Former United States President Jimmy Carter also shared his impressions after having headed the recent electoral observer mission. |
Бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер также поделился впечатлениями после завершения недавней миссии по наблюдению за выборами. |
Former German Foreign Minister Klaus Kinkel, together with his Canadian colleague Lloyd Axworthy, was one of the promoters of the Ottawa Convention. |
Бывший министр иностранных дел Клаус Кинкель вместе со своим канадским коллегой Ллойдом Эксуорси был одним из инициаторов Оттавской конвенции. |
Former paragraph 10 of article 76 bis. |
Бывший пункт 10 статьи 76 бис. |
() = Former activity number from approved programme of work for 2009 - 2011. |
() = Бывший номер мероприятия, взятый из утвержденной программы работы на 2009 - 2011 годы. |
Former FPLC commander "General" Ngabo Gadi remains in detention in Uganda. |
Бывший командующий ПСОК «генерал» Нгабо Гади по-прежнему находится под стражей в Уганде. |
Former United Nations Secretary-General Kofi Annan described it as an "inspiring model of self-regulation that other industries should consider following". |
Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан назвал ее «достойной подражания для других отраслей моделью саморегулирования». |
Former High Commissioner Louise Arbour undertook an official mission to Panama in 2007. |
В 2007 году Панаму с официальной миссией посетила бывший Верховный комиссар Луиза Арбур. |
Former Chairman, Public Complaints Committee on the Environment (PCC). |
Бывший председатель Комитета по рассмотрению публичных жалоб по вопросам окружающей среды. |
Former Secretary-General Annan used to speak of the missing middle between peacekeeping and sustainable development. |
Бывший Генеральный секретарь Аннан говорил о «недостающем звене» между поддержанием мира и устойчивым развитием. |
Former paragraph 5 welcoming the efforts of the Quartet's Special Representative Tony Blair had become new paragraph 18. |
Бывший пункт 5, приветствующий усилия Специального представителя «четверки» Тони Блэра, стал новым пунктом 18. |
Former United Nations Secretary-General Kofi Annan once called them the "real weapons of mass destruction". |
Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан некогда назвал их "реальным оружием массового уничтожения". |
Former mental patient James Cole is wanted for questioning... regarding Dr Railly's disappearance. |
Бывший пациент клиники, Джеймс Коул, разыскивается для дачи показаний... в связи с исчезновением доктора Рэйли. |
Former pool player forced into retirement by gangsters. |
Бывший бильярдист, которого гангстеры вынудили уйти на покой. |
Former Solicitor General Dunbar is next. |
Следующей выступит бывший заместитель министра юстиции Данбар. |
Robert mccombs, age 45, Former marine, had some mental health issues. |
Роберт Маккомс, 45 лет, бывший морпех, имел некоторые проблемы с психикой. |
Former Minister for Development Cooperation and Environment, Norway |
Бывший министр по вопросам сотрудничества в целях развития и охране окружающей среды, Норвегия |
Former Chairman, French International Adoption Authority |
бывший Председатель Центрального органа Франции по вопросам межгосударственного усыновления |
Former US Senator George Mitchell was DLA Piper's chairman between 2003 and 2009. |
Бывший сенатор США Джордж Митчел возглавлял совет директоров DLA Piper в период между 2003 и 2009 годами. |
Former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, it is now recognized, deserves much blame for America's current economic mess. |
Бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспан, теперь это признали, заслуживает многие обвинения в свой адрес в связи с текущим экономическим беспорядком в Америке. |
Former Director, Rotary Club of Manila |
Бывший директор, манильский клуб "Ротари" |
Former Minister in Greece for National Economy, Finance and Environment |
Бывший министр Греции по вопросам национальной экономики, финансов и охраны окружающей среды |
Former Commissioner for the Environment and Fisheries |
Бывший уполномоченный по вопросам охраны окружающей среды и рыбного хозяйства |
Former Executive Director, HSBC Argentina Holdings S.A., March 1996 to the present |
Бывший исполнительный директор «ХСБК Архентина холдингз С.А.», с марта 1996 по настоящее время |
Former French President François Mitterrand was probably the last European statesman who was treated by his nation like a monarch of old. |
Бывший президент Франции Франсуа Миттеран, наверное, был последним европейским государственным деятелем, к которому его нация относилась как к монарху прошлого. |
Former German Chancellor Helmut Schmidt once quipped that politicians who have a vision should go and have their eyes checked. |
Бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт однажды саркастически заметил, что те политики, которые имеют видение, должны пойти и проверить свои глаза. |