| The number of countries growing transgenic crops has grown from three in 1996 to eight in 2001. | Число стран, выращивающих трансгенные культуры, увеличилось с трех в 1996 году до восьми в 2001 году. |
| In this context, the State party notes that the author's brother was unanimously found guilty by an eight member jury. | В этой связи государство-участник отмечает, что брат автора был единогласно признан виновным жюри присяжных в составе восьми человек. |
| Vacancy rates were higher than anticipated during the first eight months and staff were either repatriated or terminated following the expiration of the mandate on 28 February 1999. | Доли вакантных должностей были выше, чем предполагалось, в течение первых восьми месяцев, и по истечении 28 февраля 1999 года срока действия мандата персонал был либо репатриирован, либо уволен. |
| In three other branch offices, the sub-agreements with the implementing partners were delayed two weeks to eight months after the commencement of the project. | В трех других местных отделениях задержки в заключении дополнительных соглашений с партнерами-исполнителями после начала осуществления проекта составляли от двух недель до восьми месяцев. |
| These eight observation posts were thus the main points from which to observe incursions into and out of the enclave along its approximately 50 km boundary. | Таким образом, с этих восьми наблюдательных пунктов и велось, в основном, наблюдение за вторжениями в анклав и отходом из него на всем протяжении опоясывающей его примерно 50-километровой границы. |
| With the specific support of IOM, national migration management systems have been firmly established in eight countries in the region. | При конкретной поддержке со стороны МОМ в восьми странах региона начали в полной мере функционировать национальные системы управления миграционными процессами. |
| After eight months of fighting, there are indications that displaced persons and refugees from Kosovo have begun returning to their homes, many destroyed. | После восьми месяцев боевых действий есть признаки того, что вынужденные переселенцы и беженцы из Косово начали возвращаться в свои дома, многие из которых разрушены. |
| The stated objective of UNSCOM was that the round of initial visits to the eight presidential sites was a "baseline survey". | Согласно объявленной задаче ЮНСКОМ первоначальная серия посещений восьми президентских объектов представляет собой "обследование в целях установления исходных данных". |
| A total of 54 health facilities in eight governorates were covered (five in the centre and three in the north). | Обследованием было охвачено в общей сложности 54 медицинских учреждения в восьми мухафазах (5 - в центре и 3 - на севере). |
| Affairs of eight major industrialized democracies and the | дел восьми крупных промышленно развитых демократических стран |
| The second MI-8T helicopter was only deployed in November 1998 and budgetary provision was therefore included in the current period for eight months. | Второй вертолет МИ-8Т был поставлен только в ноябре 1998 года, и, соответственно, бюджетные ассигнования на его содержание в течение восьми месяцев были включены в смету на текущий период. |
| This exercise has been conducted in collaboration with UNICEF, and supplemented the reviews UNICEF has been supporting in another eight countries in the region. | Эта деятельность проводится совместно с ЮНИСЕФ и является дополнением к обзорам, осуществляемым при поддержке ЮНИСЕФ в других восьми странах этого региона. |
| In 1998, more developed regions contained about two fifths of the world's older people, but only one out of every eight children. | В 1998 году в более развитых регионах проживали примерно две пятых пожилых людей мира, но лишь один из каждых восьми детей. |
| This is mainly due to the increase of seven civilian personnel, the purchase of eight vehicles and increased fixed-wing aircraft requirements. | Главным образом это объясняется увеличением численности гражданского персонала на семь человек, приобретением восьми автомобилей и увеличением потребностей в самолетах. |
| Preparation of eight team sites and installation of buildings | Подготовка восьми мест деятельности групп и установка зданий |
| Dismantling of buildings at eight team sites at closure of the observer mission | Разборка зданий на восьми местах деятельности групп при ликвидации миссии наблюдателей |
| The remaining personnel will be deployed to the eight team sites, where accommodation will be provided by the United Nations. | Остальной персонал будет размещен на восьми местах деятельности групп, где жилье будет предоставляться Организацией Объединенных Наций. |
| Provision is made for the construction of facilities to be used by the military personnel and civilian staff for working, sanitation and accommodation at eight team sites. | Предусмотрены ассигнования на строительство объектов, которые будут использоваться военным и гражданским персоналом для работы, в санитарно-гигиенических целях и для проживания в восьми местах деятельности групп. |
| In addition to the ordinary courts, there was a single supreme administrative tribunal, which, however, was represented by courts in eight provincial cities. | Помимо обычных судов, существует единый Верховный административный суд, который, однако, представлен в восьми воеводских городах. |
| He also retransmitted eight cases regarding which he had received comments from the sources which were in contradiction with the Government's reply. | Он также вновь препроводил информацию о восьми случаях, в отношении которых он получил замечания из соответствующих источников, расходящиеся с ответом правительства. |
| For a period of eight months, these persons remain in contact with a Mexican consulate abroad or their local military regions or zones. | В течение восьми месяцев лица, остающиеся в запасе, поддерживают связь с мексиканским консульством за границей или с органами их местных военных регионов или зон. |
| For a block to pass certification, seven of the eight samples shall meet the crush strength specification of the previous section. | Блок проходит сертификацию, если семь из восьми образцов соответствуют спецификации относительного предела прочности на сжатие, изложенной в предыдущем разделе. |
| "1.6.4. Passenger vehicles having more than eight..." GE.-22034 | "1.6.4 Пассажирские автомобили, в которых имеется более восьми...". |
| To establish requirements concerning the location and minimum strength of eight different anchorages; | 2.1 определить требования, касающиеся расположения и минимальной прочности восьми различных креплений; |
| The battalions man eight observation posts along the western and northern borders of the country and are supported by an engineering platoon from Indonesia. | Военнослужащие этих батальонов размещены на восьми наблюдательных постах вдоль западной и северной границ страны и действуют при поддержке саперного взвода из Индонезии. |