Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Прошлой

Примеры в контексте "Former - Прошлой"

Примеры: Former - Прошлой
I never contacted anyone from my former life... Я никогда не встречалась ни скем из моей прошлой жизни...
I think I was a Sherpa in a former life. Похоже, я был носильщиком в прошлой жизни.
I must've been a gypsy in my former life. Я, наверное, был цыганом в прошлой жизни.
They were the cheap footwear of my former life. Они были дешевым напоминанием моей прошлой жизни.
With no memory of her former life as an intelligence agent. Без памяти о прошлой жизни в качестве агента разведки.
Something terrible in a former life? Может, совершил что-то ужасное в прошлой жизни.
I was Joan of Arc in my former life. В прошлой жизни я была Жанной д'Арк.
You can't have anything that links you to your former life. У тебя не должно быть того, что может связать тебя с прошлой жизнью.
Unemployed persons who have previously worked should be included in the category relating to their former activity. Безработные лица, которые ранее работали, должны включаться в категорию, соответствующую их прошлой деятельности.
Knew about her husband's former life and stolen money. Узнала о прошлой жизни мужа и украденных деньгах.
I was a miner in a former life. В прошлой жизни я был шахтером.
Or you can choose to listen to some former version of yourself who believes in curses. Или же ты можешь прислушаться к какой-то прошлой версии себя, которая верит в проклятья.
Maybe, in a former life we were... married. Может быть, в прошлой жизни мы были женаты.
I was an anesthesiologist in a former life. В прошлой жизни я был анестезиологом.
Once she learned about your former career, (бабино) Узнав о вашей прошлой карьере,
I believe, in a former life, I was coffee. Думаю, в прошлой жизни я была кофе.
It has lost much of its former reputation as a model of economic efficiency. Она растеряла большую часть своей прошлой репутации, как модели экономической эффективности.
You were a bit of a drifter in your former life. В прошлой жизни вы не занимались чем-то определенным.
In my former life, I was a tax attorney. В моей прошлой жизни, я была адвокатом по вопросам налогообложения.
You lied about your former career. Ты лгала о своей прошлой работе.
Do you know his former relationships? Ты знаешь о его прошлой жизни?
I kept a few souvenirs from my former life. я сохранил пару сувениров из прошлой жизни.
What was the exact nature of your former occupation? Чем конкретно вы занимались на своей прошлой работе?
Did she save a country in a former life, or what? Похоже она спасла страну в прошлой жизни.
Well, in his former life, he was a lieutenant in a drug gang, a position which afforded him ample money and prestige. В его прошлой жизни, он был замом в банде наркоторговцев, положение, которое давало ему достаточно денег и престижа.