Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
Three of the eight Development Goals, 8 of the 18 targets and 18 of the 48 indicators are health-related. Три из восьми целей в области развития, 8 из 18 задач и 18 из 48 показателей имеют непосредственное отношение к охране здоровья.
It was imperative to ensure that the development of Africa, which was one of the Organization's eight main priorities, received not only political support, but also more concrete and visible action. Исключительно важно обеспечить, чтобы развитие Африки, которое является одним из восьми главных приоритетов Организации, пользовалось не только политической поддержкой, но и подкреплялось более конкретными и наглядными действиями.
Regarding the eight remaining requests, the Republic of Moldova no longer fell under the provisions of Article 19, and no action was required by the Assembly. Что касается остальных восьми просьб, то Республика Молдова больше не подпадает под действие положений статьи 19, и Генеральной Ассамблеи нет необходимости принимать какое-либо решение.
Three of the country's eight Supreme Court judges were women, and the first female President of the District Court had been appointed in May. Среди восьми судей Верховного суда страны три женщины, а в мае председателем окружного суда была впервые назначена женщина.
Ms. Mayanja (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that, in considering reports from eight very different States parties, the Committee had identified concerns common to many or all of them. Г-жа Маянджа (Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин) отметила, что, рассматривая доклады восьми весьма отличающихся друг от друга государств-участников, Комитет выявил проблемы, общие для многих, если не для всех из них.
The Chairperson said that three of the eight States parties reporting to the Committee at the thirty-third session had done so for the first time. Председатель говорит, что три из восьми государств-участников, доклады которых рассматривались Комитетом на тридцать третьей сессии, представили их впервые.
For the purpose of this report, the word 'minority' will be used to refer to tribes other than the eight Principal Tribes which are named in the Constitution. В данном докладе слово "меньшинство" будет использоваться для обозначения племен, не относящихся к восьми Главным племенам, перечисленным в Конституции.
In the livestock production and development sector, women have primary responsibility for eight out of 14 processes while they also are also active in the remaining 6 activities. В животноводстве и секторе развития они играют главную роль в восьми из 14 видов деятельности, а также активную роль в остальных шести видах.
Regarding the eight seats reserved for minority delegates in Parliament, the Committee wished to know how the Government guaranteed those seats and how many women from ethnic groups were represented in Parliament. Что касается восьми мест, забронированных для делегатов из числа национальных меньшинств в парламенте, то Комитет хотел бы узнать, каким образом правительство гарантирует эти места и сколько женщин, представляющих различные этнические группы, представлено в парламенте.
2.9 On 14 March 1998, the NHA and the parents of eight pupils, including the authors in the present case, instituted proceedings before the Oslo City Court. 2.9 14 марта 1998 года НАГ и родители восьми учащихся, включая авторов данного сообщения, представили иск в городской суд Осло.
2.1 By judgement of 27 September 1993, the Regional Criminal Court of Graz convicted the author of several drug-related and other offences and sentenced him to nine years and eight months' imprisonment. 2.1 Решением от 27 сентября 1993 года Региональный уголовный суд Граца признал автора виновным в совершении нескольких связанных с наркотиками и других преступлений и приговорил его к девяти годам и восьми месяцам лишения свободы.
Consultations on water for Eastern European cities were initiated, while training and capacity-building for water supply management was carried out in eight countries. Началось проведение консультаций по вопросу водоснабжения городов стран Восточной Европы, при этом в восьми странах было организовано обучение кадров в области водоснабжения.
Of the eight projects still in progress, one is proceeding satisfactorily, one has been delayed and is now interrupted, as the contract has expired. Из указанных восьми проектов один осуществлялся удовлетворительно, другой - с задержками, и в настоящее время работы приостановлены из-за истечения контракта.
Women were increasingly visible in decision-making forums, including the current and former Presidents, the Deputy Prime Minister, three Cabinet members and three of eight Supreme Court judges. Примерами расширения представленности женщин в директивных органах могут служить нынешний и бывший президенты, заместитель премьер-министра, три члена кабинета министров и три из восьми судей Верховного суда.
