Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
There will now be a shift in emphasis from classical investigations to trial and appeals support, with the completion of investigations against the eight suspects. По завершении следственных действий в отношении восьми подозреваемых акцент будет перенесен с обычных расследований на поддержку судебной деятельности и апелляций.
Ms. Mayanja observed that the Committee, in considering eight reports of States parties, had dealt with difficult issues and accomplished a significant amount of work. Г-жа Майянджа отмечает, что в ходе рассмотрения восьми докладов государств-участников Комитет обсуждал сложные вопросы и проделал значительный объем работы.
Such committees would need to meet at least three times every six or eight months to negotiate and review the draft texts of the regional instruments. Такие комитеты должны будут провести не менее трех совещаний с интервалом от шести до восьми месяцев для обсуждения и пересмотра проектов региональных документов.
Small island developing States in the Pacific region have developed a well organized structure of eight regional intergovernmental organizations, each with a particular focus funded by member contributions. Малые островные развивающиеся государства в Тихоокеанском регионе создали хорошо организованную структуру в составе восьми региональных межправительственных организаций, каждая из которых преследует свою конкретную цель и финансируется за счет взносов членов.
In the 1997 Reform Programme, provisions were made for the ECE Statistical Division to be allocated one of ECE's eight Regional Advisers. В программе реформы 1997 года было предусмотрено выделение Отделу статистики ЕЭК одного из восьми постов региональных советников ЕЭК.
It also happens to be the most expensive of the eight major United Nations system locations with more than 1,000 staff. Это также и наиболее дорогое среди восьми основных мест службы в системе Организации Объединенных Наций с численностью персонала свыше 1000 человек.
Assisting eight remote communities in increasing the effectiveness of the by-laws scheme under the Aboriginal Communities Act; оказания помощи восьми отдаленным общинам в деле повышения эффективности осуществления постановлений органов местной власти в соответствии с Законом об общинах аборигенов;
The number of teacher-training schools for the training of teachers for schools where the teaching is in national minority languages increased from seven to eight. Число педагогических колледжей по подготовке преподавателей для школ с обучением на языках национальных меньшинств возросло с семи до восьми.
The present report is submitted in accordance with the above decisions, and includes detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in eight reports of JIU. Настоящий доклад представляется в соответствии с решениями, упомянутыми выше, и содержит подробную информацию о состоянии осуществления рекомендаций, изложенных в восьми докладах ОИГ.
Next, only those items were selected that had been sold in 1995 and at least eight months thereafter. Затем были отобраны лишь те товарные элементы, которые продавались в 1995 году и по крайней мере еще в течение восьми месяцев 4/.
One hundred and nine prosecution witnesses were sworn in at the three trials during the first eight months of 1997. В течение первых восьми месяцев 1997 года в ходе трех судебных процессов свидетельские показания под присягой дали 109 свидетелей обвинения.
It might seem that in its consideration of the proposed eight machine scales the Fifth Committee had the formidable task of reconciling the continuing divergences of view on the scale methodology. Как представляется, при рассмотрении предлагаемых восьми автоматизированных шкал Пятый комитет вынужден решать сложнейшую задачу согласования сохраняющихся различных точек зрения в отношении методологии построения шкалы.
Several speakers had recognized that the mandate given to the Committee on Contributions to consider and make recommendations on no fewer than eight separate proposals had been both difficult and unprecedented. Многие ораторы признали, что поставленная перед Комитетом по взносам задача рассмотрения не менее восьми отдельных предложений и вынесения по ним рекомендаций является одновременно трудной и беспрецедентной.
In rural areas one in five children suffers from chronic malnutrition, whereas in urban areas the ratio is one in eight. В сельской местности один ребенок из каждых пяти детей страдает хроническим истощением, а в городах это соотношение один к восьми.
South Africa was a founding member of the Agency, one of the original eight nations that met in December 1953 to negotiate its founding. Южная Африка была в числе основателей Агентства, одним из восьми первоначальных государств, которые в декабре 1953 года вели переговоры по его учреждению.
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations is one of the eight priority areas in the medium-term plan for the period 1998-2001. Контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях являются одной из восьми приоритетных областей среднесрочного плана на период 1998-2001 годов.
Additionally, overtime was necessary owing to the long distances travelled, as most trips took more than eight hours from loading to delivery. Кроме того, выплата сверхурочных была обусловлена необходимостью преодоления больших расстояний, поскольку в большинстве своем поездки от места погрузки до места выгрузки занимали свыше восьми часов.
A regional workshop of researchers was held in Fukuoka in May with the participation of 15 scholars from eight countries in Asia. В мае в Фукуоке состоялся региональный практикум научных работников, в котором приняли участие 15 ученых из восьми стран Азии.
The symposium brought together high-level scientists from eight Asia-Pacific countries, Japan and the United States to exchange information on the state-of-the-art in chemical analytical techniques. В работе симпозиума участвовали видные ученые из восьми стран азиатско-тихоокеанского региона, Японии и Соединенных Штатов, которые провели обмен информацией о новейших методах анализа химических веществ.
One delegation proposed reordering the sequence of the eight areas of concern by importance, starting with sharing of power and continuing with economic and social rights. Одна делегация предложила изменить очередность восьми вызывающих беспокойство областей по степени их значимости, т.е. так, чтобы сначала говорилось об осуществлении властных полномочий, затем об экономических и социальных правах.
Throughout 1994 and the first part of 1995, CHANGE also organized regional conference lobbying training sessions with the British Council in eight countries, reaching some 36 other countries. В течение всего 1994 года и первой половины 1995 года "ЧЕЙНДЖ" организовала также, совместно с Британским советом, в восьми странах региональные подготовительные сессии Конференции, установив контакты еще с 36 странами.
The radio stations in Vojvodina broadcast programmes in eight languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Ukrainian, Macedonian and Romany. Радиостанции в Воеводине передают программы на восьми языках: сербском, венгерском, словацком, румынском, русинском, украинском, македонском и цыганском.
More than eight months have passed since the cowardly and tragic assassination of Rafik Hariri and 22 other innocent people. Прошло более восьми месяцев после того, как от рук подлых убийц трагически погиб Рафик Харири и еще 22 ни в чем не повинных человека.
The Chairman: Allow me now to proceed with the election of other members of the Bureau, namely, eight Vice-Chairmen and the Rapporteur. Председатель: Сейчас мы переходим к избранию других членов Бюро, а именно восьми заместителей Председателя и Докладчика.
Since that report, the Royal Moroccan Army has reported to MINURSO eight alleged violations of military agreement No. 1 by the Frente Polisario. За период после опубликования моего последнего доклада Королевская марокканская армия сообщила МООНРЗС о восьми предполагаемых нарушениях Фронтом ПОЛИСАРИО военного соглашения Nº 1.