Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
One case had been heard by the court and the young offender had been conditionally sentenced to eight months' imprisonment for acts of violence albeit not for a breach of article 283. Одно дело было направлено в суд, который приговорил молодого правонарушителя к восьми месяцам лишения свободы условно за свершение актов насилия, хотя и не в связи с нарушением статьи 283.
In Ethiopia, humanitarian demining carried out with the assistance of the United Nations is expected to contribute to the attainment of all eight key elements of the country's poverty reduction strategy. В Эфиопии гуманитарное разминирование, осуществляемое при помощи Организации Объединенных Наций, будет, как ожидается, способствовать достижению целей по всем восьми ключевым элементам стратегии этой страны по сокращению масштабов нищеты.
Regular resources will support the delivery of a package of services and capacity-building of key government staff, community leaders and CSOs to support selected communities in the eight focus districts. За счет регулярных ресурсов будет обеспечиваться поддержка предоставления комплекса услуг и работа по укреплению потенциала основного персонала правительства, общественных лидеров и организаций гражданского общества для оказания помощи отобранным общинам в восьми контрольных районах.
The 'City Responses to HIV/AIDS' project was established in eight countries in collaboration with the United Nations Human Settlements Programme and the Urban Management Programme. В восьми странах в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и Программой управления городским хозяйством было развернуто осуществление проекта «Меры по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа в городах».
With the full cooperation from Liberian authorities, we believe that substantial progress can be achieved over the next six to eight months in many of the most important aspects of the reform effort. Мы считаем, что при условии полномасштабного сотрудничества либерийских властей в течение последующих шести или восьми месяцев можно будет добиться значительного прогресса в том, что касается многих из наиболее важных аспектов усилий, направленных на проведение реформ.
In early 2001, the Inter-Agency Project Appraisal Committee, including experts in the media and communications for social change, will select four to eight projects for funding. В начале 2001 года Межучрежденческий комитет по оценке проектов, в чей состав входят специалисты по вопросам использования средств массовой информации и коммуникации в целях социальных преобразований, отберет от четырех до восьми проектов, которым будут предоставлены финансовые средства.
Upon completion in April of voter registration in the eight major population centres, the process entered its second and final phase, which is to cover the rest of the country over the next couple of months. После завершения в апреле процесса регистрации избирателей в восьми наиболее крупных городах процесс вступил во вторую - заключительную - фазу, которая в предстоящие несколько месяцев охватит оставшуюся часть страны.
That attack led, even more sadly, to the deaths of eight others, and we strongly condemn it. Что еще более прискорбно, это нападение привело к гибели еще восьми человек, и мы решительно это осуждаем.
The director of CIIR participated in a UNDP mission to Bamako, Mali, in 1998, as a facilitator of a conference on mastering conflicts in Africa attended by scholars from eight African countries. Директор СИИР входил в состав миссии ПРООН в Бамако, Мали, в 1998 году, в качестве содействующей стороны на конференции по урегулированию конфликтов в Африке, в которой участвовали ученые восьми африканских стран.
The resource requirements for the two information services in Geneva and Vienna and the eight information components of United Nations field offices fall under section 28 of the programme budget for 2004-2005. Потребности в ресурсах двух информационных служб в Женеве и Вене и восьми информационных компонентов периферийных отделений Организации Объединенных Наций приводятся в разделе 28 бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов, который посвящен общественной информации.
With respect to appeals, five appeals involving eight accused; Media; Kamuhanda; Semanza; Kajelijeli) will be proceeding on the merits in 2005. Что касается апелляций, то в 2005 году начнется рассмотрение по существу дела пяти апелляций в отношении восьми обвиняемых, дело прессы, Камуханды, Семанзы, Кажелижели).
We propose the establishment of a standing committee, elected on the basis of equitable geographical distribution and consisting of eight members with a high level of experience in this field, to monitor implementation. Мы предлагаем создать постоянный комитет, члены которого были бы избраны на основе справедливого географического распределения и который состоял бы из восьми членов, имеющих значительный опыт в этой области, с целью мониторинга осуществления.
