Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
UNIDO has made significant progress in having its activities included in the "One Programme" or "One Plan" in the eight pilot countries. ЮНИДО добилась включения целого ряда своих мероприятий в единые программы или планы во всех восьми странах - участницах эксперимента.
Only one country remains out of the eight that needs to have ratified the Pact before it enters into force. Для того чтобы Пакт вступил в силу, его должна ратифицировать всего лишь еще одна страна из числа необходимых восьми государств.
Two Blue Line barrels are now installed and eight more points have been agreed upon with the parties. На «голубой линии» уже установлены две бочки, и со сторонами достигнута договоренность об установке еще восьми бочек.
Whether from mother ships or from the shore, attacks are usually conducted with three or four fibreglass speedboats equipped with powerful outboard engines, each carrying four to eight pirates. Независимо от того, осуществляются нападения с плавучих баз или с берега, обычно в нападениях участвуют три или четыре фиберглассовых быстроходных катера, оснащенных мощными навесными двигателями; на борту каждого из этих катеров находится от четырех до восьми пиратов.
In addition, UNCTAD's Business Linkage pilot project in Viet Nam has resulted in eight suppliers upgrading in the Unilever third party network. Кроме того, осуществление экспериментального проекта ЮНКТАД по развитию деловых связей во Вьетнаме привело к модернизации восьми поставщиков в рамках сети связи с третьими сторонами компании "Юнилевер".
The evaluability assessment studies were conducted for all eight pilot countries during the spring of 2008, among which UNCTAD has led the UNEG evaluation team for Albania. Исследования, посвященные анализу вопроса о возможности проведения оценки, были проведены для всех восьми стран экспериментального осуществления программ весной 2008 года, при этом ЮНКТАД возглавляла группу ЮНЕГ по оценке для Албании.
Measures to prevent the illegal cross-border movement of persons are implemented in eight States, and nine effectively monitor and control the import and export of arms and explosives. Меры по предотвращению незаконного передвижения людей через границы осуществляются в восьми государствах, и девять государств обеспечивают эффективный мониторинг и контроль импорта и экспорта оружия и взрывчатых веществ.
The Secretary-General has received written comments and observations from eight Governments, two of which had not made any previous oral submissions. Генеральный секретарь получил письменные комментарии и замечания от восьми правительств, два из которых ранее не представляли каких-либо соображений в устной форме.
At the early stage, this will be carried out in eight provinces in order to ensure the protection of children facing legal problems. На начальном этапе эта стратегия будет осуществляться в восьми провинциях в целях обеспечения защиты детей, сталкивающихся с проблемами юридического характера.
One can only imagine the scope of the risks posed by the presence of eight nuclear reactors on a piece of land no larger than Manhattan. Можно лишь догадываться о масштабах опасности, создаваемой присутствием восьми ядерных реакторов на участке земли, не превышающем по площади Манхэттен.
Industrial output and GDP were now rising in the Russian Federation, following eight months of recession, and the national economy was growing. В настоящее время в Российской Федерации после восьми месяцев экономического спада начался рост промышленного производства и ВВП и национальная экономика находится на подъеме.
Barring exceptional circumstances requiring specific authorization procedures, interrogation must be carried out during the day and must not exceed eight hours in a single day. Помимо исключительных случаев, требующих конкретных процедур разрешения, допрос должен проводиться в светлое время суток и не может превышать восьми часов за один день.
During the first eight months of this year, bilateral trade increased by nearly 80 per cent as compared to the same period in 2007. В течение первых восьми месяцев этого года двусторонняя торговля выросла почти на 80 процентов по сравнению с тем же периодом в 2007 году.
Tanzania is one of the eight pilot countries on the United Nations "delivering as one" project. Танзания - одна из восьми стран, в которых осуществляется экспериментальный проект Организации Объединенных Наций «Единство действий».
Hence, 13 new higher educational institutions in addition to the previously existing eight universities are opened and the existing ones are upgraded. Так, в дополнение к ранее существовавшим восьми университетам, которые в свою очередь были модернизированы, были открыты 13 новых высших учебных заведений.
Incidents of forced labour are also reported, including in the construction and maintenance of eight roads and the portering of supplies to new military outposts. Сообщается также о случаях принудительного труда, в том числе при строительстве и ремонте восьми дорог и при доставке грузов на новые военные форпосты.
With the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, Azerbaijan had become party to the eight principal human rights instruments. После ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней Азербайджан стал участником восьми основных международных договоров о правах человека.
In 2007, no clients were accommodated for a period of eight months while the house was being renovated. В 2007 году в течение восьми месяцев, пока здание приюта ремонтировалось, оно не принимало новых клиентов.
I have sought confirmation of the current status of the bill in eight communications, but no reply addressing this issue has been received. В восьми сообщениях я просил проинформировать меня о нынешнем статусе этого законопроекта, но никакого ответа мною получено не было.
The eight estimated that about 20 local people were made to carry out escort and protection missions of various kinds, [...], between January 5 and January 12. По оценкам этих восьми человек, около 20 местных жителей были вынуждены выполнять различные задания, связанные с "обеспечением сопровождения и защиты" [...], в период с 5 по 12 января».
In the underprivileged part of Western Cape province in South Africa, the Monegasque Cooperation supported the construction and rehabilitation of eight pre-school facilities for the benefit of nearly 700 children. В обездоленной части Западной Капской провинции в Южной Африке "Монакское сотрудничество" поддержало строительство и реконструкцию восьми дошкольных учреждений, которыми смогли воспользоваться почти 700 детей.
Along with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the UNICEF Evaluation Office co-chairs the system-wide evaluation of the eight pilots for "Delivering as One". Совместно с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций Управление по вопросам оценки ЮНИСЕФ руководит общесистемной оценкой восьми экспериментов «Единство действий».
By the end of this calendar year, the Appeals Chamber will have closed an unprecedented number of eight proceedings involving 11 accused. До конца текущего календарного года Апелляционная камера завершит разбирательство по беспрецедентному числу - восьми - делам, в которых фигурируют 11 обвиняемых.
The continual decline of tariff rates as the result of eight GATT rounds of multilateral trade negotiations has increased the relative importance of NTBs both as protection and as regulatory trade instruments. Неуклонное снижение тарифных ставок в результате восьми раундов многосторонних торговых переговоров в рамках ГАТТ привело к повышению относительной значимости НТБ в качестве инструмента как торгового протекционизма, так и регулирования торговли.
Fiji's National Advisory Committee on AIDS coordinates programmes and activities in the eight priority areas set out in the national HIV/AIDS strategic plan for 2004-2006. Национальный консультативный комитет Фиджи по проблемам СПИДа координирует программы и мероприятия в восьми приоритетных областях, определенных в национальном стратегическом плане по ВИЧ/СПИДу на 2004 - 2006 годы.