| My former bat boy all grown up. | Мой бывший носильщик бит вырос |
| The sniper, former Navy seaman... | Снайпер, бывший военный моряк |
| Our former house mother. | Наш бывший дом матери. |
| Duke Penzer... he's a former race car driver. | Дюк Пензер... бывший автогонщик. |
| Kim, your former driver - | Ким, твой бывший шофер - |
| Yamada's your former classmate. | Мистер Ямада твой бывший сокурсник. |
| The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. | Бывший наместник Чехии и Моравии? |
| that the former British Prime Minister Adam Lang | что бывший Премьер Министр Адам Лэнг |
| A former Seattle police officer. | Он бывший офицер полиции Сиэтла. |
| If it isn't the former captain... | Это же бывший капитан... |
| Hello, former enemy. | Привет, бывший враг. |
| Phraug - The former ruler of Lemuria. | Фрог - Бывший правитель Лемурии. |
| He's a former confidential informant. | Он бывший тайный информатор. |
| A former U.S. Army intelligence officer. | Бывший спецназовец армии США. |
| She's former K.G.B. | Она бывший агент КГБ. |
| An anonymous former intelligence operative. | Анонимный бывший оперативник разведки. |
| Boutros Boutros-Ghali (former Secretary-General) | Бутрос Бутрос-Гали (бывший Генеральный секретарь) |
| He's a former Navy S.E.A.L. | Он бывший морской котик. |
| I'm a former paper executive. | Я бывший менеджер по бумаге. |
| He's a former army ranger. | Он бывший армейский ренджер. |
| He's a former marine, special operations. | Бывший морпех, отдел спецопераций. |
| A former knight, yes? | Бывший рыцарь, да? |
| De la Rosa is former Navy; | Де ла Роса бывший моряк; |
| Davina Claire is a former regent. | Давина Клэр - бывший регент. |
| I mean, the guy is former Special Forces. | Этот парень - бывший спецназовец. |