| [Former paragraph 9 was deleted] | [Бывший пункт 9 был исключен] |
| Former Secretary-General Kofi Annan described small arms as "weapons of mass destruction" in terms of the carnage they cause. | Бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан охарактеризовал стрелковое оружие как «оружие массового уничтожения» с учетом масштабов убийственных последствий его применения. |
| Prof. Arjuna Aluwihare - Former Chairman, University Grants Commission | проф. Арджуна Алувихаре - бывший председатель Комиссии по университетским |
| Mr. Ahmed Javid Yusuf - Former Sri Lankan Ambassador to Saudi Arabia | г-н Ахмед Джавид Юсуф - бывший посол Шри-Ланки в Саудовской Аравии. |
| Former Chairman, National Committee for Implementing Legal Aid Programme | Бывший председатель Национального комитета по осуществлению программы правовой помощи |
| Former Chairman, Committee for Implementation Legal Aid Schemes, Government of India (1981 to 1985) | Бывший председатель Комитета по осуществлению схем в области оказания правовой помощи при правительстве Индии (1981-1985 годы) |
| Ms. Philippa Catherine Biggs, Economist, Former UNCTAD Consultant, Sevenoaks, United Kingdom | г-жа Филиппа Кэтрин Биггс, экономист, бывший консультант ЮНКТАД, Севенокс, Соединенное Королевство |
| Mr. Kenneth Vandevelde, Professor of Law, Former Dean, Thomas Jefferson School | Г-н Кеннет Вандевелде, профессор права, бывший декан, Юридическая школа Томаса Джефферсона, Соединенные Штаты |
| Former Foreign Minister Lam Akol Ajawin resigned from SPLM and announced the formation of a new political party to be registered as SPLM-Democratic Change. | Бывший министр иностранных дел Лам Аколь Аджавин вышел из состава НОДС и объявил о создании новой политической партии, которая будет зарегистрирована как НОДС-Демократические перемены. |
| Former Jamaican representative to FIDA: An Inter-American Network of Experts and Officials in Environmental Law, Enforcement and Compliance | Бывший представитель Ямайки в МФЖЮ: Межамериканская сеть экспертов и должностных лиц, занимающихся вопросами правоприменения и соблюдения экологического законодательства |
| Former Chairman, Kidney Foundation of Trinidad and Tobago | Бывший председатель Фонда Тринидада и Тобаго для лечения почечных заболеваний |
| Former Vice-Minister for Defence Policies, Ministry of Defence | Бывший заместитель министра обороны по вопросам оборонной политики |
| Former United States President Abraham Lincoln once said, in a different context: | Бывший президент Соединенных Штатов Абрахам Линкольн однажды сказал в несколько ином контексте: |
| Engineer Mazen Sinokrot - Former Minister and businessman. | инженер Мазен Синокрот - бывший министр палестинской администрации и бизнесмен |
| Ms. Andrea Shemberg, Former Legal Adviser to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Business and Human Rights | Г-жа Андреа Шемберг, бывший юрисконсульт специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по предпринимательству и правам человека |
| Former Bosnian Serb Soldier and de facto Military Policeman | Бывший военнослужащий боснийско-сербских сил и фактически военный полицейский |
| Former Chief Executive Officer, Civicus, in South Africa | Бывший главный административный сотрудник, СИВИКУС, Южная Африка |
| Former Minister for Gender Issues and Professional Equality | Бывший министр по вопросам равноправия и профессионального равенства |
| Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls, and Negotiations | Бывший заместитель помощника секретаря по вопросам уменьшения угроз, экспортного контроля и переговоров |
| Former Defence Investigator (Contempt of Court Case) | Бывший следователь защиты (неуважение к Трибуналу) |
| Former United States President Eisenhower once stated: | Бывший президент Соединенных Штатов Эйзенхауэр как-то заявил: |
| Former Rapporteur of the Coordination Committee and the Advisory Council for Human Rights, Sudan 1992-2000 | Бывший докладчик Координационного комитета и Консультативного совета по правам человека Судана, 1992-2000 годы. |
| Former legal adviser of the NGO Chilean Commission of Human Rights | Бывший юридический консультант неправительственной организации Чилийская комиссия по правам человека. |
| Former Treasury Economic Advisor, David Henderson, described the AGR programme as one of the two most costly British government-sponsored project errors, alongside Concorde. | Бывший советник по экономическим вопросам, Дэвид Хендерсон, описал программу AGR как одну из двух наиболее дорогостоящих ошибок, связанных с финансированием правительством Великобритании, наряду с Конкорд. |
| Former US Treasury Secretary Robert Rubin reportedly tried to influence the current government to intervene on behalf of Enron in its hotly contested dispute in India. | По имеющимся данным, бывший министр финансов США Роберт Рубин пытался оказать воздействие на нынешнее правительство, чтобы оно вмешалось от имени компании Enron в ее весьма необоснованные пререкания в Индии. |