| The series has been made available in eight countries and two subregions via an inclusive and participatory approach. | Эта серия представлена в восьми странах и двух субрегионах на основе инклюзивного и обеспечивающего участие подхода. |
| The following section discusses progress and challenges in each of the eight priority change areas defined by the SPAP. | В последующих разделах рассматриваются достижения и проблемы по каждому из восьми приоритетных направлений преобразований, намеченных в СППД. |
| It had attracted some 170 participants from eight countries, as well as numerous national and international experts. | На нем присутствовали около 170 участников из восьми стран, а также многочисленные национальные и международные эксперты. |
| The use of sewage sludge in agriculture was permitted in eight countries based on special waste permits, supervision and monitoring by accredited laboratories. | Использование осадка сточных вод в сельском хозяйстве разрешено в восьми странах при наличии особых разрешений на работу с отходами, контроля и мониторинга со стороны аккредитованных лабораторий. |
| The average value calculated on the basis of the eight tests was 165 kJ. | Среднее значение, рассчитанное на основе результатов восьми испытаний, составило 165 кДж. |
| In 2012, the High Burden Country Initiative was launched to provide an in-depth assessment of the midwifery workforce in eight priority countries. | В 2012 году было начато осуществление Инициативы в интересах наиболее неблагополучных стран в целях проведения углубленной оценки деятельности акушерского персонала в восьми приоритетных странах. |
| Yet one in eight worldwide is still suffering from hunger. | При этом один из восьми жителей планеты по-прежнему страдает от голода. |
| Preliminary work is currently under way with a view to the inclusion of eight renowned monuments in the World Heritage List of UNESCO. | В настоящее время ведутся подготовительные работы по включению восьми наиболее известных памятников в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
| The Commission comprised nine members (eight men and one woman) and was chaired by Archbishop Monsignor Medina. | Комиссия состояла из девяти членов (восьми мужчин и одной женщины) и работала под председательством архиепископа монсеньора Медина. |
| According to the agreement, eight extensive areas totaling 35,000 hectares will be protected from logging in Central Lapland. | В соответствии с этим соглашением на восьми обширных территориях общей площадью 35000 га, расположенных в центральной Лапландии, лесозаготовки будут запрещены. |
| Ten cases were removed from the system and of these eight persons received help in returning to their country of origin. | Десять дел были исключены из этой системы и по восьми из них люди получили помощь в возвращении в страну своего происхождения. |
| It is due to operate in at least eight departments of Guatemala. | Предусматривается, что Программа будет действовать по крайней мере в восьми департаментах страны. |
| This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. | Проект осуществлялся в восьми штатах Северного, Южного и Восточного регионов страны. |
| The External Audit observed from a sample of eight projects completed in 2012 that the Terminal Reports were not prepared. | Проверка выборки из восьми проектов, завершенных в 2012 году, показала, что окончательные отчеты о проектах не готовятся. |
| Environmental sustainability was included among the eight Millennium Development Goals. | Обеспечение экологической устойчивости входит в число восьми целей развития тысячелетия. |
| The Commission is invited to comment on all aspects of the present report and the background document, in particular the eight specific recommendations. | Комиссии предлагается высказать замечания по всем аспектам настоящего доклада и справочного документа, и в частности по восьми конкретным рекомендациям. |
| The countries having combined census usually collected information on sample data: (five out of eight countries). | Страны, использующие смешанный метод переписи, обычно собирали информацию на основе выборки данных (пять из восьми стран). |
| The following questions were asked to these eight countries. | Этим восьми странам задавались следующие вопросы. |
| For eight countries the topic "type of room" is part of their census. | Признак "тип комнат" включен в программу переписи в восьми странах. |
| An NNB must be composed of eight essential pools (see table). | НБА должен состоять из восьми основных пулов (см. таблицу). |
| It has established a framework within which an African common market will be built by the progressive integration of eight existing subregional economic communities. | Он создал основу, в рамках которой благодаря последовательной интеграции восьми имеющихся субрегиональных экономических сообществ будет создан африканский общий рынок. |
| This initiative is aimed at building capacities for cooperative action through eight subregional centres in Africa, the Middle East and Asia. | Такая инициатива нацелена на создание возможностей для совместной деятельности на основе восьми субрегиональных центров в Африке, на Ближнем Востоке и в Азии. |
| From the eight States of the sample, only two had enacted legislation on international law enforcement cooperation. | Из восьми государств выборки только два государства приняли законодательство, регулирующее международное сотрудничество между правоохранительными органами. |
| Information had been provided on four of the eight persons identified. | Была представлена информация о четырех из восьми установленных лиц. |
| A series of eight separate protocols have subsequently been negotiated and agreed upon. | Впоследствии в ходе переговоров был согласован ряд из восьми отдельных протоколов. |