Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
[Former paragraph 9 was deleted] [Бывший пункт 9 был исключен]
Former Secretary-General Kofi Annan described small arms as "weapons of mass destruction" in terms of the carnage they cause. Бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан охарактеризовал стрелковое оружие как «оружие массового уничтожения» с учетом масштабов убийственных последствий его применения.
Prof. Arjuna Aluwihare - Former Chairman, University Grants Commission проф. Арджуна Алувихаре - бывший председатель Комиссии по университетским
Mr. Ahmed Javid Yusuf - Former Sri Lankan Ambassador to Saudi Arabia г-н Ахмед Джавид Юсуф - бывший посол Шри-Ланки в Саудовской Аравии.
Former Chairman, National Committee for Implementing Legal Aid Programme Бывший председатель Национального комитета по осуществлению программы правовой помощи
Former Chairman, Committee for Implementation Legal Aid Schemes, Government of India (1981 to 1985) Бывший председатель Комитета по осуществлению схем в области оказания правовой помощи при правительстве Индии (1981-1985 годы)
Ms. Philippa Catherine Biggs, Economist, Former UNCTAD Consultant, Sevenoaks, United Kingdom г-жа Филиппа Кэтрин Биггс, экономист, бывший консультант ЮНКТАД, Севенокс, Соединенное Королевство
Mr. Kenneth Vandevelde, Professor of Law, Former Dean, Thomas Jefferson School Г-н Кеннет Вандевелде, профессор права, бывший декан, Юридическая школа Томаса Джефферсона, Соединенные Штаты
Former Foreign Minister Lam Akol Ajawin resigned from SPLM and announced the formation of a new political party to be registered as SPLM-Democratic Change. Бывший министр иностранных дел Лам Аколь Аджавин вышел из состава НОДС и объявил о создании новой политической партии, которая будет зарегистрирована как НОДС-Демократические перемены.
Former Jamaican representative to FIDA: An Inter-American Network of Experts and Officials in Environmental Law, Enforcement and Compliance Бывший представитель Ямайки в МФЖЮ: Межамериканская сеть экспертов и должностных лиц, занимающихся вопросами правоприменения и соблюдения экологического законодательства
Former Chairman, Kidney Foundation of Trinidad and Tobago Бывший председатель Фонда Тринидада и Тобаго для лечения почечных заболеваний
Former Vice-Minister for Defence Policies, Ministry of Defence Бывший заместитель министра обороны по вопросам оборонной политики
Former United States President Abraham Lincoln once said, in a different context: Бывший президент Соединенных Штатов Абрахам Линкольн однажды сказал в несколько ином контексте:
Engineer Mazen Sinokrot - Former Minister and businessman. инженер Мазен Синокрот - бывший министр палестинской администрации и бизнесмен
Ms. Andrea Shemberg, Former Legal Adviser to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Business and Human Rights Г-жа Андреа Шемберг, бывший юрисконсульт специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по предпринимательству и правам человека
Former Bosnian Serb Soldier and de facto Military Policeman Бывший военнослужащий боснийско-сербских сил и фактически военный полицейский
Former Chief Executive Officer, Civicus, in South Africa Бывший главный административный сотрудник, СИВИКУС, Южная Африка
Former Minister for Gender Issues and Professional Equality Бывший министр по вопросам равноправия и профессионального равенства
Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls, and Negotiations Бывший заместитель помощника секретаря по вопросам уменьшения угроз, экспортного контроля и переговоров
Former Defence Investigator (Contempt of Court Case) Бывший следователь защиты (неуважение к Трибуналу)
Former United States President Eisenhower once stated: Бывший президент Соединенных Штатов Эйзенхауэр как-то заявил:
Former Rapporteur of the Coordination Committee and the Advisory Council for Human Rights, Sudan 1992-2000 Бывший докладчик Координационного комитета и Консультативного совета по правам человека Судана, 1992-2000 годы.
Former legal adviser of the NGO Chilean Commission of Human Rights Бывший юридический консультант неправительственной организации Чилийская комиссия по правам человека.
Former Treasury Economic Advisor, David Henderson, described the AGR programme as one of the two most costly British government-sponsored project errors, alongside Concorde. Бывший советник по экономическим вопросам, Дэвид Хендерсон, описал программу AGR как одну из двух наиболее дорогостоящих ошибок, связанных с финансированием правительством Великобритании, наряду с Конкорд.
Former US Treasury Secretary Robert Rubin reportedly tried to influence the current government to intervene on behalf of Enron in its hotly contested dispute in India. По имеющимся данным, бывший министр финансов США Роберт Рубин пытался оказать воздействие на нынешнее правительство, чтобы оно вмешалось от имени компании Enron в ее весьма необоснованные пререкания в Индии.