democratic Congress. | Обадия Майлафия, бывший заместитель председателя Центрального банка Нигерии, кандидат от Африканского демократического конгресса. |
| He was killed by molecular reassembly by the Eternals Brother Visara - The former ruler of Lemuria. | Он был убит с помощью молекулярной сборки Вечных Брат Визара - бывший правитель Лемурии. |
| A former FIAT worker, he started his political commitment at the age of 17, joining the Proletarian Democracy party. | Бывший работник FIAT, он начал свою политическую карьеру в возрасте 17 лет, вступив в партию «Пролетарская демократия». |