Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
Furthermore, in January 2006, in compliance with the Gleneagles Summit agreement, Denmark cancelled about $576 million of debt for eight African countries: Angola, Republic of the Congo, Kenya, Liberia, Nigeria, Somalia, Sudan and Swaziland. Кроме того, в соответствии с достигнутой на Саммите в Глениглс договоренностью Дания произвела списание долга на сумму порядка 576 млн. долл. США восьми африканским странам: Анголе, Кении, Республике Конго, Либерии, Нигерии, Свазиленду, Сомали и Судану.
(a) The Chair will be assisted by an Advisory Board composed of eight members: а) председателю в его работе будет помогать Консультативный совет в составе восьми членов Совета:
Also, cost plans for the eight projects, due on 1 November 2005, had not yet been submitted as at 31 December 2005. Кроме того, сметы расходов по восьми проектам, подлежавшие представлению 1 ноября 2005 года, еще не были представлены по состоянию на 31 декабря 2005 года.
Discussion papers containing case studies on the implementation of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action were submitted by each of the eight major groups active in the process. От каждой из восьми основных групп, участвующих в работе Форума, были получены дискуссионные документы с результатами тематических исследований по вопросам реализации предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам в отношении практических действий.
The Department has contacted eight other host Governments of United Nations information centres in locations where the cost of the rental and/or maintenance of premises consumes a large part of the centres' allocation of operational funds. Департамент вступил в контакт с правительствами еще восьми стран, где действуют информационные центры Организации Объединенных Наций, у которых значительная часть средств, выделенных им на цели оперативной деятельности, уходит на покрытие расходов на арендную плату и/или содержание помещений.
This increased capacity will allow improved management of each language site on a continuous basis, as opposed to the current situation where each language is left without professional coverage for approximately eight weeks of the year as a result of leave schedules, illness or travel. Такое расширение возможностей позволит повышать качество управления каждым языковым сайтом на постоянной основе по сравнению с тем, как это происходит в настоящее время, когда в результате отпусков, болезней или командировок в течение восьми недель в году каждый из языков лишается профессиональной поддержки.
As a result of this treaty, the volume of exports from Nicaragua to the United States has increased by 20 per cent during the eight months it has been in existence. В результате этого договора объем экспорта из Никарагуа в Соединенные Штаты Америки вырос на 20 процентов в течение восьми месяцев его существования.
At least half of the eight Millennium Development Goals relate to resource use and environmental conservation, that is, to sustainable development. По крайней мере, половина из восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, касаются использования ресурсов и охраны окружающей среды, т.е. устойчивого развития.
With this in mind, and drawing on our eight decades of experience in disaster management, I would like to touch on four essential conditions for effective coordination. Учитывая это обстоятельство и опираясь на наш опыт ликвидации последствий катастроф в течение восьми десятилетий, я хотела бы рассказать о четырех необходимых условиях эффективной координации.
The Department for Human Rights held discussions on the draft plan of action throughout the country - in eight regions of Georgia - with members of law enforcement and procuratorial bodies from some 50 districts. Вышеупомянутый Департамент провел обсуждение проекта Плана действий на местах - в восьми регионах Грузии, с работниками правоохранительных органов и прокуратуры примерно 50 районов.
In 1997, the Government had launched a constitutional review process aimed at achieving eight objects, including good governance, constitutionalism, the rule of law, respect for human rights and gender equality. В 1997 году правительство начало процесс пересмотра конституции в интересах достижения следующих восьми целей: обеспечения благого правления, конституционализма, законности, уважения прав человека и равенства женщин и мужчин.
In Finland, an experiment with social loans to the needy was started in 1999 in eight municipalities under the supervision of the Ministry of Social Affairs and Health. Финляндией в 1999 году в восьми муниципалитетах под руководством министерства социальных дел и здравоохранения был начат эксперимент по предоставлению социальных ссуд нуждающимся.
But it is deeply disappointing that for eight months the Federation Government has failed to implement its written commitment to provide salary assistance for police in the Srebrenica area, which may lead to the resignation of the Bosniac police officers who have voluntarily deployed there. Однако глубокое разочарование вызывает тот факт, что в течение восьми месяцев правительство Федерации не выполняет своих письменных обязательств по повышению окладов сотрудников полиции в районе Сребреницы, что может привести к отставке боснийских полицейских, которые добровольно перешли туда на службу.
