Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
Specific actions taken in this Decade that promote a culture of peace in the eight domains of the Programme of Action include: Принятые в течение Десятилетия конкретные меры по пропаганде культуры мира в восьми направлениях Программы действий включают:
At the regional level, a constellation of eight satellites dedicated to disaster management is being promoted by the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications organization, the first three of which will be launched by China in 2008. На региональном уровне Азиатско-тихоокеанское многостороннее сотрудничество в области космической техники и ее применения проводит пропагандистскую работу относительно созвездия восьми спутников, предназначенных исключительно для содействия ликвидации последствий, первые три из которых будут запущены Китаем в 2008 году.
The Government funded some 200 minority schools for eight minority groups - including very small ones - and contributed financially to many cultural events. Правительство финансирует около 200 школ меньшинств для восьми групп меньшинств, включая весьма малочисленные, и оказывает финансовую помощь в проведении многих культурных мероприятий.
We have been helped in this by our on-the-ground consultations with Heads of State and Government, Cabinet ministers, parliamentarians, United Nations country teams, development partners and others in some eight developing countries. Для этого мы провели консультации на местах с главами государств и правительств, министрами, парламентариями, страновыми группами Организации Объединенных Наций, партнерами в области развития и др. примерно в восьми развивающихся странах.
To address this imbalance, the report suggests, within its eight recommendations, several steps that organizations can take to create a more balanced age structure, including measures to attract young professionals and a review of the standards of eligibility for junior level posts. Для устранения такой несбалансированности в докладе, в рамках восьми рекомендаций, предлагается несколько мер, которые организации могли бы принять для создания более сбалансированной возрастной структуры, включая меры по привлечению молодых специалистов и пересмотр стандартных требований для занятия должностей низких уровней.
To provide Member States with as much information as possible on various developments in relation to system-wide coherence, the Co-Chairs visited seven of the eight pilot countries and Malawi, which is implementing the "Delivering as One" approach on its own. Стремясь предоставить в распоряжение государств-членов как можно больше информации о различных событиях в связи с общесистемной согласованностью, сопредседатели посетили семь из восьми стран, в которых осуществляются экспериментальные программы, и Малави, которая по собственной инициативе применяет подход "Единство действий".
(a) A single indemnity in the amount of eight minimum wages at the birth of the first child; а) единовременное пособие в размере восьми минимальных заработных плат при рождении первого ребенка;
The Fourth WTO Ministerial Meeting, held in Doha in November 2001, offered assurances in regard to addressing the development concerns of the developing countries, thus signalling a significant departure from the previous eight rounds of Multilateral Trade Negotiations. На четвертом Совещании министров ВТО, состоявшемся в Дохе в ноябре 2001 года, были выражены заверения в необходимости рассмотрения проблем развивающихся стран в области развития, что тем самым ознаменовало значительное отступление от предыдущих восьми раундов многосторонних торговых переговоров.
They also anticipated that more donors would contribute to the thematic trust funds, and expressed regret that only two of the eight approved thematic trust funds received adequate contributions. Они также высказали предположение о том, что больше доноров будут делать взносы в тематические целевые фонды, и выразили сожаление по поводу того, что только два из восьми утвержденных тематических целевых фондов получили адекватные взносы.
In decision 2000/19, the Executive Board requested UNFPA to distribute programme funds to countries according to a country classification system based on a country's level of achievement in reaching the ICPD goals, measured through eight indicators that are consistent with the MYFF results framework. В решении 2000/19 Исполнительный совет просил ЮНФПА распределять фонды программ по странам согласно системе классификации стран, основывающейся на уровне достижения страной целей МКНР, который определялся бы на базе восьми показателей, соответствующих ориентированным на результаты МРФ.
Within eight hours of collection of the discovery observations, the Minor Planet Center had identified the object as a potential impactor and alerted both NASA and the Jet Propulsion Laboratory. В течение восьми часов сбора данных наблюдений обнаруженного объекта Центр малых планет идентифицировал его как объект потенциального столкновения с Землей и оповестил как НАСА, так и Лабораторию реактивного движения.
Special primary schools may exist if they have at least eight classes and they carry out activities related to pre-school, primary and secondary education (for the same kind of handicapped children, on the basis of article 91 of the law). Предусматривается возможность функционирования специальных начальных школ при условии, что в них имеется не менее восьми классов и проводится деятельность по подготовке в рамках программы дошкольного, начального и среднего образования (для детей-инвалидов с аналогичными нарушениями на основе положений статьи 91 Закона).
