A former coach of the Kumani soccer team, availing himself of bribery, was able to secure the author's escape in September 1992. |
Бывший тренер футбольной команды Кумани, используя подкуп, сумел организовать побег автора в сентябре 1992 года. |
Arafune, former deputy speaker of the House of Representatives from the Liberal Democratic Party, once told the voters that 143,000 Korean comfort women died. |
Бывший заместитель спикера палаты представителей от Либерально- демократической партии Арафуне однажды сказал избирателям о том, что погибло 143000 корейских женщин для развлечений . |
Other individuals Mr. Michhail I. Pastukhov, former Judge, Constitutional Court |
Г-н Михаил И. Пастухов, бывший судья Конституционного суда |
It is represented by a former RPF fighter and the son of a Colonel Segahunga. |
Представителем компании является бывший военнослужащий Руандийского патриотического фронта Руанды сын полковника Сегахунги. |
Freedom from fear could be said to sum up the whole philosophy of human rights, as former Secretary-General Dag Hammarskjöld put it. |
Как сказал бывший Генеральный секретарь Даг Хаммаршельд, философия прав человека сводится к свободе от страха. |
Abdurrahman Wahid, the former chair of NU, for decades advocated respect for religious pluralism, and was pivotal in mobilizing democratic opposition to the authoritarian leader Suharto. |
Абдуррахман Вахид, бывший председатель NU, десятилетиями был приверженцем уважения к религиозному плюрализму и опорой при создании демократической оппозиции авторитарному лидеру Сухарто. |
On 30 January, in Matonge, Kalamu, Omar Ntumba Shabangi, a former Deputy Minister, was robbed, and his automobile was stolen. |
30 января в Матонге, Каламу: бывший заместитель министра Омар Нтумба Шабанги был ограблен и его машина была украдена. |
In one village the director of the school is the former head of the Education Department of Yerevan. |
В одной деревне директором школы является бывший глава Гороно Еревана. |
Ms. Huguette Gnacadja Bokpe, a former expert on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in her capacity as international expert. |
Г-жа Угет Гнакаджа Бокпе, бывший эксперт Комитета по осуществлению КЛДОЖ, выступившая в качестве международного эксперта. |
He and his assistant, Vyalin, former agent of the czar's secret service. |
Он и его подручный Вялин, бывший агент царской охранки. |
(door closes) Jamie Brennan - 48 years old, former enforcer for the North End guys. |
Джейми Бреннан, 48 лет, бывший вышибала у парней с Норд Энда. |
He also stated that a former Deputy Navy Chief of Staff, Major Jorge Sambu, had been arrested on suspicion of having participated in the attack. |
Он также заявил о том, что бывший заместитель Начальника штаба военно-морских сил майор Жорж Самбу был арестован по подозрению в участии в нападении. |
The Chair is Ian Binnie, a former justice of the Supreme Court of Canada. |
Функции Председателя в настоящее время исполняет бывший судья Верховного суда Канады Иан Бинни. |
Four M23 ex-combatants told the Group that Maj. Kalissa Rwema, a former RDF officer, served as a trainer for M23 at Rumangabo. |
Четверо бывших комбатантов из «М23» рассказали Группе, что бывший офицер РСО, майор Калисса Рвема, тренировал бойцов движения в Румангабо. |
Well, it's too bad we have a former lawyer of yours who can help us on that front. |
Ну, плохо также то, что у нас есть ваш бывший адвокат ктоорый поможет нам с этим. |
The former vice president, Alvin Hammond is clearly calling the shots as the new commander in chief. |
Бывший вице-президент Элвин Хаммонд, став главнокомандующим, очевидно взялся за дело, засучив рукава. |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
Cinderella story, out of nowhere, a former greenskeeper now about to become the Masters champion. |
История о Золушке, никто не ожидал, бывший смотритель поля теперь в шаге от звания Главного победителя. |
I'm your announcer, the rattle-king Void Do. Our other commentator is the former REDLINE champ, Mr. Minerva Hanness. |
Комментировать сегодняшнюю гонку буду я, король тараторок Войд Ду и бывший чемпион гонок Красной полосы, Минерва Ханнес. |
The former leader of the CLA, who was suspected of planning the bombs that killed three civilians, who the state never prosecuted. |
Бывший лидер ОАЧ, который подозревался в планировании взрывов, унёсших жизни трёх гражданских. которому штат так и не сумел предъявить обвинения. |
That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. |
Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста. |
So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. |
Я хотел с ним работать, но ему не нужен был бывший орнитолог, и в конечном итоге я оказался в Англии, в Кембридже. |
That is, in fact, the same neighborhood where the president's mistress, former communications director Olivia Pope, currently resides. |
Не смей... где любовница президента, бывший директор по связям с общественностью Оливия Поуп, проживает в настоящее время. |
The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. |
Бывший Восточный сектор был преобразован в подсектор, который в оперативном отношении входит в Центральный сектор. |
The container that was used as a detention facility had also housed the former Administrator of Aru, Kanyi Lubara, for a period of two months. |
В этом контейнере, который использовали как место содержания под стражей, два месяца находился Каньи Лубара, бывший администратор Ару. |