Turns out Tanner taught law classes at East Borough College to make ends meet, and his colleagues said they remember seeing a former student named Omar Dixon hanging around. |
Выяснилось, что Таннер читал лекции по праву в университете Ист Боро, чтобы сводить концы с концами, и его коллеги говорят, что видели, как один бывший студент, Омар Диксон, все время крутился поблизости. |
And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed. |
И мы получаем данные о том, что бывший агент ФБР Элизабет Кин была убита. |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. |
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях. |
Not much. 42, former city worker. |
Не много 42 года, бывший городской рабочий |
A... as a former surgeon, I'm frankly surprised you need to be told any of this. |
Как бывший хирург я откровенно удивлён что вы об этом не знаете. |
You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen PharmaceUticals? |
Вы в курсе этого, Роберт Келлер, бывший генеральный директор Виртанен Фармасютикалз? |
Edgar said the key witness against Bernie Cohen was his former accountant, right? |
Эдгар говорил, что ключевым свидетелем в деле против Берни Коэна был его бывший бухгалтер. |
A former senior boatswain in your Navy Your Majesty! |
Бывший старший боцман во флоте Вашего величества! |
Well, I hope it's good, because Stone's former business partner denies making that smart bullet. |
Ну, я надеюсь, что это к лучшему, так как бывший партнер Стоуна отрицает свою причастность к производству "умных пуль". |
Last week, a former resident of the Sudworth Place, |
На прошлой неделе бывший обитатель Садворта, |
As former Mayor, I say the tax collector is wrong |
Как бывший мэр, смею заверить, что сборщик податей неправ. |
Look, it's former presidential candidate and the next mayor of Woodcrest, Uncle Ruckus! |
Смотрите, это бывший кандидат в президенты и следующий мэр Вудкреста, Дядя Рукус! |
Plus, as a former athlete, it's my responsibility to invest my earnings in a restaurant, bar, or car dealership. |
К тому же я бывший спортсмен, поэтому просто обязан вкладывать свои сбережения в рестораны, бары или в салоны продаж автомобилей. |
Her only surviving relative is a former son-in-law - |
Ее единственный живой родственник - бывший зять... |
Did former operative Walker give it to you? |
Вам дала её бывший оперативник Энни Уолкер? |
I guess the former prosecutor doesn't trust the system, then. |
Тогда похоже, что бывший прокурор не доверяет системе |
I will work with you to the extent that I can, but when a former agent is a suspect, it... |
Я буду работать с вами в той мере, которую сочту нужной, но когда бывший агент становится подозреваемым... |
As Nolcorp's former C.F.O., I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency. |
Я подумал, что как бывший финансовый директор Нолкорп, Мистер Ромеро мог бы помочь пролить свет на платежеспособность твоей компании. |
Today I can confirm that former C.I.A. Director Grayden Osborne was responsible for a leak of confidential information to our foreign adversaries. |
Сегодня я могу подтвердить, что бывший директор ЦРУ Грейден Осборн был ответственен за утечку конфиденциальной информации к нашим иностранным противникам. |
My suspicion is someone is framing me, and may be a former Red Room client of mine. |
Я подозреваю, что кто-то подставляет меня, и это может быть мой бывший клиент из "Красной комнаты". |
So, you're saying it might look like yogurt, but it will be Mrs. Catledge's former husband. |
Итак, вы говорите, она может выглядеть как йогурт, но это будет бывший супруг миссис Кэтледж. |
My friend, former roommate, and general hell-raiser. (gurney clacks) |
Мой друг, бывший сосед и главный нарушитель спокойствия. |
Stangerson's former business partner in the firm that collapsed is the one link we haven't checked out. |
Бывший партнёр Странгерсона из развалившейся компании - единственное звено, которое мы не проверили. |
I'm writing a book for a publisher named Antonia Stangerson, whose husband, I believe, was your former business partner. |
Я пишу книгу у издателя Антонии Странгерсон. Насколько я знаю, её муж - ваш бывший партнёр. |
Well, she's a former patient, so that's kind of an ethical grey area. |
Она бывший пациент, так что это этически сомнительно. |