Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
Research Coordinator for the Commission was former Australian ambassador Ken Berry. В качестве исследовательского координатора Комиссии выступал бывший австралийский посол Кен Берри.
The former Personal Envoy of the Secretary-General had himself understood that that was the only solution possible. Даже сам бывший Личный посланник Генерального секретаря понял, что это единственно возможный путь решения конфликта.
We are particularly pleased that its current leader and Commissioner is the former Attorney General of our country, Mr. Francisco Dall'Anese. Нам особенно приятно, что ее нынешний руководитель и Комиссар - бывший генеральный прокурор нашей страны г-н Франсиско Далланесе.
The former combatant provided the Group with a detailed description of the modus operandi of those missions. Этот бывший комбатант подробно рассказал Группе о действиях этих миссий.
An FDLR former combatant who had been based nearby Bisie corroborated this information. Бывший комбатант ДСОР, который был дислоцирован вблизи Бизи, подтвердил эту информацию.
All the restrictions that the former regime imposed on civil society have been removed. Все ограничения, которые налагал бывший режим на деятельность организаций гражданского общества, были сняты.
A former head of the official Saba news agency claimed to have received direct threats from a relative of the President. Бывший глава официального информационного агентства "Саба" заявил, что в его адрес поступили прямые угрозы от одного из родственников президента.
Moreover, former United States President Jimmy Carter had stated as much during a visit to Cuba. Об этом также заявил бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер во время своего визита на Кубу.
The former draft was intended as a corollary to draft article 3. Бывший проект был задуман как следствие проекта статьи З.
The former Permanent Representative of Germany, Mr. Pleuger, was very vocal on this topic. Бывший представитель Германии г-н Плойгер очень красноречиво вступал по этому вопросу.
It is headed by the former rebel leader, Mr. Guillaume Soro. Его возглавляет бывший лидер повстанцев г-н Гийом Соро.
In 2005, the former Department for Women and Child Development had been upgraded to a Ministry. В 2005 году бывший Департамент по вопросам развития женщин и детей был преобразован в министерство.
Suspected Al-Qaida conspirator in September 11 attacks (former roommate of one of the hijackers). Подозревается в соучастии в нападениях "Аль-Каиды" 11 сентября [бывший сосед по комнате одного из угонщиков самолетов].
The persons concerned were Hesamuddin H., a former Afghan general, and Habibullah J. Этими лицами являются Хесамуддин Х., бывший афганский генерал, и Хабибулла Дж.
However, the former Chief Technical Adviser informed OIOS that he had not received any instructions regarding PAS. Однако бывший главный технический советник сообщил УСВН о том, что он не получал никаких инструкций в отношении ССА.
In the meantime, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, returned to Burundi after six months in exile. Тем временем после шестимесячной ссылки в Бурунди вернулась бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда.
Until 22 September, my former Special Representative, Sukehiro Hasegawa, continued to serve as the Head of the Mission. До 22 сентября мой бывший Специальный представитель Сукэхиро Хасэгава продолжал выполнять функции главы Миссии.
Conflict prevention: analysis for action (former early warning and preventive measures project) Предотвращение конфликтов: анализ в целях принятия мер (бывший проект по раннему предупреждению и превентивным мерам)
Colonel Abdi Hassan Awale Qeybdiid, former police Chief, Banaadir region. Полковник Абди Хасан Авале Кейбдид, бывший начальник полиции области Банадир.
CIESIN's former Director attended the Phase I meeting of WSIS in Geneva 10-12 December 2003. Бывший директор ЦМИСНЗ принял участие в совещании первого этапа ВВУИО в Женеве 10 - 12 декабря 2003 года.
The father, a former mayor of Al-Bayda, was forced to resign after Colonel Gaddafi's military coup. Их отец, бывший мэр города Эль-Бейда, был вынужден подать в отставку после военного переворота, совершенного полковником Каддафи.
A current or former judge of the Appeals Tribunal shall not be eligible to serve in the Dispute Tribunal. Нынешний или бывший судья Апелляционного трибунала не имеет права работать в Трибунале по спорам.
Moreover, former peacekeeping staff comprise approximately 15 per cent of the total retiree group who are eligible for those benefits. Кроме того, бывший миротворческий персонал составляет примерно 15 процентов от всего контингента пенсионеров, которые имеют право на получение таких пособий.
The former mandate holder also emphasized the important historical moment that Lithuania was currently experiencing. Бывший мандатарий также особо подчеркнул, что Литва в настоящее время находится на поворотном этапе своей истории.
At the invitation of the Government, the former mandate holder visited Estonia from 25 to 28 September 2007. По приглашению правительства бывший мандатарий посетил Эстонию 25 - 28 сентября 2007 года.