| Your surgeon and former lover - Dr David Churchin! | Ваш пластический хирург и бывший любовник - Доктор Дэвид Керчин! |
| So naturally Paulson, former CEO of Goldman, puts them on. | Именно поэтому Полсон, бывший глава банка, взял эту роль на себя. |
| An old student of mine, a former monk named Karma, - has agreed to accompany me. | Один из моих бывших студентов, бывший монах, его зовут Карма, он помогает мне. |
| Now, you speculated, based on your initial interview with this man, that he was former military, maybe Special Forces. | Итак, вы предположили, на основе вашего первого разговора с этим человеком, что он бывший военный, может, спецназ. |
| 36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team. | 36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе "Антитеррор" в ФБР. |
| He is former federal agent, Brian O'Conner. | Это бывший сотрудник ФБР, Брайан О'Коннор |
| As the former assistant spiritual advisor for the Cleveland Browns for 1 and 3/4 of a season, consider me here to lift you up. | Как бывший помощник духовного наставника команды Кливленд Браунс на один и три четверти сезона, я хочу помочь вам возвыситься. |
| And I have to tell you, as a former publisher of hobbyist magazines, I find this strangely beautiful. | И я должен вам сказать как бывший издатель журналов о хобби, что я нахожу это явление очень интересным. |
| Now, I don't know him, but a former client of mine once buried a bone in his backyard. | Только я его не знаю, но один мой бывший клиент как-то зарыл косточку у него на заднем дворе. |
| As a former prosecutor, I'm sensitive to the reality that Christie's phone isn't the only phone missing today. | Как бывший прокурор я просто обязана сообщить, что Кристи не была единственной, у кого в этот день пропал сотовый телефон. |
| This song was supposedly written by former Mayor Moleman! | Ведь эту песню написал бывший мэр Кротман. |
| If Emma's a former operative, then she's got situational awareness. | Если Эмма - бывший оперативник, то она понимает, что происходит. |
| debra Morgan, former detective on the trinity case. | Дебра Морган, бывший детектив кторый ведёт дело Троицы. |
| Well, howdy, former pardner. | Привет, как делишки, бывший напарник? |
| "Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..." | "Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист..." |
| My former student, James Waters, was a registry clerk at Births, Deaths and Marriages, and he led me to you all. | Мой бывший студент, Джеймс Уотерс, был клерком в регистрационном бюро рождений, смертей и браков, и он вывел меня на всех вас. |
| Wanted is 36 year old Fred Stiller former employee at the institute for cybernetics and future research | Разыскивается 36-ти лет Фред Штиллер, Бывший сотрудник института кибернетики и футурологии. |
| A former superintendent who works for a security company | Бывший начальник, работающий в охранном агентстве. |
| So what were an engineering professor and a former intelligence agent doing together in Kabul? | Так что же профессор инженерии и бывший агент разведки делали вместе в Кабуле? |
| I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima, | Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы. |
| We wouldn't want one of our former professors hanged in Rwanda - bad press - so he's coming home. | Мы не хотим, чтоб наш бывший профессор был повешен в Руанде... там надавили... и вот, он здесь. |
| Are you ready for this, former counselor? | Вы готовы к этому, бывший адвокат? |
| former U.S. Ambassador to the United Nations. | Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций. |
| Gregor Karakov, former minister, now owns most of the mines in Siberia, | Григорий Караков, бывший министр, а сейчас владелец большинства шахт в Сибири. |
| He's on the short list for the Supreme Court, she's a former yoga instructor. | Он в списке кандидатов в Верховный Суд, она - бывший инструктор по йоге. |