One achievement that I would like to single out, however, is the creation of conduct discipline teams here at Headquarters and in eight peacekeeping operations. Однако я хотел бы выделить одно достижение, а именно создание групп по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях и восьми операциях по поддержанию мира.
My delegation commends the Council for taking the initiative to adopt eight resolutions on the Sudan and to convene extraordinary meetings at Nairobi on 18 and 19 November 2004 - only the fourth time it has met outside United Nations Headquarters. Моя делегация выражает признательность Совету за инициативу, касающуюся принятия восьми резолюций по Судану, а также за созыв чрезвычайных заседаний в Найроби 18 и 19 ноября 2004 года; это был лишь четвертый раз, когда Совет собирался не в стенах Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
It is the view of my Government that, although the record so far indicates that Zambia has not made much progress on all eight targets, we have done enough to believe that they are achievable. Мое правительство считает, что, хотя, согласно имеющимся сведениям, Замбия пока что не добилась значительного прогресса в осуществлении всех восьми целей, мы сделали достаточно для того, чтобы считать их достижимыми.
Notwithstanding the obstacles to which I have referred, I am happy to report that Eritrea is projected to achieve eight of the 10 targets by 2015. Несмотря на препятствия, о которых я говорил, я рад сообщить, что Эритрея, согласно прогнозам, достигнет восьми из 10 целей к 2015 году.
Extending the protection of basic rights to all migrant workers was more imperative than ever and the provisions of the eight fundamental ILO Conventions applied, without distinction, to all migrant workers regardless of their legal status. Вопрос о необходимости распространения системы защиты основных прав на всех трудящихся-мигрантов стоит сегодня как никогда остро, и положения восьми основополагающих конвенций МОТ применимы, без всякого различия, ко всем трудящимся-мигрантам, независимо от их правового статуса.
Mr. Sach stated that the latter amount would be sufficient to finance the Institute's activities until May 2004, including the salaries of eight members of its staff. Г-н Сейч уточняет, что последняя сумма будет достаточной для финансирования работы Института, включая выплату окладов восьми сотрудникам до конца мая 2004 года.
With regard to the implementation of the eight goals of the 2000 Declaration, we would say that some of them, such as poverty reduction, have been deferred to a dangerously remote future. Что касается выполнения восьми целей Декларации 2000 года, следует отметить, что достижение некоторых из них, в частности, сокращения масштабов нищеты, отложено на слишком далекое будущее.
President Ravalomanana (spoke in French): Before speaking of the progress that we have achieved in the context of the eight Millennium Development Goals, I wish to draw members' attention to three important points. Президент Равалуманана (говорит пофран-цузски): Прежде чем рассказать об успехах, которых мы добились в рамках восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, я хотел бы привлечь внимание членов Ассамблеи к трем важным моментам.
In the reporting period, Cuba was affected at least by the acquisition of 16 third-country companies by United States companies, with the subsequent loss of markets in eight countries forever. За период, охватываемый докладом, Куба пострадала в результате по крайней мере 16 приобретений компаний третьих стран компаниями Соединенных Штатов Америки, лишившись в результате этого рынков восьми стран, на которые у нас больше нет доступа.
The examination undertaken by the Commission during its sixty-second session of the changes made in taxes at the eight headquarters duty stations indicated minimal increases or decreases in the average taxes at the relevant income levels between 2003 and 2005. Проведенный Комиссией в ходе ее шестьдесят второй сессии анализ изменений в налогах в восьми местах расположения штаб-квартир показал, что в период 2003 - 2005 годов средние налоги для соответствующих уровней дохода увеличились или уменьшились ненамного.
Three of the eight Millennium Development Goals relate directly to health, thus giving recognition to the central role that health plays in the global agenda of reducing poverty, in addition to it being a measure of human well-being. Три из восьми целей непосредственно относятся к здравоохранению, тем самым подтверждая центральную роль здравоохранения в глобальной повестке дня борьбы за искоренение нищеты помимо того, что оно является также мерилом благополучия человека.