Schools taking in pupils with multiple disabilities that have not more than eight pupils have had their subsidies increased by 200% compared with the usual amounts allocated in such cases. Для школ, в которых обучаются не более восьми учащихся со множественными признаками инвалидности, размеры субсидий были увеличены на 200% по сравнению с обычными субсидиями, выделяемыми в таких случаях.
Economic activity in most of the eight new European Union member States from central Europe and the Baltic region continued to be dynamic in 2005 but the pace of growth was uneven across countries. В 2005 году в большинстве из восьми новых стран-членов Европейского союза из Центральной Европы и Балтийского региона сохранялся высокий уровень экономической активности, однако темпы их экономического роста существенно различались.
In Guatemala, UNICEF provides integrated support for the fulfilment of children's right to health, education, information, participation, protection and recreation to eight indigenous municipalities. В Гватемале ЮНИСЕФ оказывает комплексную поддержку в реализации прав детей на охрану здоровья, образование, информацию, участие, защиту и досуг в восьми муниципиях, где проживают коренные жители.
At its sixteenth session, FSI considered the first Consolidated Audit Summary Report of eight of the audits conducted in 2006 and 2007 as part of the Voluntary IMO Member State Audit Scheme. На своей шестнадцатой сессии ПОГФ рассмотрел первое сводное резюме восьми ревизий, проведенных в 2006 и 2007 годах в рамках системы добровольной проверки государств-членов ИМО.
Their primary focus in the initial year or so has been on putting in place the necessary structures and processes for implementation of this new approach, aligning the UN's development work with national frameworks and government priorities in each of the eight pilot countries. На протяжении первого года или около того основное внимание уделялось внедрению структур и процессов, необходимых для реализации этого нового подхода, при согласовании работы Организации Объединенных Наций в целях развития с национальными принципами и приоритетами, установленными правительствами, в каждой из восьми стран осуществления экспериментального проекта.
Meanwhile, I wish to join previous speakers in conveying to the Government of Guatemala our condolences and heartfelt sympathies for the deaths of eight members of its contingent. Кроме того, я хотел бы присоединиться к выступившим ранее ораторам и также выразить наши искренние соболезнования правительству Гватемалы в связи с гибелью восьми членов ее контингента.
The organization has been implementing a programme for the alternative livelihood of kamaiyas and rehabilitation initiatives since 2000 in selected villages of eight plain (Terai) districts of West Nepal with support from the International Programme on the Elimination of Child Labour/ILO. С 2000 года при поддержке Международной программы по упразднению детского труда/МОТ организация осуществляет в ряде деревень восьми равнинных округов Западного Непала программу в области создания альтернативных источников средств к существованию и реабилитационных инициатив для жителей Камайи.
Projects for the construction of sewerage, drainage and water supply systems in eight camps could not proceed on schedule due to tendering, financial and logistical difficulties. Из-за трудностей, связанных с проведением торгов, финансированием и материально-техническим обеспечением, невозможно было соблюсти график осуществления проектов строительства систем канализации, дренажа и водоснабжения в восьми лагерях.
If properly calculated, however, a run-off would have been required for eight of those seats, for which no candidate obtained an absolute majority of all votes cast, as required by the electoral law. Однако при надлежащем подсчете потребовался бы второй тур голосования по восьми из этих мест, на которые ни один из кандидатов не получил абсолютного большинства от общего числа всех поданных голосов, как того требует закон о выборах.
Seven out of eight institutions have become operationally self-sufficient and developed the governance, human resource and financial capacity to be sustainable over the long term. Семь из восьми предприятий добились самостоятельности своей деятельности и наладили управление, получили людские ресурсы и создали финансовый потенциал, необходимый для того, чтобы обеспечивать устойчивость деятельности на протяжении длительного периода времени.
UNOPS met, or came close to meeting, six of its eight main income and delivery targets in 1998. ЮНОПС выполнило или почти выполнило шесть из восьми его основных показателей, касающихся поступлений и освоения ресурсов по проектам в 1998 году.
The Board's audit of non-expendable property revealed that eight items of old or obsolete computer equipment, with an inventory value of $36,000, could not be located at UNDCP headquarters. Проведенная Комиссией проверка имущества длительного пользования показала, что в штаб-квартире ЮНДКП не оказалось восьми предметов старого или устаревшего компьютерного оборудования балансовой стоимостью 36000 долл. США.
In 1999, the Unit played a key role in the arrest of eight individuals, following intelligence and tracking operations conducted in Kenya, South Africa, Cameroon, the United Republic of Tanzania and France. В 1999 году Группа сыграла ключевую роль в аресте восьми человек, после того как в Кении, Южной Африке, Камеруне, Объединенной Республике Танзании и Франции были проведены оперативно-розыскные операции.