Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
Turns out Tanner taught law classes at East Borough College to make ends meet, and his colleagues said they remember seeing a former student named Omar Dixon hanging around. Выяснилось, что Таннер читал лекции по праву в университете Ист Боро, чтобы сводить концы с концами, и его коллеги говорят, что видели, как один бывший студент, Омар Диксон, все время крутился поблизости.
And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed. И мы получаем данные о том, что бывший агент ФБР Элизабет Кин была убита.
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях.
Not much. 42, former city worker. Не много 42 года, бывший городской рабочий
A... as a former surgeon, I'm frankly surprised you need to be told any of this. Как бывший хирург я откровенно удивлён что вы об этом не знаете.
You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen PharmaceUticals? Вы в курсе этого, Роберт Келлер, бывший генеральный директор Виртанен Фармасютикалз?
Edgar said the key witness against Bernie Cohen was his former accountant, right? Эдгар говорил, что ключевым свидетелем в деле против Берни Коэна был его бывший бухгалтер.
A former senior boatswain in your Navy Your Majesty! Бывший старший боцман во флоте Вашего величества!
Well, I hope it's good, because Stone's former business partner denies making that smart bullet. Ну, я надеюсь, что это к лучшему, так как бывший партнер Стоуна отрицает свою причастность к производству "умных пуль".
Last week, a former resident of the Sudworth Place, На прошлой неделе бывший обитатель Садворта,
As former Mayor, I say the tax collector is wrong Как бывший мэр, смею заверить, что сборщик податей неправ.
Look, it's former presidential candidate and the next mayor of Woodcrest, Uncle Ruckus! Смотрите, это бывший кандидат в президенты и следующий мэр Вудкреста, Дядя Рукус!
Plus, as a former athlete, it's my responsibility to invest my earnings in a restaurant, bar, or car dealership. К тому же я бывший спортсмен, поэтому просто обязан вкладывать свои сбережения в рестораны, бары или в салоны продаж автомобилей.
Her only surviving relative is a former son-in-law - Ее единственный живой родственник - бывший зять...
Did former operative Walker give it to you? Вам дала её бывший оперативник Энни Уолкер?
I guess the former prosecutor doesn't trust the system, then. Тогда похоже, что бывший прокурор не доверяет системе
I will work with you to the extent that I can, but when a former agent is a suspect, it... Я буду работать с вами в той мере, которую сочту нужной, но когда бывший агент становится подозреваемым...
As Nolcorp's former C.F.O., I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency. Я подумал, что как бывший финансовый директор Нолкорп, Мистер Ромеро мог бы помочь пролить свет на платежеспособность твоей компании.
Today I can confirm that former C.I.A. Director Grayden Osborne was responsible for a leak of confidential information to our foreign adversaries. Сегодня я могу подтвердить, что бывший директор ЦРУ Грейден Осборн был ответственен за утечку конфиденциальной информации к нашим иностранным противникам.
My suspicion is someone is framing me, and may be a former Red Room client of mine. Я подозреваю, что кто-то подставляет меня, и это может быть мой бывший клиент из "Красной комнаты".
So, you're saying it might look like yogurt, but it will be Mrs. Catledge's former husband. Итак, вы говорите, она может выглядеть как йогурт, но это будет бывший супруг миссис Кэтледж.
My friend, former roommate, and general hell-raiser. (gurney clacks) Мой друг, бывший сосед и главный нарушитель спокойствия.
Stangerson's former business partner in the firm that collapsed is the one link we haven't checked out. Бывший партнёр Странгерсона из развалившейся компании - единственное звено, которое мы не проверили.
I'm writing a book for a publisher named Antonia Stangerson, whose husband, I believe, was your former business partner. Я пишу книгу у издателя Антонии Странгерсон. Насколько я знаю, её муж - ваш бывший партнёр.
Well, she's a former patient, so that's kind of an ethical grey area. Она бывший пациент, так что это этически сомнительно.