Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
He's a former magistrate, yet beloved by many. Он бывший магистрат, его многие любят.
I am a scientist... a former geneticist with the Asgard Ruling Council. Я ученый... бывший генетик из Правящего Совета Асгардов.
We should entrust it to Vaso, he's a former tank man. Надо поручить Васо, он все-таки бывший танкист.
Tabor told me. Adrian maro, tabor's former assistant. Адриан Маро, бывший помощник Тэбора.
I'm guessing he didn't want his former employer spying on him. Полагаю, он не хотел, чтобы его бывший работодатель шпионил за ним.
You know, as a former CEO of a major biotech company, I'm used to certain amenities. Как бывший гендиректор крупной биотехнологической компании, я привыкла к удобствам.
Doctor Paul Gilbert, a deregistered general practitioner, and Ronald James Bishop, a former social worker. Доктор Пол Гилберт, терапевт в отставке, и Рональд Джеймс Бишоп, бывший социальный работник.
In one hour, you will issue a press release saying former Vice President Andrew Nichols is dead. Через час ты выпустишь пресс-релиз о том, что бывший вице-президент Эндрю Николс скончался.
A former D.A., very good. Он бывший окружной прокурор, весьма хороший.
One of our own, a former member of the Grey Council has challenged her right to lead the Rangers. Один из наших, бывший участник Серого Совета оспаривает ее право руководить Рейнджерами.
As a former surgeon, you know it is ideal to cut along the joints. Как бывший хирург, вы точно знаете, как разделывать по суставам.
This is Boyle's former partner, Detective Bruce Steadman. Это бывший напарник Бойла, детектив Брюс Стэдмен.
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator. И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей.
And being a former diplomat, he's too visible to just disappear. А поскольку он бывший дипломат, он слишком видная фигура, чтобы просто исчезнуть.
On 1 August 1994, Reynold Georges, a former Senator, was shot and badly wounded in Port-au-Prince. 1 августа 1994 года в Порт-о-Пренсе был обстрелян и тяжело ранен бывший сенатор Рейнольд Жорж.
It might also be mentioned that former Prime Minister Manley more recently led the Commonwealth Observer Group which monitored the elections in South Africa. Можно также упомянуть о том, что бывший премьер-министр Мэнли впоследствии возглавлял Группу наблюдателей от стран Содружества, наблюдавших за ходом проводившихся в Южной Африке выборов.
Mr. Michael Manley, former Prime Minister of Jamaica, led the Commonwealth observer group to monitor the South African elections. Г-н Майкл Мэнли, бывший премьер-министр Ямайки, возглавил группу наблюдателей Содружества в Южной Африке.
Professor Mahmad Mansour Hashemi, the former Minister for Water and Irrigation, was killed on the premises of Kabul University. В здании Кабульского университета неизвестными был убит бывший министр водных ресурсов и ирригации профессор Махмад Мансур Хашеми.
Mr. Karim Shadan, the former Chief Justice, was abducted and executed. Был похищен и убит бывший главный судья г-н Карим Шадан.
Mr. Veliqi, a former army officer, was then arrested. Г-н Велики, бывший армейский офицер, был после этого арестован.
We also have to ensure what former Secretary-General Javier Perez de Cuellar referred to as "a balanced constitutional relationship". Мы также должны обеспечить то, что бывший Генеральный секретарь Хавьер Перес де Куэльяр назвал "сбалансированные конституционные отношения".
One former Cambodian general has described land-mines as silent sentries that never miss and never sleep. Один бывший камбоджийский генерал назвал наземные мины молчаливыми часовыми, которые бьют без промаха и не знают сна.
The United States delegation to that meeting was led by former Secretary of State Cyrus Vance. Делегацию Соединенных Штатов на этой встрече возглавлял бывший государственный секретарь Сайрус Венс.
Moreover, the former Regional Directorate for Europe and the CIS countries had become a Regional Bureau. Кроме того, бывший Региональный директорат для Европы и СНГ был преобразован в полноправное бюро.
The former Administrative Assistant claimed that spot-checks were performed, but no manifest or other documentation was found to support this claim. Бывший младший сотрудник по административным вопросам утверждает, что выборочные проверки проводились, однако никаких деклараций или других документов, подтверждающих это, обнаружено не было.