The new responsibilities also entail, as a regional representative, the management of the regional programme as well as oversight and coordination among all UNODC offices in the eight participating countries. |
К числу его новых обязанностей как регионального представителя относятся также управление региональной программой и надзор и координация работы всех отделений ЮНОДК в восьми странах-участницах. |
Nevertheless, there are still at least eight countries where 78 per cent or more of married women want to have more children after having had four. |
Тем не менее, по крайней мере в восьми странах минимум 78 процентов замужних женщин хотят иметь более четырех детей. |
The quake totally disabled telecommunications in the eight most damaged counties for at least 30 hours, hampering rescue and relief operations. |
Землетрясение полностью вывело из строя систему электросвязи в восьми наиболее пострадавших уездах, по крайней мере, на 30 часов, что затрудняло проведение операций по спасению и оказанию помощи. |
In 2010, eight evaluations were commissioned, compared with four evaluations commissioned in 2009. |
В 2010 году было испрошено проведение восьми оценок по сравнению с четырьмя оценками, которые были испрошены в 2009 году. |
Current assessment is that good progress has been noted in eight areas and that plans to address the audit risks are on target ("rating of 4"). |
Согласно данным проведенной оценки, в восьми областях был достигнут существенный прогресс, а плановые мероприятия по устранению выявленных в ходе проверки недостатков осуществляются в соответствии с графиком («оценка 4 балла»). |
The eight southern Regions will be supported in the process of achieving the objectives, with specific reference to the targets for early childhood services. |
Восьми южным областям будет оказана поддержка в достижении поставленных целей, при этом особое внимание будет уделяться задачам, касающимся услуг по уходу за детьми раннего возраста. |
WFP is now participating in the transition team that will disseminate the Scaling Up Nutrition framework and road map and launch these initiatives in eight "early riser" countries. |
ВПП сейчас участвует в работе переходной группы, которая займется распространением программы «Усиление внимания к проблеме питания» и «дорожной карты» и осуществлением этих инициатив в восьми странах-«жаворонках». |
In these frameworks a warm meal will be provided to pupils on days they attend pre-school for at least eight hours. |
В этих программах ученикам будет предоставляться горячее питание в те дни, когда они находятся в подготовительной школе в течение восьми и более часов. |
The unemployment rate is far below the country average in eight regions, and this tendency was maintained in 2007 from the previous years. |
В восьми из них показатели безработицы намного ниже, чем в среднем по стране, причем эта тенденция прошлых лет сохранялась и в 2007 году. |
To that effect, the Government has established 13 new higher educational institutions in addition to the previously existing eight universities and upgraded the existing ones. |
Для этой цели правительство создало 13 новых высших учебных заведений в дополнение к ранее существовавшим восьми университетам, а также приняло меры по модернизации последних. |
Preparation and implementation of a workshop for representatives of eight vulnerable communities (Esmeralda, Ecuador) |
подготовка и проведение семинара для представителей восьми уязвимых общин (Эсмеральда, Эквадор); |
This database provides up-to-date indicators for monitoring progress towards all eight Millennium Development Goals related to poverty, education, gender, child mortality, maternal health, diseases, environmental sustainability and global partnerships. |
В этой базе данных содержатся актуальные показатели контроля динамики достижения всех восьми целей, поставленных в Декларации тысячелетия в таких областях, как борьба с нищетой, образование, гендерное равенство, детская смертность, охрана материнского здоровья, заболевания, экологическая устойчивость и глобальные партнерства. |
For each country, the snapshot shows the levels and trends of the progress achieved for 17 selected targets under the eight Millennium Development Goals. |
По каждой стране в информационной справке указываются уровни и тенденции, касающиеся прогресса, достигнутого по 17 целевым показателям, относящимся к восьми целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
Study and regional workshop on the cotton sector in eight countries |
Исследование и региональное рабочее совещание по сектору хлопка в восьми странах |
Countries are classified into 'a', 'b' and 'c' groups based on thier performance in the eight indicator areas. |
Страны распределяются на группы «а», «Ь» и «с» в зависимости от их соответствия этим восьми показателям. |
In an additional eight countries, UNDP is providing intensive capacity-building support to national principal recipients to strengthen management and implementation of Global Fund programmes. |
Еще в восьми странах ПРООН оказывает национальным основным реципиентам активную поддержку в укреплении потенциала в целях повышения эффективности управления программами Глобального фонда и их осуществления. |
Sharing of central business practices being piloted in the eight pilot countries |
В восьми странах экспериментального осуществления программ проводится эксперимент по совместному использованию центра организации работы |
A consortium of eight experienced institutions in seven EU Member States will implement the proposed project with support from national Steering Committees in each participating country. |
Консорциум в составе восьми обладающих богатым опытом учреждений в семи государствах - членах ЕЭС будет осуществлять предлагаемый проект при поддержке национальных руководящих комитетов каждой участвующей страны. |
The child remained in the Tatmadaw Kyi for approximately two years and eight months before running away to return to his home. |
Этот ребенок находился в рядах «Татмадо Чжи» в течение примерно двух лет и восьми месяцев, после чего сбежал из части и вернулся домой. |
Through our work in many sectors and geographic areas, the Foundation was involved with projects directly supporting the aims of all eight Millennium Development Goals. |
В ходе своей работы во многих сферах и географических точках Фонд участвовал в реализации проектов, непосредственно содействовавших достижению всех восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The report provides evidence for the eight Millennium Development Goals, showing what has been accomplished and also outlines what still needs to be done by 2015. |
В докладе содержится информация о восьми целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с указанием того, что было достигнуто, а также говорится о том, что необходимо сделать до 2015 года. |
A working day must be not longer than eight hours, interspersed with rest breaks to allow workers to eat and pray. |
Рабочий день не должен превышать восьми часов и должен предусматривать перерывы для того, чтобы работники могли поесть и помолиться. |
Ms. Fernando (Sri Lanka) said that six of the eight parts of the national plan of action had been more or less completed. |
Г-жа Фернандо (Шри-Ланка) говорит, что шесть из восьми частей национального плана действий более или менее выполнены. |
The Committee commends the State party for having set up within SACP a data collection system which is active in eight regions of the country. |
Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник создало в структуре ГУЗД систему сбора данных, которая функционирует в восьми регионах страны. |
UNEG made a useful contribution to United Nations reform by conducting an evaluability study of the eight 'delivering as one' pilot countries. |
ЮНЕГ внесла полезный вклад в процесс реформирования Организации Объединенных Наций путем проведения исследования по вопросам оценки в восьми странах, в которых на экспериментальной основе осуществлялся проект «единство действий». |