Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
The Pacific Population Information Network (POPIN), currently established in eight of the Pacific Island countries, should be extended to include others in the region. Сеть демографической информации для стран Тихого океана (ПОПИН), развернутую в настоящее время в восьми островных тихоокеанских странах, необходимо распространить и на другие государства региона.
A project portfolio consisting of eight projects was also developed, covering various thematic applications, training and data reception, for further implementation under the regional space applications programme, with financial support from donors. Была разработана серия из восьми проектов, - предусматривающих проведение различных прикладных тематических исследований, профессиональную подготовку и обеспечение приема данных, - которые в дальнейшем будут осуществляться в рамках региональной программы применения космической техники при финансовой поддержке со стороны доноров.
The additional requirement of $500 for MSA was due to the extra seven person/days spent by the liquidation team of eight international staff in the mission area. Дополнительные потребности по статье "Суточные участников миссии" в объеме 500 долл. США обусловлены тем, что группа по ликвидации в составе восьми международных сотрудников, находившаяся в районе действия миссии, использовала семь дополнительных человеко-дней.
The Advisory Committee points out that the transfer of the eight posts to the IMIS maintenance structure constitutes a redeployment, which should have been requested in the context of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. Консультативный комитет отмечает, что перевод восьми должностей в структуру для технического обслуживания ИМИС представляет собой перераспределение, которое должно было быть испрошено в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Secondly, the final tests, eight at the most, that France finds it necessary to carry out are not contrary to its commitment to exercise the utmost restraint. Во-вторых, окончательные испытания числом не более восьми, которые Франция считает необходимым произвести, не противоречат ее обязательству в максимальной степени ограничить испытания.
On 5 October 1994, it was reported that the Civil Administration had closed the maternity wards at Hebron's Alya Hospital after at least six out of eight babies who were kept in the Premature Infant Unit died over a 10-day period in September. 5 октября 1994 года было сообщено, что гражданская администрация закрыла родильное отделение в хевронской больнице "Алия" после того, как в течение 10-дневного периода в сентябре по меньшей мере умерло шесть из восьми младенцев, содержавшихся в отделении для детей, родившихся преждевременно.
Finally, another group of eight resident coordinators (7.3 per cent) reported a lack of interest of donors in the establishment of thematic working groups. И, наконец, еще одна группа в составе восьми координаторов-резидентов (7,3 процента) сообщила об отсутствии интереса у доноров к созданию тематических рабочих групп.
According to studies in eight countries - Burundi, Ghana, Kenya, Mali, Nigeria, Senegal, Togo and Uganda - it was found that both married and unmarried women had strong motivation to migrate. Согласно исследованиям, проведенным в восьми странах - Бурунди, Гане, Кении, Мали, Нигерии, Сенегале, Того и Уганде, - было установлено, что как замужние, так и незамужние женщины имеют сильную предрасположенность к миграции.
I am writing to draw your attention to the events in the region of Gorski Kotar, part of the Republic of Croatia, with the majority Serbian population in eight local communities (175 villages) living outside the United Nations protected areas (UNPAs). Я пишу, чтобы обратить Ваше внимание на события в регионе Горски-Котар, который является частью Республики Хорватии, и в восьми местных общинах которого (175 деревень) большинство населения составляют сербы, проживающие за пределами районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций (РОООН).
All Serbs eligible for military service in all eight Serbian communities refused the summons for military duty they were sent on 9 February and 12 March 1993 and the mobilization was called off after an urgent intercession by Serb representatives with UNPROFOR and ECMM. Все пригодные к воинской службе сербы во всех восьми сербских общинах отказались получать повестки о призыве в армию, которые были разосланы им 9 февраля и 12 марта 1993 года, и после срочного обращения представителей сербов к СООНО и МНЕС мобилизация была отменена.
In 1993, 10 business-sector organizations in eight PTA countries were provided with equipment, computer software and data; the information officers of these organizations were trained in TINET operations. В 1993 году десяти организациям предпринимательского сектора в восьми странах ЗПТ было предоставлено оборудование, программное обеспечение для компьютеров и информация; сотрудники по вопросам информации этих организаций прошли практическую подготовку в ТИНЕТ.
Fiji therefore urges France, even at this stage, after it has already detonated two of its planned eight nuclear devices, to reconsider its decision. Поэтому Фиджи призывает Францию уже на этом этапе, после того, как она уже произвела взрыв двух из запланированных восьми ядерных устройств, пересмотреть свое решение.
