Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
Fourteen police officers were abducted, of whom three were killed and three were released, while the fate of eight policemen is still unknown. Были похищены 14 сотрудников полиции, три из которых были убиты, три - освобождены, а о судьбе восьми полицейских до сих пор ничего не известно.
A representative of the Chairman-in-Office participated in an informal meeting of the Contact Group organized on the margins of the meeting of the group of eight at Birmingham on 16 May. Представитель действующего Председателя принял участие в неофициальном заседании Контактной группы, организованном в рамках встречи Группы восьми в Бирмингеме 16 мая.
We, the Ministers for Foreign Affairs of eight major industrialized democracies and the representative of the European Commission, held a special meeting in London on 12 June 1998 to consider the serious global challenge posed by the nuclear tests carried out by India and Pakistan. Мы, министры иностранных дел восьми крупных промышленно развитых демократических стран и представитель Европейской комиссии, провели 12 июня 1998 года в Лондоне специальную встречу для рассмотрения серьезной глобальной проблемы, порожденной ядерными испытаниями, проведенными Индией и Пакистаном.
With cognizance of the above, the Georgian side has full grounds to declare that the full responsibility for the deaths of eight persons near Sida lies with the Abkhaz separatist regime, being a direct result of its policy of ethnic cleansing, robbery and violence. С учетом вышеизложенного грузинская сторона имеет все основания заявить, что вся ответственность за гибель восьми человек у Сиды лежит на режиме абхазских сепаратистов и является прямым следствием проводимой им политики этнической чистки, грабежа и насилия.
From the evidence submitted by the claimant groups specified in paragraph 47, the Panel determined that it may be reasonably concluded that such claimants fall under at least one of the eight "forced hiding categories". На основании доказательств, представленных группами заявителей, о которых идет речь в пункте 47, Группа уполномоченных решила, что было бы разумно сделать вывод о том, что такие заявители подпадают по крайней мере под одну из восьми "категорий вынужденно скрывающихся".
6.4.19.3 The specimen shall be immersed under a head of water of at least 0.9 m for a period of not less than eight hours and in the attitude for which maximum leakage is expected. 6.4.19.3 Образец должен находиться под воздействием водяного столба как минимум 0,9 м в течение не менее восьми часов в положении, в котором ожидается максимальная протечка.
The implementation of the programme started in May 1998 on the basis of specific country projects in eight African countries, organized into 15 clusters of closely related activities so as to achieve synergies and economies of scale. Осуществление программы началось в мае 1998 года на основе конкретных страновых проектов восьми африканских стран, которые в целях достижения синергического эффекта и экономии в силу масштаба были объединены в 15 групп по принципу сходства осуществляемой деятельности.
With regard to the follow-up to the High-level Meeting on LDCs' Trade Development, more than eight months after the Meeting, the administrative unit was still "being established". Что касается выполнения рекомендаций Совещания высокого уровня в интересах развития торговли НРС, спустя свыше восьми месяцев после его окончания административное подразделение "продолжает создаваться".
Since the time of writing of the secretariat's report, implementation plans had been completed and local implementation bodies identified for all eight countries currently involved. С момента написания доклада секретариата была завершена подготовка планов практической работы и определены местные центры по осуществлению программы каждой из восьми охватываемых ею в настоящее время стран.
Despite a more diversified programme of activities, the level of total staff resources has remained unchanged since 1968, when the Unit was initially established on an experimental basis with a membership of eight Inspectors. Несмотря на постоянную диверсификацию программы работы Группы, общий объем кадровых ресурсов, выделяемых Группе, остается неизменным с 1968 года, когда она была учреждена на экспериментальной основе в составе восьми инспекторов.
In January, it held a general assembly that established an assembly and a collegial presidency consisting of eight members, the only way of harmonizing its various civilian and military components. В январе состоялась генеральная Ассамблея, учредившая Ассамблею и коллективный президиум в составе восьми членов; она является единственным механизмом приведения в соответствие ее различных гражданских и военных компонентов.
The Implementation Committee of the Montreal Protocol consists of ten members while that of the Second Sulphur Protocol is composed of eight members. Комитет по осуществлению Монреальского протокола состоит из десяти членов, а аналогичный комитет Второго протокола по сере - из восьми членов.
It was reported that 21 speakers from eight countries, and at least 55 participants from 11 countries would participate. Она сообщила, что на семинаре выступит 21 оратор от восьми стран, а в его работе примут участие 55 делегатов из 11 стран.
