The delegation explained that the NHRC is not attached to any Ministry and is headed by a former judge. |
Делегация пояснила, что НКПЧ не связана ни с одним из министерств и ее возглавляет бывший судья. |
Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami is a former civil servant, whose last position was as Assistant Foreign Minister. |
Махмуд Абд Раббо аль-Аджрами - бывший государственный чиновник; последней должностью, которую он занимал, была должность помощника министра иностранных дел. |
I think he might be a former student. |
Думаю, это его бывший студент. |
Mr Churchill, you should know that I am a former British soldier |
"Мистер Черчиль, вам следует знать, что я бывший британский солдат," |
We're going back toArken... where Jon Berthelsen, former Minister of Education, is speaking. |
Вернемся к Аркену где Джон Бертхелсен, бывший министр образования, будет говорить. |
Now, this former drinking man, this me... made a third wish. |
И вот этот бывший пьяница загадал третье желание. |
As most of you are aware, a couple of years ago, our former chief started exhibiting some erratic behavior... |
Как многим из вас известно, пару лет назад бывший шеф начал выказывать неустойчивое поведение... |
I would have thought even a disgraced former Attorney-General would have known that. |
Я было подумал, что даже опальный бывший Генеральный прокурор должен это знать. |
The former Liberian Minister of State, accused of theft and brutality. |
Бывший либерийский Государственный министр, обвиненный в воровстве и жестокости. |
Hector is a former boxer who lives on the reservation. |
Бывший боксёр, живущий в резервации. |
I am a former hedge fund manager, author and current host of Mad Money. |
Я бывший менеджер хедж-фонда, автор и действующий ведущий "Сумасшедших денег". |
Well, your doctor at the clinic is a former student of mine. |
Ваш доктор из клиники - мой бывший ученик. |
He's a former environmental lawyer, like Erica was. |
Он бывший адвокат по экологическому праву, каким была Эрика. |
He's not a former mob accountant in witness protection. |
Он не бывший бухгалтер мафии в программе защиты свидетелей. |
Mako Tanida, former clan boss of the Azuma-Dojin, based out of osaka. |
Мако Танида, бывший босс клана Азума Додзин, из Осаки. |
This last guy, Dimitri Federov - former pilot for Aeroflot, the Russian airline. |
И последний, Дмитрий Федеров. Бывший пилот Аэрофлота. |
And the bridging gap between them was Lee Bo Young, the former Minister. |
Познакомил их бывший вице-министр Ли Бо Ён. |
Given he is a former NCIS agent. |
Учитывая, что он бывший агент морской полиции. |
Liam Coyle, former IRA arms dealer. |
Лиам Койл, бывший поставщик оружия для ИРА. |
Andrew Nichols, governor of California, former lieutenant governor under Grant. |
Эндрю Николс, губернатор Калифорнии, бывший вице-губернатор под началом Гранта. |
As a former eagle scout, I disagree. |
Как бывший скаут, я не согласен. |
I am your father's brother's nephew's cousin's former roommate. |
Я бывший сосед кузина племянника брата твоего отца. |
Colin is a former sniper for the South African Special Forces. |
Колин - бывший снайпер южноафриканского спецназа. |
As ordinary citizens, neither I nor your former father-in-law had access to any sort of witness list. |
Как обычные граждане, ни я, ни твой бывший тесть не имеем доступа ни к какому списку свидетелей. |
My name's Hiro Nakamura, former master of time and space. |
Я - Хиро Накамура. Бывший мастер времени и пространства. |