According to the prisoners, who had reported to their lawyers, the authorities had decided to impose new, degrading conditions on them after finding and confiscating eight cellular telephones. Согласно показаниям заключенных, которые сообщили их своим адвокатам, власти постановили ввести новые, унижающие достоинство человека условия после обнаружения и конфискации восьми сотовых телефонов.
Contractors were called upon to prepare eight regional election sites, and the Agency for Development Cooperation (GTZ), a German non-governmental organization, rehabilitated part of the Polytechnic Institute in Kabul and installed several tents to house the Loya Jirga itself. К ремонту восьми региональных избирательных участков были привлечены подрядчики, а неправительственная организация из Германии - Германское агентство по техническому сотрудничеству (ГТЗ) - восстановила часть Политехнического института в Кабуле и установила несколько палаток для размещения самой Лойя джирги.
During the period 1999-2001, library staff increased from five in 1999 to eight in 2001, representing a growth of 60 per cent. В период 1999 - 2001 годов численность персонала библиотеки возросла с пяти сотрудников в 1999 году до восьми в 2001 году, что означает рост на 60 процентов.
It is clear that UNMIK's fundamental task must be to make progress in the eight areas, with priority actions being taken with regard to each of them. Очевидно, что основной задачей МООНК должно быть обеспечение прогресса во всех восьми областях при осуществлении приоритетных мер в рамках каждой из них.
However, this does not mean that attention should be diverted from other fundamental areas, such as, for example, the dialogue with Belgrade, the participation of the Kosovo Serbs and the fulfilment of the eight standards. Однако это не означает, что следует оставлять без внимания другие важные сферы, такие как, например, диалог с Белградом, участие косовских сербов и осуществление восьми стандартов.
An awareness-raising campaign on gender and development issues among students, grades 7 through 10, attending eight schools in the Bethlehem district; кампания по повышению уровня информированности о гендерной проблематике и вопросах развития среди учащихся 7х - 10х классов восьми школ в Вифлеемском округе;
It provided the framework for eight precise goals accompanied by clear time frames - the Millennium Development Goals. Она предусматривала достижение восьми конкретных целей в установленные сроки - целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Three out of the eight goals, namely reduction of child mortality, improvement of maternal health, and combat against HIV/AIDS are directly related to AMDA's main areas of work, medical and health sector. Три из восьми целей, а именно: снижение детской смертности, улучшение охраны здоровья матерей и борьба с ВИЧ/СПИДом, непосредственно связаны с основными направлениями деятельности Ассоциации, которая относится к сектору медицинского обслуживания и здравоохранения.
Three out of the eight Millennium Development Goals are directly related to health, and the countries in the ESCAP region have made various degrees of progress towards achieving these Goals. Три из восьми Целей развития тысячелетия непосредственно касаются здравоохранения, и страны региона ЭСКАТО добились неодинаковых успехов в достижении этих целей.
That issue is directly or indirectly referred to in at least 22 paragraphs of the 2006 note and is the sole topic of at least eight paragraphs. Об этой проблеме прямо или косвенно говорится, как минимум, в 22 пунктах записки, и она является основной темой по крайней мере еще восьми пунктов.
As noted in the Secretary-General's report, five of the eight Millennium Development Goals were directly related to health and education, two sectors which were vital to a productive labour force. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, пять из восьми целей Декларации тысячелетия напрямую связаны с решением задач в области образования и здравоохранения, т.е. в двух секторах, имеющих жизненно важное значение для формирования производительной рабочей силы.
The eight areas identified by the conference on South-South cooperation and reconstruction of Afghanistan, held in New Delhi, should receive the renewed attention of the United Nations and the countries of the South. Организация Объединенных Наций и страны Юга должны уделять внимание тем восьми направлениям, которые были определены Конференцией по сотрудничеству Юг-Юг и восстановлению Афганистана, проведенной в Дели.
However, according to the funding questions in the R&D survey, only one out of eight multinationals reported substantial amounts of R&D export. Однако в ответах на вопросы, которые задавались в ходе обследования НИОКР на предмет финансирования, только одна из восьми многонациональных компаний сообщила о значительных объемах экспорта услуг НИОКР.