| Former United States Deputy Marshal Charles Burks later recalled, She showed a lot of courage. | Бывший заместитель маршала США Карл Беркс позже вспоминал: «Она проявила большое мужество. |
| Roberto Lavagna: Former Minister of Economy under Néstor Kirchner, who broke ranks with the president in late 2005. | Роберто Лаванья: Бывший министр экономики правительства Нестора Киршнера, который ушёл в отставку в конце 2005 года. |
| Cyclops - Former X-Men team leader, with the ability to emit powerful "optic blasts" from his eyes. | Циклоп - Бывший лидер Людей Икс, обладает способностью испускать мощные оптические лучи из глаз. |
| June 8 - Former United Nations Secretary-General Kurt Waldheim is elected president of Austria. | 8 июня - новым президентом Австрии избран бывший генеральный секретарь ООН Курт Вальдхайм. |
| Former OSS agent E. Michael Burke acted as technical advisor. | Бывший агент УСС Э. Майкл Бёрк был техническим консультантом. |
| Former Weather Report bassist Alphonso Johnson was among the first musicians to introduce the Chapman Stick to the public. | Бывший басист группы Weather Report Альфонсо Джонсон был в числе первых музыкантов, представивших стик публике. |
| Former Estonian Minister of Foreign Affairs Kristina Ojuland have stated that Nagorno-Karabakh is an "inseparable" of Azerbaijan. | Бывший министр иностранных дел Эстонии Кристийна Оюланд заявила, что Нагорный Карабах является неотъемлемой частью Азербайджана. |
| Former wanderers, give to the fund for those returning from the west. | Бывший беженец сделай взнос в фонд для вернувшихся с Запада... |
| Former Agent McCallister will take over while I take a short break. | Бывший агент МакКалистер будет за координатора, пока я возьму небольшой перерыв. |
| Former FSK became integral to our counterintelligence ops in Eastern Europe and Central Asia. | Бывший оперативник контрразведки, ключевая фигура в наших операциях в Восточной Европе и Центральной Азии. |
| Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra has returned to Bangkok 17 months after being deposed in a military coup. | Бывший премьер-министр Таксин Чинавата вернулся в Бангкок спустя 17 месяцев после того, как был свергнут в результате военного переворота. |
| Former Chancellor Gerhard Schroeder even became chair of a Russian-German consortium to build a new gas pipeline from Russia to Germany. | Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию. |
| Former US Treasury Secretary Timothy Geithner championed a hardline stance against debt restructuring during a crisis. | Бывший министр финансов США Тимоти Гайтнер выступал за жесткую позицию по отношению к реструктуризации долга во время кризиса. |
| Former United States senator George Mitchell represents a relatively neutral third party supervising the current talks. | Бывший американский сенатор Джордж Митчелл представляет относительно нейтральную третью сторону, контролирующую текущие переговоры. |
| The Office was headed by a Former KGB general, Vladimir B. Yampolsky. | Управление возглавил бывший генерал КГБ СССР В. Б. Ямпольский. |
| Former member Stuart Gordon, died on 28 August 2014 from lung cancer. | 28 августа 2014 года от рака лёгких скончался бывший участник группы - Стюарт Гордон. |
| Former commander of U.S. Special Operations Command. | Бывший командующий Командования специальных операций вооруженных сил США. |
| Former criminal Sergei meets Vera - an elderly unhappy woman who lives in a dormitory. | Бывший уголовник Сергей знакомится с Верой - немолодой несчастной женщиной, которая живёт в общежитии. |
| Former Canadian Prime Minister Brian Mulroney said Elizabeth was a "behind the scenes force" in ending apartheid in South Africa. | Бывший премьер-министр Канады Брайан Малруни заявлял, что королева была закулисной силой в деле прекращения апартеида в Южной Африке. |
| Former Atlanta Falcons quarterback Michael Vick is on the cover. | На обложке изображён бывший квотербек команды Атланта Фэлконс Майкл Вик. |
| Former Yangon Mayor Aung Thein Lin was appointed to lead the USDP's Yangon branch. | Бывший мэр Янгона Аунг Теин Линь был назначен руководителем отделения партии в Янгоне. |
| Former MLS player and Everett, Washington native Chris Henderson was named technical director on January 24, 2009. | Бывший игрок MLS Крис Хендерсон 24 января 2009 года был назначен техническим директором. |
| Former France national coach Bernard Laporte has described him as the greatest scrum-half in French history. | Бывший главный тренер сборной Бернар Лапорт охарактеризовал Галтье как лучшего скрам-хава в истории Франции. |
| Former Google CEO Eric Schmidt said that he had to "coddle" his employees. | Бывший генеральный директор Google Эрик Шмидт сказал, что ему приходилось «нянчиться» со своими сотрудниками. |
| Former CNN correspondent Pat Etheridge is a journalist specializing in children's health and family issues. | Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи. |