| Former General Secretary, Regional Council of the Order of Medical Practitioners (north-west region). | Бывший Генеральный секретарь Регионального совета Ассоциации медиков (северо-западный регион). |
| Former assistant to the Director General of Civil Aviation of Switzerland. | Бывший помощник генерального директора Управления гражданской авиации Швейцарии. |
| Former Director of commercial and financial departments of the Geneva International Airport. | Бывший директор коммерческого и финансового департаментов Женевского международного аэропорта. |
| Former Ambassador in the Diplomatic Service of the Russian Federation. | Бывший посол, дипломатическая служба Российской Федерации. |
| Former Prime Minister Rocard and C. Edward Rowe, Chairman of the Manufacturers Advisory Group, chaired the luncheon. | Председательствовали на обеде бывший премьер-министр Рокар и Председатель Консультативной группы производителей Эдвард Роу. |
| Former SPLA Chief of Staff, Oyai Deng Ajak, was appointed Minister for Regional Cooperation in the Government of Southern Sudan. | Бывший начальник штаба НОАС Ояй Денг Аджак был назначен министром регионального сотрудничества в правительстве Южного Судана. |
| Former Minister of State and senior official in the Ivorian Popular Front. | Бывший государственный министр и высокопоставленный функционер Ивуарийского народного фронта. |
| Former Assistant Director, Kenya Anti-Corruption Commission (KACC), in charge of Preventive Services. | Бывший заместитель директора Кенийской антикоррупционной комиссии, ответственный за принятие превентивных мер. |
| Former New Zealand judicial representative on the Australian Institute of Judicial Administration. | Бывший судебный представитель Новой Зеландии при Австралийском институте отправления правосудия. |
| Former Azeri Minister of Defence Ragim Gaziyev has also confirmed that the Khojaly incident was a political trap for President Mutalibov. | Бывший министр обороны Азербайджана Рагим Газиев также подтвердил, что ходжалинский инцидент был политической ловушкой для Муталибова. |
| Former Chairman, National Biosafety (GMO) Committee. | Бывший председатель Национального комитета по биобезопасности. |
| Former Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru called slavery and the transatlantic slave trade an infinite tragedy. | Бывший премьер-министр Индии Джавахарлал Неру назвал рабство и трансатлантическую работорговлю безграничной трагедией. |
| Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. | Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель. |
| Former militia leader Peter Gatdet was appointed deputy commander of the civilian disarmament operation in Jonglei. | Бывший лидер повстанцев Питер Гатдет был назначен заместителем командующего по разоружению гражданского населения в Джонглее. |
| Former United Nations Secretary General Boutros Boutros-Ghali has been an advocate of such an assembly. | Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Бутрос-Гали является активным сторонником создания такой ассамблеи. |
| Former Under-Secretary of Education for the Government of Chile. | Бывший заместитель секретаря по вопросам образования правительства Чили. |
| Former Director of the Prison and Rehabilitation Service. | Бывший директор Управления пенитенциарных учреждений и реадаптации. |
| Former Minister of Defence, first came to prominence when he shot down the Racnoss on Christmas Eve. | Бывший министр обороны, впервые о нем заговорили, когда он сбил корабль Ракноссов в канун Рождества... |
| Saeed Tamir. Former Minister of Defense. | Саид Тамир, бывший министр обороны. |
| Former police commissioner, me, Danny - it looks like special privilege, Pop. | Бывший комиссар полиции, я, Дэнни - это похоже на спецпривилегии, папа. |
| Former record holder on the long shot, 1.1 miles. | Бывший рекордсмен по дальнему выстрелу - 1,1 мили. |
| Former supervising physician, I should say. | Я хотел сказать, бывший главный врач. |
| Former agent Roy Smalls was suing the CIA. | Бывший агент Рой Смоллз подал иск против ЦРУ. |
| Former IDF, now lives in Williamsburg. | Бывший израильский военный, сейчас живет в Уильямсберге. |
| Former Deputy Paul Randolph has escaped police custody. | Бывший помощник шерифа Пол Рэндольф сбежал из-под стражи. |