Our primary concern in that regard is the fact that, according to the report, not one of the eight primary standards has yet been fully implemented. |
Наибольшую озабоченность в этой связи у нас вызывает то обстоятельство, что согласно докладу ни один из восьми основных стандартов до сих пор полностью не выполнен. |
We fully share the Secretary-General's recommendation to initiate a comprehensive review this summer, bearing in mind, as he notes, the progress on the eight standards and the tireless efforts made thus far by Kosovo's Provisional Institutions. |
Мы полностью согласны с рекомендацией Генерального секретаря провести этим летом всеобъемлющий обзор, учитывая отмечаемый им прогресс в осуществлении восьми стандартов и неустанные усилия, предпринимаемые на сегодняшний день временными институтами Косово. |
During a Ministerial Meeting held in Manaus, Brazil, in September 2004, the Ministers of Foreign Affairs of the eight Amazonian countries welcomed this programme. |
В ходе проходившего в Манаусе, Бразилия, в сентябре 2004 года совещания министров эта программа получила поддержку со стороны министров иностранных дел восьми стран бассейна Амазонки. |
At least eight research reports on topics covered by the research programme; |
подготовка по меньшей мере восьми докладов о результатах исследований по темам, охватывае-мым программой исследований; |
In the context of the eight service modules, the Organization should review its regional strategy for Asia and the Pacific in the light of new concerns relating to globalization and technological change. |
В рамках своих восьми модулей услуг Организации следует пересмотреть свою региональ-ную стратегию для Азии и стран Тихого океана в свете новых проблем, связанных с глобализацией и прогрессом в области технологии. |
Out of the eight MDGs three are broad-based, with significant scope for human settlements development, and address the following areas of concern: |
Из восьми ЦРДТ три цели являются широкомасштабными, предусматривают принятие серьезных мер по развитию населенных пунктов и касаются следующих проблемных областей: |
Decides that the fifth session of the CRIC shall be held in September 2006 for a duration of eight working days; |
постановляет провести пятую сессию КРОК в сентябре 2006 года в течение восьми рабочих дней; |
Of these requirements, $2,790,000, corresponding to eight posts would be met through redeployment or through secondment of staff from other organizations of the United Nations system. |
Из этой суммы 2790000 долл. США на финансирование восьми должностей будут обеспечены за счет перераспределения или прикомандирования персонала из других организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Although the Unit is being reduced from eight to four civilian police advisers, to be based at Mission headquarters, a Language Assistant is requested to provide translation and language support to the Unit. |
Хотя штат Группы сокращается с восьми до четырех должностей консультантов по вопросам гражданской полиции, которые будут базироваться в штаб-квартире Миссии, должность помощника по языковой поддержке запрашивается для обеспечения письменного и устного перевода в Группе. |
Of the current eight Field Service/General Service staff, three will be maintained to deal with the other three main areas of financial activity: cashier, payroll and reconciliation. |
Из нынешних восьми сотрудников категории полевой службы/категории общего обслуживания три останутся, чтобы заниматься тремя другими основными областями финансовой деятельности: касса, платежные ведомости и выверка счетов. |
The Operation operates and maintains two United Nations-owned water purification and bottling plants and eight water purification units in nine locations. |
В рамках Операции осуществляется эксплуатация и техническое обслуживание двух принадлежащих Организации Объединенных Наций станций по очистке и розливу воды в бутылки и восьми водоочистных установок в девяти местоположениях. |
The Mission's civil affairs and judicial officers are deployed in all counties except Grand Kru, while its human rights officers are permanently deployed in eight counties. |
Сотрудники Миссии по гражданским вопросам и вопросам судопроизводства назначены во всех графствах, за исключением Гранд-Кру, а сотрудники по правам человека постоянно работают в восьми графствах. |
A press code (priority), including clauses on hate speech, was endorsed by the editors of seven of the eight main Kosovo newspapers. |
Кодекс прессы (приоритет), включая положения о выступлениях, разжигающих межэтническую вражду, был одобрен редакторами семи (из восьми) главных газет Косово. |
