Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
The former Minister for Defence of Azerbaijan, Ragim Gaziev, also confirmed that "a trap was prepared for Mutalibov in Khojaly". Бывший министр обороны Азербайджана Рагим Газиев также подтвердил, что "в Ходжалы для Муталибова была подготовлена ловушка".
Among them, a former presidential candidate and leaders of major human rights and youth organizations remain behind bars. В числе заключенных - бывший кандидат в президенты и лидеры крупных правозащитных и молодежных организаций.
When she sought the authorities' protection, she was ignored because her former husband was Danish. Когда же она обратилась к органам власти за защитой, ее просьбу проигнорировали, поскольку ее бывший муж - датчанин.
The former Parliamentary Ombudsman is the Chair of the Working Group. Председателем Рабочей группы является бывший парламентский омбудсмен.
The former Minister of Defence, Lida Kouassi, claimed to have been arrested in Togo, beaten and forcibly repatriated. Бывший Министр обороны Лида Куасси заявил, что он был арестован в Того, избит и принудительно репатриирован.
All I can do is try to be as capable as your former partner was. Единственное, что я могу сделать, - это постараться быть таким же хорошим копом, как и ваш бывший напарник.
So Charles Carson, former butler to Odette's late grandfather. Итак, Чарльз Карсон, бывший дворецкий покойного дедушки Одетт.
It belonged to a man named Hideki Mokoto, former Japanese pilot. Это принадлежало человеку, которого звали Хидеки Макото. Бывший японский пилот.
Gephart was also a former business partner of Carter's. Гепард - так же бывший бизнес партнер Картера.
He's a big guy, a former football player. Муж такой крепкий парень, бывший футболист.
A former colleague of mine lives in Calais. Мой бывший коллега живет в Кале.
REPORTER: 'Joining me is Timothy Cooper, a former intelligence officer. Ко мне присоединился Тимоти Купер, бывший офицер разведки.
Andrew Larrick, former Special Operations in Vietnam. Эндрю Ларрик, бывший спецназовец во Вьетнаме.
We're business partners and you're my former sober companion. Мы- коллеги и Вы мой бывший компаньон трезвости.
Eddie Salinas, a former paratrooper, hired as a bodyguard Ivan. Эдди Сулинас, бывший десантник, нанятый Ивэном как телохранитель.
A former guard at Midnight City. Бывший охранник "Полночного города".
Cleaver had no shortage of enemies - former Attorney-General Cal McGregor, close mate of the Justice Minister and therefore untouchable. У Кливера не было недостатка во врагах - бывший генеральный прокурор Кэл Макгрегор, близкий друг министра юстиции, а следовательно, неприкасаемый.
Smith, a former KGB agent has gone missing. Смит, бывший агент КГБ исчез.
She's a former teacher, CPR trained, thoroughly background checked, I spoke to her last night. Она бывший учитель, окончила медкурсы, вся подноготная проверена, я говорил с ней вчера вечером.
It's Umair Zaman, the former general. Это Умэр Заман, бывший генерал и экс-директор МВР.
PD received an email from somebody claiming to be a former friend of Slater. В полицию поступило письмо от кого-то, кто утверждает, что он бывший друг Слэйтера.
Hetty's security guard, David "Duke" Fletcher, former British Special Air Services. Охранник Хэтти, Дэвид "Дюк" Флетчер, бывший солдат британских воздушных сил.
He's a former German national who runs a custom furniture shop. Он бывший гражданин Германии, который владеет магазином мебели на заказ.
Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office as their base of operations. Слэйд Уилсон и Изабель Рошев используют ваш бывший офис в качестве своей базы для операций.
Speaking as a former college quarterback myself... Скажу как бывший квотербек, игравший за колледж...