| Pedro Pizarro fought at the Battle of Las Salinas (April 26, 1538) against Diego de Almagro, rival and former partner of Francisco Pizarro. | Он сражался в битве при Лас-Салинас (6 апреля 1538 года) против Диего де Альмагро, соперник и бывший партнер Франсиско Писарро. |
| In October 2007, a former BR commander was arrested after committing a bank robbery while out-of-prison on good conduct terms. | В октябре 2007 года бывший командир «Красных бригад» был арестован после ограбления банка, которое он совершил будучи условно освобожденным за хорошее поведение. |
| Also collaborating on the album were Chris Difford, former Europe member Mic Michaeli, and guitarist Adam Lamprell. | Также участие в записи альбома приняли Крис Диффорд, бывший участник группы Europe Мик Микаэли, и гитарист Адам Лампрелл. |
| Meanwhile, as reported earlier, former defense minister David Tevzadze might be appointed chief of the General Staff. | Между тем ранее сообщалось, что, возможно, начальником Генштаба станет бывший министр обороны Давид Тевзадзе. |
| The other protagonists are STRIKE asset Nick Arnold, guerrilla fighter Amad, and former Soviet Army pilot Ivan Uralia. | Другие главные герои-актив "strike" Ник Арнольд, Партизанский Боец Амад и бывший пилот Советской Армии Иван Уралия. |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| At the end of the 1970s Lombard was succeeded by René Terrasson, a former singer and architect, who also produced some works himself. | В конце 1970-х за Ломбардом последовал Рене Террэссон, бывший певец и архитектор, который также сделал много работы в этом направлении. |
| Commander Vitallion, a friend and former comrade of the slain Leontius, transfers Marius to his XIV Legion, and promises Marius vengeance for his murdered family. | Друг и бывший товарищ убитого Леонтия Виталион добивается перевода Мариуса в свой XIV Легион, обещая ему помочь отомстить за убитых родных. |
| With his former teammate Joe Shaw unable to make the game, Benson volunteered to take his place, which ultimately had fatal consequences. | В связи с тем, что бывший одноклубник Бенсона Джо Шоу был не готов к игре, Бенсон предложил сыграть вместо него, что привело к трагическим последствиям. |
| The former Karbide factory, origin of the mercury contamination in the Nura river valley, is being demolished, with adjacent areas partly cleaned-up or contained. | Бывший завод Карбид, причина загрязнения долины реки Нура ртутью, в настоящее время разрушен и прилегающие территории частично очищены или заизолированы. |
| But it could also implicate the former junta leader, Col. Maless. | Но с другой стороны, здесь может быть замешан бывший глава хунты, полковник Малес. |
| Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary. | Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии. |
| Garrett Walker (Michel Gill) is the 45th President of the United States, former Governor of Colorado. | Майкл Гиллruen - Гаррет Уокер, 45-й президент США (1-26 серии), бывший губернатор Колорадо (1-5 сезоны). |
| Rollins was represented in the case by former U.S. Attorney General Homer Cummings. | То же самое сделало и руководство Роллинз-колледж (представителем был бывший генеральный прокурор США Гомер Каммингс). |
| 1945 - The former premier of Vichy France, Pierre Laval, is executed for treason. | 1945 - расстрелян бывший премьер-министр вишистского правительства Франции Пьер Лаваль (Pierre Etienne Laval), обвинённый в государственной измене. |
| Yorke's older brother, Clint Yorke, is a former first class cricketer who has represented Trinidad and Tobago as an opening batsman. | Старший брат Дуайта, Клинт Йорк - бывший профессиональный крикетист, он представлял Тринидад и Тобаго на различных чемпионатах по этому виду спорта. |
| Windom Earle, Cooper's former mentor and FBI partner, escapes from a mental institution and comes to Twin Peaks. | Бывший агент ФБР и напарник Купера, Уиндом Эрл, сбегает из психбольницы и приезжает в Твин Пикс для противостояния с Купером. |
| That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. | Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста. |
| Adams' friend and former roommate Adam Duritz (lead singer of Counting Crows) lends background vocals to several tracks. | Друг Адамса и его бывший сосед по комнате Адам Дуриц (солист группы Counting Crows) помог с записью бэк-вокала для нескольких треков. |
| The former Governor of Tokyo Shintarō Ishihara announced the renamed and re-formed of the Sunrise Party on 14 November 2012 Ishihara co-leading with Takeo Hiranuma. | Бывший губернатор Токио Синтаро Исихара объявил 14 ноября о реформировании и переименовании бывшей Партии восхода, которой он руководил совместно с Такэо Хиранумой. |
| All of the surviving Edward charters concern the royal heartland of Wessex; two deal with Crediton where Edward's former tutor Sideman was bishop. | Все дошедшие до нас хартии составлены в Уэссексе; две касаются Кредитона, где был епископом бывший учитель Эдуарда Сайдмен. |
| Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. | 二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
| Armando Mabache was a former RENAMO general who was dismissed as part of a general demobilisation campaign following the end of the Mozambican Civil War. | Вооружёнными формированиями Chimwenje командовал Арманду Мабаше, бывший генерал РЕНАМО, уволенный в запас после окончания гражданской войны в Мозамбике. |
| Canning's former employer, John Wintlebury, told the court how he had deduced that it was Wells's house where Canning had been held. | Бывший работодатель Каннинг, Джон Уинтлбери, объяснил суду, как ему удалось понять, что пленница говорила именно о доме Уэллс. |
| Another witness for the prosecution was former U.S. Marine Clayton Lonetree, who testified about his own experiences with the KGB's recruiting techniques. | Также показания давал бывший морской пехотинец Клейтон Лоунтри (англ.)русск., который рассказал о методике КГБ по вербовке агентов. |