In addition, the process of appointing eight representatives of indigenous populations to the Permanent Forum was well under way, and her Office was determined to do everything to ensure that it would be completed by 15 December. Кроме того, процесс назначения восьми представителей коренных народов в рамках Постоянного органа продвинулся вперед достаточно далеко, и Управление Верховного комиссара преисполнено решимости сделать все возможное для его завершения к 15 декабря.
Today, the Trainmar network is stated by the CST to consist of more than 50 centres of different categories, grouped in eight regional networks. В настоящее время, по информации ЦГП, сеть "Трейнмар" включает свыше 50 центров различных категорий, сгруппированных в рамках в восьми региональных сетей.
On 1 October 2001 a pilot exercise in distance learning started to be implemented to train eight participants located in Senegal and Comoros for the Port Certificate. 1 октября 2001 года начал осуществляться экспериментальный проект по дистанционному обучению восьми участников в Сенегале и на Коморских Островах по вопросам управления портовым хозяйством.
Radio Okapi broadcasts news programmes in five languages from Kinshasa to eight locations: Kisangani, Goma, Kalemie, Kananga, Mbandaka, Gbadolite, Kindu and, as from 6 October, Bukavu. Новостные программы «Радио Окапи» транслируются из Киншасы на пяти языках для станций в восьми населенных пунктах: Кисангани, Гома, Калемие, Кананга, Мбандака, Гбадалите, Кинду и с 6 октября - Букаву.
Out of the eight tasks assigned by the Diplomatic Conference in the area of proposals for practical arrangements for the establishment and coming into operation of the Court, six had been completed. Из восьми задач, поставленных Дипломатической конференцией в части выработки предложений в отношении практических мер по учреждению и началу функционирования Суда, шесть выполнены.
The funds and programmes had implemented, to varying degrees, five of the eight recommendations contained in the 1997 report, as reflected by the recent changes in their organizational arrangements for oversight. Фонды и программы в различной мере выполнили пять из восьми рекомендаций, содержащихся в докладе 1997 года, что нашло свое отражение в последних изменениях их организационных механизмов надзора.
WHO, in collaboration with national authorities, has functionally rehabilitated eight referral hospitals and 30 mother and child facilities, which are serving about 600,000 women and children in all regions. ВОЗ в сотрудничестве с национальными органами обеспечила функциональное восстановление восьми специализированных больниц и 30 женских консультаций, которые обслуживают примерно 600000 женщин и детей во всех районах страны.
Gender equality, had to be recognized as essential to the achievement of all eight Millennium Development Goals and, in particular, in achieving goal 1, the eradication of extreme poverty and hunger. Необходимо признать, что гендерное равенство играет существенно важную роль в достижении всех восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и, в особенности, цели 1 "Ликвидация крайней нищеты и голода".
In addition, he wished to know whether the principle of equality in the application of the law regarding social security was being observed, which would guarantee social services to eight categories of persons (para. 83). Помимо этого, он желал бы узнать, соблюдается ли принцип равенства при применении закона о социальном обеспечении, гарантирующим оказание социальных услуг восьми категориям лиц (пункт 83).
During the seventeenth session of the Commission held in April 2006, the Sub-commission presented its preliminary views for eight of the nine Australian regions under consideration by the Sub-commission. На семнадцатой сессии Комиссии, состоявшейся в апреле 2006 года, подкомиссия представила свои предварительные мнения по восьми из девяти австралийским районам, рассматриваемым подкомиссией.
For a FMCT, the verification of ALL nuclear facilities in the eight States of interest may well lead to financial costs that would make the proposal practically "impossible". В случае ДЗПРМ проверка ВСЕХ ядерных объектов в восьми государствах, представляющих интерес, может обернуться такими финансовыми издержками, которые сделают такое предприятие практически "невозможным".
It had been asked why the ongoing investigations of eight staff members placed on administrative leave were taking such a long time to complete, and doubts had been expressed as to whether there was any wrongdoing to be found. Ставился вопрос о том, почему так долго ведутся расследования в отношении восьми сотрудников, отправленных в административный отпуск, и высказывались сомнения относительно того, будут ли выявлены какие-либо нарушения.