Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
Thomas Gardesse, former alarm system salesman. Тома Гардесс - бывший продавец сигнализаций.
After all, he is a former Navy Admiral. Ведь он бывший адмирал Морского Дозора.
The former Navy Admiral, Z, found an answer by force. Бывший адмирал Зефир нашел ответ в использовании силовых методов.
Well, you're right, my two-faced former friend. Да, ты прав, мой двуличный бывший друг.
And former MI6 officer Jacob Scott. И бывший офицер МИ-6 Джекоб Скотт.
Your Honor, I'm a former intelligence officer. Ваша честь, я бывший офицер разведки.
Okay, I'm Dylan Evans, former Marine sniper. Ладно, я Дилан Эванс, бывший снайпер ВМФ.
They include Bill Russell, Lou Alcindor, and former pro-footballer Jimmy Brown. Среди них Билл Рассел, Лу Алсиндор и бывший футболист Джимми Браун.
Martin Christopher Keamy, former first sergeant, U.S. Marine Corps. Мартин Кристофер Кими. Бывший сержант, морской пехоты США.
You are the deceased's former business partner. (бабино) Вы бывший деловой партнёр покойного.
He's a former resident commissioner of Puerto Rico and a Korean War hero. Он бывший комиссар-резидент из Пуэрто-Рико и герой Корейской войны.
Charlotte Konig is a German-born biochemist and Ballantine's former teaching assistant. Кюних - биохимик, немка по происхождению и бывший ассистент Баллантайна.
He's a former senator, he's respected on both sides of the aisle. Он бывший сенатор, уважаемый обоими сторонами.
Take this beauty, Carrie Wells, former detective. Возьмите эту красавицу Кэрри Уэллс, бывший полицейский.
Mr Conlon was a banker and a former private in the Army Reserves. Господин Конлон был банкиром и бывший рядовым армейского резерва.
The former Hand did call on me, My Lord, several times. Бывший Десница вызывал меня, Мой Лорд, несколько раз.
Tell them I'm a former police officer. Скажите им, что я бывший офицер полиции.
They'll think it's because your dad is former Minister of Justice. Они думают, что это всё из-за того, что твой отец - бывший министр юстиции.
Teal'c, an alien, former soldier of the Goa'uld, now possesses full security clearance at our most secret facility. Тилк, инопланетянин, бывший солдат Гоаулдов, теперь обладает полным допуском к секретной работе в нашем самом секретном учреждении.
You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital. Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы.
That a former King should come to me begging... Даже тот факт, что бывший король вынужден просить...
So the former King keeps himself at a distance. Значит, бывший король держится в отдалении.
Your former partner was killed when the Oculus exploded in a blast of temporal energy. Ваш бывший коллега был убит во время взрыва Окулуса волной временной энергии.
Justin was former C.I.A. You know how you guys are. Джастин - бывший ЦРУшник. Сама знаешь, какие вы.
His sister-in-law got kidnapped and he thinks his former lover is behind it. Его заловка была похищена и он думает его бывший любовник стоит за этим.