Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
The president of the association is former prime minister José María Aznar. Организацию возглавляет Хосе Мария Аснар бывший премьер-министр Испании.
In an interview with Ukula, bassist Chris Edwards explained how former guitarist Chris Karloff picked the name. В своём интервью Ukula басист Крис Эдвардс объяснил, как бывший гитарист группы Крис Карлофф выбрал название.
Beginning in 1937, the building houses the St. Petersburg City Palace of Youth Creativity (former Leningrad Palace of Pioneers). Начиная с 1937 года в здании расположен Санкт-Петербургский городской дворец творчества юных (бывший Ленинградский Дворец пионеров).
The former Vietnamese ambassador to South Korea is a graduate of North Korea's Kim Il-sung University. Бывший вьетнамский посол в Южной Корее является выпускником северокорейского Университета имени Ким Ир Сена.
Located on its northwestern shore is the former Russian mining community of Pyramiden (abandoned in 1998). На его северо-западном побережье расположен бывший российский шахтёрский посёлок Пирамида (заброшенный в 1998 году).
Vallejo, former mayor of the state capital of Morelia, denied ties to drug traffickers and urged the other candidates to accept the results. Вальехо, бывший мэр столицы штата Морелья, отрицал связи с наркоторговцами и призвал других кандидатов признать результаты.
Colonel Charles Brantz (former UNPROFOR acting Commander Sector North-East) Полковник Чарлз Брантц (бывший исполняющий обязанности Командующего СООНО в секторе "Северо-Восток")
Louis Gentile (former UNHCR Protection Officer in Srebrenica) Луи Жантий (бывший сотрудник УВКБ по вопросам защиты населения в Сребренице)
Andrei Kazakov (former UNHCR Field Officer, Srebrenica) Андрей Казаков (бывший сотрудник УВКБ по полевым операциям, Сребреница)
General Sir Rupert Smith (former UNPROFOR Commander, 1995) Генерал сэр Руперт Смит (бывший Командующий СООНО, 1995 год)
Sergio Vieira de Mello (former UNPROFOR Head of Civil Affairs) Сержиу Виейру ди Меллу (бывший начальник группы по гражданским вопросам, СООНО)
It's a former client by the name of Curtis Stanzen. Это бывший клиент По имени Кёртис Стэнзен.
This man is former truck driver lwao Enokizu, age 37. Этот человек - бывший водитель грузовика, Ивао Энокидзу, 37 лет.
Jim Blackman... former Navy Seal, specializes in military-intelligence gathering. Джим Блэкмен... бывший морской котик, специализируется на военной разведке.
Peter: Looks like Ganz has a former cell mate. Похоже, у Генца есть бывший сокамерник.
He's also my former boss. А ещё он мой бывший босс.
The former ECB president Jean-Claude Trichet also denounced the possibility of a return of the Deutsche Mark. Кроме того, бывший президент ЕЦБ Жан-Клод Трише также исключал возможность возврата Германии к использованию немецкой марки.
The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству.
Among the SOBR officers guarding the group was a former Chechen captain, who was able to stop the infuriated crowd. Но среди собровцев, охранявших группу, оказался бывший чеченский капитан Кюри, который смог остановить разгневанную толпу.
"Belarus former prime minister to lead upper house of parliament". Бывший премьер Белоруссии возглавит верхнюю палату парламента.
Her former partner Phil Garmin filled that model perfectly. Её бывший партнёр Фил Гармин, вписывался в это идеально.
My former client will certainly lose their mining rights if the truth comes to light. Безусловно, мой бывший клиент потеряет права на добычу, если правда выйдет наружу.
Because my vermin is a former student of yours. Потому что мой враг - твой бывший ученик.
Our former CEO finally saw the error in his ways. Наш бывший директор наконец-то признал свои ошибки.
Well, Conor, in my big pink cave this week I had former Minister for Culture Liam Monroe. Конор, на этой неделе в моей большой розовой пещере был бывший министр культуры Лиам Монро.