| In 2006, the leaflet was reprinted in Danish and eight other languages. | В 2006 году повторно на датском и восьми других языках был опубликован информационный листок. |
| One of eight pillars of PASDEP is creating employment opportunities. | Одним из восьми основополагающих элементов ПУУРИН является создание возможностей для занятости. |
| The organization has moved into eight new countries since its previous report. | С момента представления предыдущего доклада организация начала работать в восьми новых странах. |
| An important improvement to the first core list was the addition of eight new indicators on measuring ICT in education. | Важным усовершенствованием первоначального основного перечня стало добавление восьми новых показателей статистического измерения ИКТ в сфере образования. |
| This has resulted in a proposed hierarchy of eight nested financing indicators for sources of finance. | В результате был определен предлагаемый иерархический ряд из восьми показателей финансирования по восьми источникам финансовых ресурсов. |
| UNIDO continued to support the development of small and medium enterprise (SME) clusters and networks in eight countries. | ЮНИДО продолжает оказывать поддержку усилиям по созданию объединений малых и средних предприятий (МСП) и их сетей в восьми странах. |
| Approval of projects and dispatch of funding takes place within eight weeks from the project submission date. | Одобрение проектов и выделение средств осуществляется в течение восьми недель с даты представления проекта. |
| The Millennium Development Goal framework monitors a set of agreed variables for each of the eight goals. | Концептуальные рамки целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, позволяют отслеживать комплекс согласованных переменных величин по каждой из восьми целей. |
| The temporary conversion of eight existing resident coordinator posts to country director posts was considered a prudent use of available resources. | Одним из рациональных способов использования имеющихся ресурсов представляется временное преобразование восьми существующих должностей координаторов-резидентов в должности директоров по странам. |
| No response was received from the remaining eight Parties. | От остальных восьми Сторон не было получено никаких ответов. |
| The Prosecution case was conducted over the course of eight trial days in February 2009. | Изложение аргументов обвинения проходило в течение восьми дней судебных заседаний в феврале 2009 года. |
| Since March, the UNIFIL Maritime Task Force has been operating at a reduced strength of eight vessels. | С марта Оперативное морское соединение ВСООНЛ действует в сокращенном варианте - в составе восьми судов. |
| Planning and preparatory activities for eight priority countries to participate in project 2 are under way. | В настоящее время идет выполнение мероприятий по планированию и проведению подготовительных работ для восьми приоритетных стран для их участия в проекте 2. |
| To this end, AFLA has held several training courses for vocalization instructors in eight locations throughout Asia. | С этой целью АФЛА организовала в восьми городах различных стран Азии ряд учебных курсов для подготовки инструкторов в области голосообразования. |
| In 2006, IAIA and WHO collaborated on the formulation of a comprehensive proposal for HIA capacity-building in eight countries in Africa. | В 2006 году МАОП и ВОЗ совместно работали над составлением всеобъемлющего предложения по укреплению потенциала в области оценки воздействия на здравоохранение в восьми странах Африки. |
| In the eight state-owned applied higher educational institutions instruction takes place in Estonian, in one institution Russian-speaking study groups have been opened. | В восьми государственных учреждениях прикладного высшего образования преподавание ведется на эстонском языке, а в одном были созданы учебные группы с преподаванием на русском языке. |
| Steps were taken to improve scientific research, to train staff, and to establish eight multidisciplinary colleges in towns and regions with no university institutions. | Предпринимались усилия с целью повышения уровня научных исследований, подготовки персонала, создания восьми многопрофильных колледжей в городах и районах, в которых не было учебных заведений университетского уровня. |
| The management response addressed eight of the recommendations made in the assessment and included a total of 23 key actions. | Меры реагирования со стороны руководства были приняты по восьми рекомендациям, вынесенным в этой оценке, и включали в себя в общей сложности 23 основных мероприятия. |
| The promotion of private sector partnership has resulted in eight licences being issued to private companies to supply potable water. | Поощрение партнерских отношений в частном секторе способствовало выдаче восьми лицензий частным компаниям, способным обеспечивать население питьевой водой. |
| Additionally, information about the Dialogue was shared with the other eight clusters and a follow-up dialogue is planned during the forthcoming biennium. | Кроме того, информация об этом диалоге была распространена среди участников остальных восьми тематических блоков, и на будущий двухгодичный период запланирован дальнейший диалог. |
| They participated in eight side events and two press conferences, among other activities. | Помимо других мероприятий они участвовали в восьми параллельных мероприятиях и двух пресс-конференциях. |
| To facilitate electronic data processing procedures, the question numbers are organized as a series of eight digits. | Чтобы не препятствовать процедуре электронной обработки данных, нумерация вопросов представляет собой серию из восьми цифр. |
| There is some redundancy among these eight principles. | Среди этих восьми принципов просматривается тенденция к дублированию. |
| 2.2.3.6 Consideration should be given to the development of tiered checklists of facility measures for each of the eight ESM criteria. | 2.2.3.6 Должно быть уделено внимание развитию контрольных списков мер на объекте по каждому из восьми критериев ЭОР. |
| The meetings were both attended by representatives of eight countries from the respective regions. | На обоих совещаниях присутствовали представители восьми стран из соответствующих регионов. |