Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
Former Chelsea manager André Villas-Boas said, after the Manchester United game, He has trained more with the first team, which is very good for him. После игры с «Манчестер Юнайтед» бывший главный тренер «Челси» Андре Виллаш-Боаш сказал: «Он больше тренировался с основной командой, что очень хорошо для него.
I'M AN 85-YEAR-OLD FORMER VAMPIRE. Вот он я, 85-летний бывший вампир,
Former Secretary-General Dag Hammarskjöld once said that in conflict situations the United Nations must go to a tailor for the tailor-made suit needed for the occasion. Бывший Генеральный секретарь Даг Хаммаршельд как-то сказал, что в конфликтных ситуациях Организация Объединенных Наций должна обращаться к портному, чтобы изготовить по заказу костюм, отвечающий данным обстоятельствам.
Former Special Representative Kirby also pointed out that the rights which were now formally protected in the new Constitution would exist in a vacuum unless implementing legislation was passed. Бывший Специальный представитель Керби указывал также, что права, которые в настоящее время пользуются формальной защитой в новой Конституции, будут существовать в вакууме, если не будет принято законодательство об их практическом осуществлении.
Former Alexisonfire guitarist/vocalist Wade MacNeil replaced Carter as Gallows' singer in August 2011, shortly after Alexisonfire announced their disbandment. 9 августа 2011 года, бывший гитарист и вокалист группы Alexisonfire Уэйд Макнил (Wade MacNeil) был утвержден в качестве нового вокалиста Gallows, вскоре Alexisonfire объявила о своем распаде.
Former Prime Minister Sher Bahadur Deuba and ex-minister Prakash Man Singh remained in custody in late January 2006 following their July 2005 conviction by the Royal Commission on Corruption Control (RCCC) (see ibid., paragraph 57). Бывший премьер-министр страны Шер Бахадур Деуба и бывший министр Пракаш Ман Сингх на конец января 2006 года оставались под арестом по вынесенному в их адрес в июле 2005 года приговору Королевской комиссии по борьбе с коррупцией (ККБК, см. там же пункт 57).
Are you sure this isn't the Former. Police Chief of Mapleton, New York? Это точно не бывший начальник полиции Мэйплтона, штат Нью-Йорк?
Professor of Law, President of the University of Oslo, and Former Chief justice of the Supreme Court of Norway Профессор права, Президент Университета Осло и бывший Председатель Верховного суда Норвегии
Mr. Dennis Garrity (United States of America), Former Executive Director of the World Forestry Centre (ICRAF) г-н Денис Гэррити (Соединенные Штаты Америки), бывший исполнительный директор Всемирного центра агролесоводства (ИКРАФ)
Former political prisoner Andrei Kim thinks the oncoming "presidential election" won't be free and democratic, if the authorities don' liberalise the election laws. Бывший политзаключенный Андрей Ким считает, что предстоящие «парламентские выборы» не будут свободными и демократическими, если власти не пойдут на либерализацию избирательного законодательства.
Former premier of Ontario Bob Rae has stated that the Charter "functions as a symbol for all Canadians" in practice because it represents the core value of freedom. Бывший премьер-министр Онтарио Боб Рей утверждал, что Хартия является символом для всех канадцев, потому что она являет собой такую фундаментальную ценность, как свобода.
Former executive director of Creative Commons, Glenn Otis Brown, noted that Mike Linksvayer brought much-needed stability to the organization, comparing his role to that of a drummer in a band. Бывший исполнительный директор Creative Commons Гленн Отис Браун, отметил Майка как человека, который принес столь необходимую стабильность организации, сравнивая его роль с ролью барабанщика в группе.
Former parliamentary leader of the VVD, Jozias van Aartsen, said that it is "painful for Dutch society and politics that she is leaving the House of Representatives". Бывший парламентский лидер Народной партии Йозиас ван Артсен сказал, что «её уход из палаты представителей болезненный для всего общества и для политики в целом».
Former member Troo.L.S (Troels Nielsen) announced in 2008 that he would move to the United States to work, as a producer, with hip hop/R&B artist Akon. Бывший участник Troo.L.S (Троел Нильсон) объявил в 2008 году, что он переезжает в США для работы в качестве продюсера с хип-хоп исполнителем Akon.
Former U.S. ambassador to South Korea, National Security Adviser, and CIA officer Donald Gregg has described North Korea as the "longest-running intelligence failure in the history of US espionage". Бывший посол США в Южной Корее, советник по национальной безопасности и офицер ЦРУ Дональд Грегг описал Северную Корею как «самый долгоиграющий разведывательный провал в истории американского шпионажа».
Former Prime Minister Miloš Zeman was elected as President of the Czech Republic in 2013, defeating Minister of Foreign Affairs Karel Schwarzenberg in the country's first direct presidential elections. Бывший премьер-министр Милош Земан был избран президентом Чехии в 2013 году, победив министра иностранных дел Карела Шварценберга на первых прямых президентских выборах в стране.
(Former para. 13 merged with para. 12) (Бывший пункт 13 был объединен с пунктом 12)
After almost half a century, the Former Council of Western Europe has taken steps over the past decade towards changing its shape, its name and its mission. Почти полстолетия спустя в течение последнего десятилетия бывший Совет Западной Европы предпринимает шаги, направленные на изменение своего состава, названия и главной задачи.
Former South African President, Mr. Nelson Mandela, established a children's fund bearing his name, to which he contributes a large portion of his own financial earnings. Бывший президент Южной Африки г-н Нельсон Мандела учредил детский фонд, носящий его имя, в который он вкладывает значительную долю своих собственных финансовых средств.
Former activities coordinator for the International Year of the Child, between 1978 and 1980; and at the same time General Secretary of the National Children's Committee Бывший координатор мероприятий Международного года ребенка с 1978 по 1980 год и одновременно Генеральный секретарь Национального комитета по проблемам детей;
Former RUF fighter Sam Bockarie "Mosquito" is also reported to have remained in the Man area from November 2002 until the present, in support of the rebels. Бывший боевик ОРФ Сэм Бокари «Москито» также, по сообщениям, находится в районе Мана с ноября 2002 года по настоящее время и оказывает помощь мятежникам.
Katsuhide Kusahara, Former Chairperson of the Education Committee for the Japanese National Commission for UNESCO, highlighted the efforts of the Commission in advancing education for sustainable development in Japan. Бывший председатель Комитета по вопросам образования Японской национальной комиссии по связям с ЮНЕСКО Кацухиде Кусахара отметил усилия Комиссии по содействию образованию в интересах устойчивого развития в Японии.
[119] Former PARECO president Sendugu Hakizimana, alias "Museveni", was the first to give his allegiance to General Ntaganda when the "parallel" police force was created. [117] Бывший председатель ПАРЕКО Сендугу Хакизимана, он же Мусевени, был первым, кто присягнул на верность генералу Нтаганде, когда была создана «параллельная» полиция.
Former Assembly President Joseph Deiss reminded me of an impressive fact, namely, that the debate on the proposed reform of the Security Council is now entering its eighteenth year. Бывший Председатель Ассамблеи Йозеф Дайсс напомнил мне об одном удивительном факт, - том, что дискуссия о предлагаемой реформе Совета Безопасности ведется уже восемнадцатый год.
Former Secretary-General Kofi Annan said that we have the means and the capacity to deal with our problems, if only we can find the political will. Бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан сказал, что у нас есть средства и возможности для решения наших проблем, если мы только сможем найти политическую волю.