The leading candidates were Secretary of Commerce Herbert Hoover, former Illinois Governor Frank Orren Lowden and Senate Majority Leader Charles Curtis. |
Главными кандидатами были министр торговли Герберт Гувер, бывший губернатор Иллинойса Фрэнк Лоуден и сенатор из Канзаса Чарльз Кёртис. |
The founder and organiser is Werner Grissmann, a former World Cup skier. |
Основатель и организатор соревнования - Вернер Гриссманн, бывший лыжник и участник чемпионатов мира. |
Moxon's former legal associate, Scientologist Steven Hayes, purchased the assets of the Cult Awareness Network in bankruptcy court. |
Бывший сотрудник юридической фирмы Моксона и саентолог Стивен Хэйес, приобрёл имущество Cult Awareness Network. |
The Dal Paso Museum, a collection of local artifacts housed in an impressive former hotel, is located in downtown Lamesa. |
Музей Дал-Пасо - это коллекция местных артефактов и бывший отель, он расположен в центре города Ламиса. |
Edmond Kirsch: A forty year-old billionaire and futurist and a former student of Robert Langdon at Harvard. |
Эдмонд Кирш: друг и бывший студент Лэнгдона, сорокалетний миллиардер и футуролог. |
The Titans' former leader was completely unwilling to renew his involvement in a team after such a devastating loss. |
Бывший лидер Титанов был абсолютно против своего участия в новой команде после столь разрушительной потери. |
Razi Nurullayev - political analyst, former deputy chairman of Azerbaijani Popular Front Party. |
Рази Нуруллаев - политик и политический аналитик, бывший заместитель председателя партии «Народный фронт Азербайджана». |
Chiles' niece is former US Senator Kay Hagan of North Carolina, a Democrat elected in 2008. |
Племянница Чалза, бывший сенатор Северной Каролины Кей Хейган, демократ, избранная в 2008 году. |
Al Watan (The Homeland) is led by former LIFG and Tripoli Military Council commander Abd al-Hakim Belhaj. |
Партию «Аль-Ватан» («Родина») возглавляет бывший командующий ЛИБГ и Военного Совета Триполи Абдель Хаким Бельхадж. |
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong. |
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого. |
His father, Floyd Mayweather Sr., was a former welterweight contender who fought Hall of Famer Sugar Ray Leonard. |
Его отец, Флойд Мейвезер-старший бывший полусредневес, состязался с известным Шугаром Рэйем Леонардом. |
Barrett attended an informal jazz and poetry performance by Pete Brown and former Cream bassist Jack Bruce in October 1973. |
В октябре 1973 года Барретт посетил неофициальное джазово-поэтическое мероприятие Пита Брауна и Джека Брюса (бывший басист Cream). |
Alugard Bastion's adoptive father and former bodyguard of the King of the Pharastia Kingdom. |
Камордж (Алугард) - приемный отец Бастиона и бывший телохранитель короля Фарастии. |
The new party's chairman after June 2014 was former minister of regional development and tourism and Băsescu's confidante Elena Udrea. |
Новым председателем партии в июне 2014 года была избрана бывший министр регионального развития и туризма и соратник Бэсеску Елена Удря. |
Henry Spencer (Corbin Bernsen) is Shawn's uptight and precise father and a former police sergeant. |
Генри Спенсер (Корбин Бернсен) - отец Шона, бывший полицейский сержант. |
There is also a European edition of the show hosted by former Manchester United and Denmark goalkeeper Peter Schmeichel. |
Существует также европейский сезон шоу, где в роли ведущего выступил бывший датский вратарь Петер Шмейхель. |
They were married by Clooney's friend Walter Veltroni, the former mayor of Rome. |
Церемонию бракосочетания провёл Вальтер Вельтрони - друг Клуни и бывший мэр Рима. |
Our diverse faculty includes business management teacher, and former model agent Maury Ballstein. |
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента... и бывший модельный агент, Мори Болстайн. |
Martin O'Malley, the former governor of Maryland, has promise, but has yet to catch on. |
Мартин О'Мелли, бывший губернатор штата Мэриленд, выглядит многообещающе, но пока заметно отстает. |
Ulysses - A slow-aging former 50s biker rebel, and Pantheon warrior, using a very formidable glowing sword and shield. |
Одиссей - Медленно стареющий бывший байкер-бунтарь 50-х и воин Пантеона, использующий весьма грозный пылающий меч и щит. |
As your former teacher, I must insist... on correcting your work one last time. |
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу. |
So this is how my former regent spends the profits he skimmed from my oil fields. |
Вот куда мой бывший регент тратит добро, нажитое на моих нефтепромыслах. |
Mr. Mahmad Dost, the former commander of the Kabul garrison, was abducted from his house and killed. |
Точно так же неизвестными был похищен из своего дома и убит бывший командующий кабульским гарнизоном г-н Махмад Дост. |
We were informed by the former Governor, Brigadier-General Limospires, that East Timor would be exporting oil in 1977. |
Бывший губернатор бригадный генерал Лимоспириш уведомил нас о том, что в 1977 году Восточный Тимор будет экспортировать нефть. |
Their new operative is Steven Jinks, a former ATF Agent. |
Их новый оперативник - Стивен Джинкс, бывший сотрудник Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия. |