| Former Prime Minister Naoto Kan postponed a press conference scheduled for 17:50 JST marking the one-month anniversary of the catastrophic Tōhoku earthquake and tsunami. | Бывший премьер-министр Японии Наото Кан отложил запланированную на 17:50 по местному времени конференцию, посвящённую месячной годовщине землетрясения Тохоку и цунами. |
| "Former prisoner of the ghetto from Odessa:"Our whole world was restricted by barbed wire"". | Бывший узник гетто из Одессы: «Весь наш мир был ограничен колючей проволокой», Одесса Медиа. |
| Former Rolling Stones bassist who hung up in '93, has recovered his own group with which he is currently shooting. | Бывший басист Rolling Stones, который висел в '93, выздоровел свою собственную группу, с которой он в настоящее время съемки. |
| Former prosecutor Kent Morgan stated, "Absolutely Gardner changed that." | Бывший прокурор Кент Морган заметил: «Гарднер абсолютно изменил это». |
| Former Ku Klux Klan leader David Duke visited Syria in November 2005 and made a speech that was broadcast live on Syrian television. | Бывший лидер Ку-клукс-клана Дэвид Дюк посетил Сирию в ноябре 2005 года и произнес речь, которая транслировалась в прямом эфире на сирийском телевидении. |
| Former Guns N' Roses guitarist Izzy Stradlin was initially involved, but left after the others decided to find a lead singer. | Бывший гитарист Guns N' Roses Иззи Стрэдлин был первоначально вовлечён, но ушёл после того, как другие решили найти вокалиста. |
| Former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and others have argued that if markets can't recognize bubbles, neither can regulators. | Бывший председатель ФРС США Алан Гринспен и многие другие говорили о том, что если рынки не способны распознать эти пузыри, то этого не смогут сделать и регуляторы. |
| Former UFC Light Heavyweight Champion Tito Ortiz has credited Rutten for inspiration during his early days. | Бывший чемпион UFC в полутяжёлом весе Тито Ортис утверждал, что Рюттен вдохновлял его в начале карьеры. |
| Former press officer Peter Schou is accused of planting | Бывший пресс-секретарь Петер Скоу обвиняется в планировании... |
| Former Head, Landmine Programme, United Nations Transitional Authority | Бывший руководитель Программы по наземным минам Временного органа Организации |
| Former Special Lecturer in Law, Thammasat University, Thailand | Бывший специальный преподаватель права, университет Тамасата, Таиланд |
| Former Special Lecturer in Law, Sasin Graduate Institute of Business Administration, Chulalongkorn University, Thailand | Бывший специальный преподаватель права, Сасинский институт управления коммерческой деятельностью, университет Чулалонгкорна, Таиланд |
| and it was just minutes ago, Former vice president chief of staff billy chambers Leveled some truly shocking charges | это произошло все пару минут назад, бывший глава администрации вице-президента Билли Чемберс выдвинул действительно шокирующие обвинения против президента Гранта. |
| Former Secretary-General Dag Hammarskjold once said: | Бывший Генеральный секретарь Даг Хаммаршельд однажды сказал: |
| Former First Party Secretary Rakhmon Nabiyev was elected the new President, and he soon lifted the ban on the Communist Party. | Новым президентом был избран бывший первый секретарь партии Рахмон Набиев, который вскоре отменил запрет на деятельность Коммунистической партии. |
| Former professor at the National School of Public Administration | бывший профессор национального училища по подготовке государственных административных работников |
| Former head of the Juvenile Delinquency Service | бывший начальник службы по вопросам преступности среди несовершеннолетних |
| Chairman: Former Assistant Secretary-General, Mr. Giandomenico Picco | Председатель: бывший помощник Генерального секретаря г-н Джандоменико Пикко |
| Former Kamalondo Home for the Blind in Lubumbashi | Бывший приют для слепых в Камалондо в Лубумбаши |
| Donald A. Mahleya Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls, and Negotiations Bureau of International Security and Non-Proliferation United States Department of State Washington, D.C. | Дональд А. Мэхлиа Бывший заместитель помощника секретаря по вопросам уменьшения угроз, экспортного контроля и переговоров Отдел международной безопасности и нераспространения Государственный департамент Соединенных Штатов Америки Вашингтон, О.К. |
| Former Assistant Director-General for Culture, UNESCO | Бывший помощник Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры |
| Former Minister of Culture and Communications of Niger | Бывший министр культуры и связи Нигера Ниамей, Нигер |
| Former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim continues to be held in custody serving a total term of 15 years' imprisonment. | Бывший заместитель премьер-министра Анвар Ибрахим продолжает содержаться под стражей, отбывая наказание в виде в общей сложности 15 лет тюремного заключения. |
| Former Minister Ousman Sy of Mali said: "Africa is not poor, it is badly governed". | Бывший министр Мали г-н Усман Сы говорил: «Африка не бедная, просто она плохо управляется». |
| Keizo Takemi, Japan Senior Vice-Minister of Health, Labour and Welfare Former State Secretary for Foreign Affairs of Japan | Кэйдзо Такеми, Япония Старший заместитель министра здравоохранения, труда и благосостояния Бывший статс-секретарь министерства иностранных дел Японии |