In Lithuania, the country team is at present composed of 16 representatives from eight national Government ministries, two universities, two research institutes, one umbrella environmental non-governmental organization and one representative from private enterprises. В Литве в настоящее время национальная группа состоит из 16 представителей восьми национальных министерств, двух университетов, двух научно-исследовательских институтов, одной неправительственной организации, занимающейся комплексными экологическими исследованиями, и одного представителя частных предприятий.
As a major contributor to peace-keeping operations with close to 2,800 soldiers and police officers serving in eight missions, Canada is deeply interested in and often directly affected by the Council's decisions. Как страна, предоставляющая большие контингенты, численностью около 2800 солдат и сотрудников полиции, которые участвуют в восьми миссиях по поддержанию мира, Канада глубоко заинтересована и зачастую бывает непосредственно затронута решениями Совета.
UNICEF cooperated with the World Bank in a subregional seminar in eight Sahelian countries to mobilize high-level political support and provide technical assistance in developing programmes to improve girls' enrolment and retention in primary schools. ЮНИСЕФ сотрудничал со Всемирным банком в проведении субрегионального семинара для восьми стран Сахеля по мобилизации политической поддержки на высоком уровне и обеспечению технической помощи в разработке программ, направленных на улучшение положения в отношении зачисления девочек в школы и продолжения начального образования.
Currently, studies are being carried out in eight cities to further develop the idea of designating one health centre in each urban district as a "reference health centre". В настоящее время в восьми городах осуществляются исследования в целях дальнейшей разработки идеи об учреждении в каждом городском районе центра здравоохранения в качестве "справочного здравпункта".
Around the same time, officers of the Attorney-General of Isfahan entered eight other Baha'i homes, taking away books, household items, radio and television sets, recorders, cameras and cash. Примерно в это же время сотрудники генерального прокурора Исфахана явились в дома восьми других бехаистов и забрали книги, предметы домашнего обихода, радиоприемники и телевизоры, магнитофоны, фотоаппараты и наличные деньги.
Mr. KUZNETSOV (Russian Federation) expressed concern at the manner in which the decision had been taken to discontinue the use of eight MI-8 helicopters because of alleged safety problems. Г-н КУЗНЕЦОВ (Российская Федерация) выражает озабоченность по поводу того, каким образом было принято решение о прекращении использования восьми вертолетов Ми-8 из-за якобы имеющих место проблем безопасности полетов.
The new case in point was the response of the United Nations system, under Article 50 of the Charter, to the special economic problems of eight countries adversely affected by the sanctions imposed on the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Новой обсуждаемой темой являлась реакция системы Организации Объединенных Наций, согласно статье 50 Устава, на специальные экономические проблемы восьми стран, пострадавших в результате санкций, введенных против Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
Under the new arrangement, provision of technical advice and back-stopping of projects at the country level had been decentralized to eight country support teams based in the major developing regions. В рамках этой новой программы предоставление технических консультаций и информационного обеспечения проектов на страновом уровне осуществляется на уровне восьми групп поддержки страновых программ, находящихся в основных развивающихся регионах.
However, the five population specialists to be provided to the Population Division by UNFPA would provide substantive support to the eight country support teams. Вместе с тем пять специалистов по демографии, которые будут предоставлены ЮНФПА Отделу народонаселения, обеспечат оперативно-функциональную поддержку деятельности восьми групп страновой поддержки.
After having examined the report, the Executive Board expressed its views relative to the resolution in the first eight clauses of its two-page decision relative to operational activities. После рассмотрения доклада Исполнительный совет высказал свои мнения по поводу этой резолюции в первых восьми пунктах своего решения, касающегося оперативной деятельности, объемом в две страницы.
It is envisaged that resources would be required for eight participants from five different regions of the world and two staff members of the Centre for Human Rights who would travel to New York for the meeting. Предполагается, что потребуются ассигнования для покрытия расходов восьми участников из пяти различных регионов мира и двух сотрудников Центра по правам человека, которые совершат поездку в Нью-Йорк для участия в этом совещании.
A comparative assessment of the guidelines by potential use gave the striking result that the guidelines in the field of disability were rated first or equal first for all eight uses. Сравнительная оценка руководящих принципов с точки зрения их возможного влияния дала поразительный результат, заключающийся в том, что руководящие принципы, касающиеся инвалидов, были поставлены на первое или поделенное первое место по всем восьми видам использования.
Once passions had coiled, it dropped down to eight, then five. Страсти поутихли, и цена опустилась до восьми, а потом и до пяти.