As a result of an evaluation by all three user entities of the eight proposals received, it was agreed that the new contract, commencing on 1 November 1996, should be awarded to the current contractor, Matrix International, Inc. В результате проведенной всеми тремя организациями-пользователями оценки восьми полученных предложений было принято решение о заключении нового контракта с 1 ноября 1996 года с нынешним подрядчиком - компанией "Матрикс интернэшнл, инк.".
This identification or stock taking of internal oversight in the funds and programmes was the first step in a process leading to the eight recommendations contained in paragraphs 44 to 51 of the present report. Эта работа по установлению наличия или сбору информации о механизмах внутреннего надзора в фондах и программах была первым шагом в рамках процесса, приведшего к выработке восьми рекомендаций, содержащихся в пунктах 44-51 настоящего доклада.
The cost estimates include provision for civilian staff to support the military observers at the eight team sites as well as the communication system for the Mission, transport of equipment from other peacekeeping missions and procurement of items not available from stock. Смета расходов предусматривает ассигнования на гражданский персонал, который должен оказывать поддержку военным наблюдателям в восьми местах деятельности групп, а также систему связи для миссии, перевозку имущества из других миссий по поддержанию мира и закупку предметов, не имеющихся в наличии.
Upon considering the representations submitted, the Attorney-General, in an opinion to the Council of Ministers, stated that there was sufficient evidence to justify the taking of measures against eight of them including their expulsion from the police. После рассмотрения этих объяснений Генеральный прокурор в представлении, сделанном в адрес Совета министров, заявил о том, что имеются достаточные доказательства, которые оправдывают принятие в отношении восьми из них соответствующих санкций, включая их увольнение из полиции.
During the period from January to mid-February 1997, HRFOR learnt of eight separate incidents in the country in which an estimated 54 genocide survivors and persons associated with them were killed and a further 22 injured. В период с января по середину февраля 1997 года сотрудникам ПОПЧР стало известно о восьми отдельных инцидентах, происшедших внутри страны, в результате которых приблизительно 54 человека, переживших геноцид, и лиц, связанных с ними, было убито и еще 22 ранено.
The Advisory Committee recommends approval of six (4 P-3 and 2 P-2) of the eight additional posts requested for the Investigation Division in the revised 1998 budget. Консультативный комитет рекомендует утвердить шесть (четыре должности С-З и две должности С-2) из восьми дополнительных должностей, которые испрашивались для Следственного отдела в пересмотренной бюджетной смете на 1998 год.
Total requirements amounted to $84,300 and included the purchase of data-processing supplies in support of the upgrading of computer equipment in the Mission and eight laptop computers. Общие расходы составили 84300 долл. США и включали расходы на закупку принадлежностей для аппаратуры обработки данных в связи с обновлением компьютерной техники Миссии и на закупку восьми портативных компьютеров.
With regard to article 7 of the Convention, it is regretted that little further information was provided following the eight paragraphs regarding this article in the previous report. Что касается статьи 7 Конвенции, то сожаление выражается в связи с недостаточным количеством информации, представленной после восьми пунктов, посвященных данной статье в предыдущем докладе.
Despite the meetings held in New York by the group of eight concerned countries, and the best efforts of the United Nations Special Mission to Afghanistan, the warring Afghan parties have continued to pursue the military option at great humanitarian cost. Несмотря на проведенные в Нью-Йорке встречи группы восьми заинтересованных стран и максимальные усилия Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане, противоборствующие афганские группировки продолжали придерживаться военного курса, хотя он нес огромные гуманитарные издержки.
Mrs. ZOU, referring to the State party's report, asked for detailed information on the size, language and religion of the eight ethnic groups listed in paragraph 10. Г-жа ЦЗОУ, ссылаясь на доклад государства-участника, просит представить подробную информацию о численном составе, языках и религиях восьми этнических групп, перечисленных в пункте 10.
As for passenger transport, pilot surveys have been launched with eight Member States, and a first evaluation and assessment of future prospects are foreseen for the beginning of 1998. В области пассажирских перевозок было начато осуществление экспериментальных обследований в восьми государствах-членах; их первые результаты и оценки будущих перспектив планируется получить в начале 1998 года.
Two additional posts, one P-2 and one General Service (for a Registry Clerk), are proposed for 1998, bringing the total to eight posts. На 1998 год предлагаются две дополнительные должности, одна должность С-2 и одна должность категории общего обслуживания (технический сотрудник по регистрации), в результате чего общее число должностей достигнет восьми.