Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
France completely dismantled in 1996-1997 its former nuclear test site in the Pacific and ratified the Protocols to the Treaty of Rarotonga. В 1996 - 1997 годах Франция полностью демонтировала свой бывший ядерный испытательный полигон в Тихом океане и ратифицировала Протоколы к Договору Раротонга.
Mr. Mavrommatis had wondered how a former high-ranking police officer could become the first Ombudsman of Georgia. Г-н Мавромматис выразил удивление, как бывший высокопоставленный сотрудник полиции может стать первым омбудсменом Грузии.
They also betoken a spectacular advance in international law: the first time that a former Head of State will be judged by an international court. Они также свидетельствуют о существенном развитии международного права: впервые бывший глава государства предстанет перед международным судом.
In addition, OIOS investigated allegations at ESCWA that a former staff member used its telephone facilities for personal long distance calls. Кроме того, УСВН расследовало заявление о том, что один бывший сотрудник ЭСКЗА пользовался телефоном Комиссии для личных междугородных и международных телефонных звонков.
In 2002, former EEOC Chair, Cari M. Dominguez, announced the Administration's Freedom to Compete Initiative. В 2002 году бывший Председатель КРТ Кэри М. Домингес объявила президентскую инициативу "Свобода для конкуренции".
Even a former Chairman of the Committee had made that mistake in a recent document on the subject. Даже бывший председатель Специального комитета сделал эту ошибку в недавнем документе по данному вопросу.
The former Facilitator of the GoE made introductory remarks regarding the recent work of the group. Бывший координатор ГЭ выступил с вводными замечаниями о работе группы за последнее время.
Finally, the former Facilitator indicated that members of the GoE publish prolifically in peer-reviewed and other journals. Наконец, бывший координатор отметил, что члены ГЭ активно публикуют различные материалы в рецензируемых научных и других журналах.
Mr. Mohamed Mouadda, the former leader of the MDS, has reportedly been subjected to constant harassment for several years. Согласно сообщениям, бывший председатель ДДС г-н Мохамед Муадда на протяжении ряда лет подвергается постоянным преследованиям.
The coordinator appointed for the work relating to national human rights institutions is the former Ombudsperson of Peru. Координатором деятельности, связанной с национальными учреждениями по правам человека, назначен бывший Омбудсмен Перу.
Most recently, ICTY indictee and former general Zdravko Tolimir was arrested in a joint security operation with Bosnia and Herzegovina. Совсем недавно обвиняемый МТБЮ и бывший генерал Здравко Толимир был арестован в ходе операции, проведенной совместно со службой безопасности Боснии и Герцеговины.
The former Chief Technical Adviser explained that the Centre's website had been shut down at about the time the consultant was recruited. Бывший главный технический советник пояснил, что веб-сайт Центра был закрыт примерно в то же время, когда был нанят консультант.
International organizations and donors - not least my former employers, the World Bank - frequently talk about 'best practice'. Международные организации и доноры - и не в последнюю очередь мой бывший работодатель, Всемирный банк, - часто толкуют об "оптимальной практике".
Mr Alain Pire of the Belgian Bureau and Mr Peter Morgan, the former Secretary General, are responsible for developing the new draft agreement. Сотрудник бельгийского бюро г-н Ален Пир и бывший Генеральный секретарь г-н Петер Морган отвечают за разработку нового проекта соглашения.
From 2 to 9 February 2005, the former Special Rapporteur undertook an official visit to Burkina Faso. 2-9 февраля 2005 года бывший Специальный докладчик совершила официальную поездку в Буркина-Фасо.
Camille Leblanc, a former human rights lawyer, was appointed as the new Minister of Justice on 25 March. 25 марта новым министром юстиции назначен Камиль Леблан, бывший адвокат, занимавшийся правозащитными делами.
He received close to 15,000 more votes than the runner-up, former Governor John Momis. Он получил почти на 15000 голосов больше, чем его соперник, бывший губернатор Джон Момис.
He notes that, at his request, his former counsel had also attempted to get these documents without success. Он отмечает, что по его просьбе его бывший адвокат также безуспешно пытался получить эти документы.
A leading role was played by Federico Mayor, former Director-General of UNESCO. Лидирующую роль в нем исполнял бывший генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор.
Gusmão's main rival, Mari Alkatiri, Fretilin's leader and a former prime minister, denounced Ramos-Horta's decision. Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер «Фретилин» и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта.
We welcome the fact that the first former Guantánamo detainee is facing criminal charges in New York. Мы приветствуем тот факт, что первый бывший узник Гуантанамо находится перед лицом уголовного суда в Нью-Йорке.
Moreover, former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan says the housing market correction is already almost over. Кроме того, бывший председатель Федеральной резервной системы Алан Гринспан заявляет, что корректирование рынка недвижимости уже практически завершено.
The former paragraph 7 was now paragraph 8. Бывший пункт 7 сейчас является пунктом 8.
BERLIN - Fuad Siniora, Lebanon's former prime minister, is a thoughtful man with deep experience in Middle Eastern politics. БЕРЛИН. Фуад Синиора, бывший премьер-министр Ливана, является вдумчивым человеком с большим опытом в ближневосточной политике.
The predictable suspect is former Colombian president Álvaro Uribe. Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе.