| In February the Commission of Inquiry headed by former Supreme Court Justice José Melo published its report on political killings. | В феврале следственная комиссия, которую возглавил бывший судья Верховного Суда Хосе Мело, опубликовала доклад о политических убийствах. |
| Since 1980, she teaches at Azerbaijan State University of Culture and Arts (former Theatrical Institute). | С 1980 года преподаёт в Азербайджанском государственном университете культуры и искусства (бывший театральный институт). |
| The delegation was led by Lee Byung-suk, former chairman of the National Assembly's Land Transport and Maritime Affairs Committee. | Делегацию возглавлял Ли Бьюнг-сук, бывший председатель комитета по наземному транспорту и морским делам Национальной Ассамблем. |
| Inmates in his prison cell included a former general and senior officials of the shah's regime. | Среди заключенных в его тюремной камере были бывший генерал и высокопоставленные должностные лица шахского режима. |
| A former bureaucrat, he has connections to many of the political leaders in Japan. | Бывший чиновник, имеет широкие связи со многими политическими деятелями Японии. |
| The contingent was led by Walter W. Waters, a former sergeant. | Протестующих возглавлял Уолтер У. Уотерс, бывший сержант. |
| Jim Casy: A former preacher who lost his faith. | Джим Кейси - бывший проповедник, потерявший веру. |
| The next day, the former mayor of Tomsk left the colony. | На следующий день бывший мэр Томска покинул колонию. |
| He introduces himself as a former policeman from Madrid, who became dissatisfied with his job. | Он представляется как бывший мадридский полицейский, который стал недоволен своей работой. |
| Ursus - former licensee in Poland. | Ursus - бывший лицензиат в Польше. |
| In 1922, Malov returned to Petrograd (former Saint Petersburg) and was elected a lecturer in the Petrograd University. | В 1922 году Малов вернулся в Петроград (бывший Санкт-Петербург) и был избран доцентом Петроградского университета. |
| And that's precisely what the former Onyx frontman Sticky Fingaz has done. | И это именно то, что сделал бывший фронтмен Onyx, Sticky Fingaz. |
| Karkas - A former gladiator who allied with the Eternals. | Каркас - Бывший гладиатор, который объединился с Вечными. |
| As a former British prince, Ernest Augustus as well as Victoria Louise desired a rapprochement between England and Germany. | Как бывший британский принц, Эрнст Август, равно как и сама Виктория Луиза, желал сближения Германии с Великобританией. |
| In 1886, Kinman was preparing to send chairs to President Grover Cleveland and former presidential candidate General Winfield Scott Hancock. | В 1886 г. Кинмэн готовился послать стулья президенту Гроверу Кливленду и бывший кандидату в президенты генералу Уинфилду Скотту Хэнкоку. |
| His former immediate superior at the time stated that Waldheim had "remained confined to a desk". | Его бывший непосредственный начальник в то время заявил, что Вальдхайм "оставался прикованным к столу". |
| In 2006 former Seattle Mayor Greg Nickels announced a desire to spark a new economic boom driven by the biotechnology industry. | В 1996 году бывший мэр Сиэтла Грег Никельс объявил о желании вызвать новый экономический бум при помощи биотехнологической промышленности. |
| The former Deputy Prime Minister Nick Clegg was an MP for Sheffield, representing Sheffield Hallam. | Бывший заместитель премьер-министра Ник Клегг был членом парламента от Шеффилда и представлял Шеффилд Холлэм. |
| He was a former monk and the founder of the magazine Ostara, in which he published anti-semitic and völkisch theories. | Бывший монах, а также основатель журнала «Остара», в котором он публиковал антисемитские и националистские теории. |
| Yousef is also Elias's best friend and former classmate. | Юсеф также лучший друг Элиаса и бывший одноклассник. |
| In the mid-1930s, the main building of the Rostov University moved to the former profitable house of Kistov. | В середине 1930-х годов главный корпус Ростовского университета переместился в бывший Доходный дом Кистова. |
| Central City, former home of the second Flash (Barry Allen). | Централ-сити - бывший дом второго Флэша (Барри Аллена). |
| Mr. Edward R. Sansom: Joel's paralyzed father, a former boxing manager. | Эдвард Р. Сансом - парализованный отец Джоула, бывший боксерский менеджер. |
| As pointed out by former prime minister Bülent Ecevit, the diversity of opinion reflects a disagreement over what constitutes the deep state. | Как отметил бывший премьер-министр Бюлент Эджевит, многообразие мнений отражает разногласия о том, что представляет собой «глубинное государство». |
| He was replaced by Nicholas Barker, former drummer of Cradle of Filth. | Его заменил Николас Баркер, бывший барабанщик Cradle of Filth. |