He called upon the Director-General to maintain his commitment to technical cooperation for African countries, particularly the eight service modules which were designed to contribute to the implementation of the Millennium Development Goals - a top priority for Africa. |
Он призывает Генерального директора придерживаться принятого обязательства развивать техническое сотрудничество в интересах африканских стран, особенно восьми модулей услуг, которые призваны содействовать достижению целей развития, сфор-мулированных в Декларации тысячелетия, которые являются абсолютной приоритетностью для Африки. |
Reduced requirements are expected for mission subsistence allowance, clothing allowance and rations owing to the proposed reduction of civilian police from eight officers during 2005/06 to six in 2006/07. |
Ожидается сокращение расходов по статьям «Суточные участников миссии», «Пособие на обмундирование» и «Пайки» вследствие предполагаемого сокращения численности гражданской полиции с восьми полицейских в 2005/06 году до шести в 2006/07 году. |
The meeting focused on eight themes: harmonization of reporting guidelines; a single report; an expanded core document; focused periodic reports; thematic or modular reporting; periodicity; capacity-building; and miscellaneous. |
Внимание участников совещания было сосредоточено на восьми темах: согласование принципов отчетности; единый доклад; расширенный основной документ; сфокусированные периодические доклады; представление докладов по темам или модулям; периодичность; создание потенциала; и разное. |
As a result, through its resolution 61/1, the Commission decided to rationalize the conference structure by subsuming the work of the eight subcommittees under the thematic committees, which, it was decided, would henceforth meet on an annual basis. |
В результате этого на основании своей резолюции 61/1 Комиссия постановила усовершенствовать конференционную структуру путем передачи работы восьми подкомитетов тематическим комитетам, которые, согласно решению, впредь должны были проводить свои совещания ежегодно. |
In July 2007, UNICEF hosted the first informal meeting of global health leaders from eight international organizations to discuss ways of strengthening collaboration to achieve better health outcomes in developing countries. |
В июле 2007 года ЮНИСЕФ провел первое неофициальное совещание ведущих специалистов по вопросам охраны здоровья из восьми международных организаций для обсуждения путей укрепления сотрудничества в целях достижения более весомых результатов в области здравоохранения в развивающихся странах. |
Best Practices Officers are currently deployed in eight peacekeeping operations and special political missions as well as in BINUB, with posts or positions also approved in UNAMID and MINURCAT. |
В настоящее время сотрудники по вопросам передовой практики развернуты в восьми миротворческих операциях и специальных политических миссиях и в ОПООНБ; должности для таких сотрудников утверждены также в ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
Today, the Security Council is discussing the subject of small arms and light weapons and illicit arms, as it has for eight consecutive years. |
Сегодня Совет Безопасности обсуждает, как он это делает на протяжении вот уже восьми лет подряд, тему стрелкового оружия и легких вооружений и проблему незаконного оружия. |
To change the current situation for the better, the Government has launched a Rural Development Programme as one of the eight priority programmes for the Government. |
Для того, чтобы изменить нынешнюю ситуацию к лучшему, правительство выступило с программой развития сельских районов, являющейся одной из восьми приоритетных программ правительства. |
In criminal cases, it varies between six and eight months, except in complex cases; (e) and (f) See subparagraph (c) above. |
В отношении преступлений продолжительность содержания под стражей составляет от шести до восьми месяцев, за исключением сложных случаев; е) и f) См. пункт с выше. |
Since receiving universal suffrage in 1962, Bahamian women have consistently outnumbered their male counterparts in exercising their right to vote in all the eight general elections. |
После введения в 1962 году всеобщего избирательного права количество багамских женщин, осуществляющих свое право на голосование во всех восьми всеобщих выборах, постоянно превышало количество голосующих мужчин. |
As a sign of donor confidence, total contributions to UNIFEM core resources from bilateral donors rose in 2001, with increased contributions from eight Governments. |
О доверии доноров свидетельствует тот факт, что в 2001 году возрос общий объем взносов в основные ресурсы ЮНИФЕМ по линии двусторонних доноров, при этом правительства восьми стран увеличили свои взносы. |
b. For HCB and the eight pesticides: [5] mg/kg; |
Ь. для ГХБ и восьми пестицидов: [5] мг/кг; |