The former Stebnev's house became its middle part, and extensions were added to its sides. |
Бывший дом Стебнева стал его средней частью, по бокам были сделаны пристройки. |
During the summer of 2003, long-time GM Jerry Krause retired, and former player and color commentator John Paxson was tapped as his successor. |
Летом 2003 года Джерри Краузе завершил карьеру, а бывший игрок и комментатор Джон Пакссон стал его преемником. |
Vulture is a disgruntled former S.H.I.E.L.D. agent called Blackie Drago who has been hired by Tinkerer. |
Стервятник - бывший агент Щ.И.Т.а по имени Блэка Драго, нанятый Тинкерером. |
Ilinka Mitreva (Macedonian: ИлиHka MиTpeBa) (born 11 February 1950 in Skopje) is a former foreign minister of the Republic of Macedonia. |
Илинка Митрева; родилась 11 февраля 1950 в Скопье) - бывший министр иностранных дел Республики Македонии. |
A former political prisoner Syarhei Skrabets does not exclude that Alyaksandr Kazulin has been forced to finish the hunger strike. |
Бывший политзаключенный Сергей Скребец не исключает, что Александра Козулина начали принудительно выводить из голодовки. |
Kosa Pan, the 1686 former ambassador to France, and a strong supporter of Phetracha, became his Minister of Foreign Affairs and Trade. |
Коса Пан, бывший посол во Франции, сторонник Петрачи, стал министром иностранных дел и торговли. |
A leading organiser of Casuals United is Joe Marsh of Barry, South Wales, a former member of the Soul Crew football hooligan firm. |
Текущим лидером является Джеф Марш из Барри, Южный Уэльс, бывший участник хулиганской фирмы «Soul Crew». |
Jan Karel Lenstra is the former director of the Netherlands Centrum Wiskunde & Informatica (CWI). |
Ян Карел Ленстра - бывший директор Центра математики и информатики. |
In particular, Abdullah Tammi (born Risto Tammi), a self-identified former KGB informant, participated in one of their demonstrations. |
Ристо Олави Тамми), самоидентифицировавшийся бывший информатор КГБ, присутствовал на одной из демонстраций организации. |
However, on 5 November 1996, President Leghari, a former ally of Bhutto, dismissed the government 2 years early for alleged corruption and abuse of power. |
Однако 5 ноября 1996 года президента страны Фарук Легари, бывший союзник Бхутто, распустил правительство за коррупцию и злоупотребление властью. |
It was founded by Dalibor Dostal, a journalist and a former editor in chief of one of the most popular serious newspaper in the Czech Republic. |
Её основателем стал Далибор Достал, журналист и бывший главный редактор одного из самых популярных ежедневных изданий в Чешской Республике. |
He is most recognizable as the former Creative Director on the popular reality television show America's Next Top Model. |
Наиболее известен как бывший креативный директор реалити-шоу «Топ-модель по-американски». |
The other victim of the shooting, the former military commandant of Chechnya and retired Colonel General Sergei Kizyun, was hospitalized in grave condition. |
Находившийся с ним в машине бывший военный комендант Чечни, генерал-полковник в отставке Сергей Кизюн был тяжело ранен. |
His cause was taken up by former Florida Governor LeRoy Collins, actor Alan Alda, and singer Joan Baez, among many others. |
В защиту Спенкелинка выступали бывший губернатор Флориды Лерой Коллинс, актер Алан Алда и певица Джоан Баез. |
Roberta Williams, co-founder and former co-owner of Sierra, designed all of the King's Quest games until the series' reboot in 2015. |
Роберта Уильямс, сооснователь и бывший совладелец Sierra, разработала дизайн всех игр серии King's Quest. |
The former party leader Hagberg, who was associated with the pro-Soviet grouping, tried to launch the name Arbetets Parti (Party of Labour), as a compromise. |
Бывший партийный лидер Хагберг, являвщийся членом просоветской фракции, предложил в качестве компромиссного названия Партию труда. |
After Jackson's retirement, former Cleveland Cavaliers head coach Mike Brown was hired as head coach on May 25, 2011. |
25 мая 2011 года после ухода Джексона команду возглавил бывший главный тренер «Кливленд Кавальерс» Майк Браун. |
Mechernich is a former mining town and had, in 2009, its 700-years celebration of foundation. |
Мехерних это бывший шахтёрский городок и в 2009 году праздновал 700-летие со дня основания. |
Skin (Angelo Espinosa), a former reluctant teenage gang member on the streets of East Los Angeles who possessed six feet of extra skin. |
Кожан (Анхело Эспиноса) - бывший гангстер-подросток с улиц Лос-Анджелеса, который обладал шестью футами добавочной кожи. |
AccessBank has relocated its former Airport Branch to new premises in Badamdar, a suburb of Baku. |
AccessBank, переместил и переименовал свой бывший филиал «Аэропорт» в поселок Патамдарт. |
Mayréna, a former French government official with a dubious history that allegedly involved embezzlement, was in 1888 the owner of a plantation in French Indochina. |
Майрена, бывший французский правительственный чиновник с сомнительной репутацией, в 1888 году был владельцем плантации во Французском Индокитае. |
On 18 May 1696, a former VOC officer Cornelis Chastelein bought the land with an area of 12.44 km2, 6.2% the area of today's Depok. |
18 мая 1696 года бывший офицер VOC Корнелис Честелейн купил 12,44 км² земли, что составляет 6,2 % теперешней территории Депока. |
I go anywhere else - as a former co, I'm dead man. |
Я - бывший охранник, в другом месте меня сразу прикончат. |
James D. Wolfensohn, former head of the World Bank, tried earlier in Bush's term. |
Джеймс Вулфенсон - бывший глава Всемирного Банка - также ранее работал в этом направлении. |
They turned out in droves to vote in an election that former US President Jimmy Carter described as honest, fair and unmarked by violence. |
Они толпами пришли, чтобы проголосовать на выборах, которые бывший президент США Джимми Картер назвал честными, справедливыми и неотмеченными насилием. |