On the environment side, the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution and its related eight Protocols establish requirements and limits for the overall emissions of gaseous pollutants produced by all kinds of sources and sectors, including transport. |
Что касается окружающей среды, то в Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и восьми протоколах к ней установлены требования и предельные уровни в отношении общих объемов выбросов газообразных загрязнителей от всевозможных источников и секторов, включая транспортный. |
The section on water consists of eight tables covering water resources, water use and supply, waste-water generation and treatment, pollutant discharges and water quality of selected rivers, lakes and coastal areas. |
Раздел, посвященный водным ресурсам, состоит из восьми таблиц, охватывающих такие вопросы, как водные ресурсы, водопользование и водоснабжение, образование и обработка сточных вод, сбросы загрязняющих веществ и качество воды в отдельных реках, озерах и прибрежных зонах. |
For example, there were at least eight incidents during the reporting period in which IDF soldiers pointed their guns at UNRWA staff seeking to cross checkpoints in the West Bank. |
Так, в течение отчетного периода произошло не меньше восьми случаев, когда солдаты израильских сил обороны направляли оружие на сотрудников БАПОР, переходящих через контрольно-пропускные пункты на Западном берегу. |
On the same day, the Security Council was to convene a summit meeting on children and armed conflict, with the participation of some eight heads of State and Government. |
В тот же день Совет Безопасности намеревался созвать заседание на высшем уровне по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах с участием примерно восьми глав государств и правительств. |
With respect to maintenance in connection with the implementation of the eight re-engineering projects, the gross estimated cost is $2,939,428 for the biennium, one third of which would be borne by the United Nations. |
Что касается технического обслуживания в связи с осуществлением восьми проектов модернизации, то валовая сумма сметных расходов составляет 2939428 долл. США на двухгодичный период, одна треть из которых подлежит покрытию Организацией Объединенных Наций. |
There were now women's police offices in eight cities, and special domestic violence units in the police forces of five other cities. |
В настоящее время в восьми городах действуют полицейские отделения по делам женщин, а в пяти городах имеются специальные подразделения по пресечению насилия в семье. |
The Department also conducts briefings for all imported workers within eight weeks of their arrival, advising them of their employment rights and obligations and of the channels available to them for inquiries and complaints. |
Наряду с этим Департамент проводит брифинги для всех иностранных рабочих в течение восьми недель по их прибытии и консультирует их об их правах и обязанностях в связи с трудоустройством, а также о каналах, по которым они могут получить нужные справки и подать свои жалобы. |
Moreover, some of the eight countries appear to have experienced worsening debt indicators, as a result of lower world commodity prices and export receipts than had been expected. |
Более того, как представляется, показатели задолженности некоторых из этих восьми стран ухудшились, поскольку мировые цены на сырьевые товары и объемы экспортных поступлений оказались ниже, чем ожидалось. |
One out of every eight complaints in the year 2000 relating to a flagrant breach of individual rights had been analysed, as part of a review of 690 cases in all. |
В 2000 году одна из каждых восьми жалоб, касающихся вопиющих нарушений личных прав, была проанализирована в рамках рассмотрения 690 дел в целом. |
On air pollution from transport, for example, work has already been undertaken, notably within the framework of the UN/ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and its eight protocols. |
Например, в области атмосферного загрязнения от транспорта уже была проделана работа, в частности в рамках Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и прилагаемых к ней восьми протоколов. |
During the past four years, the Government's economic problems, specifically, liquidity problems, have reached a point where civil servants were not paid wages for seven to eight months. |
В последние четыре года экономические проблемы правительства, особенно связанные с ликвидностью, достигли такой точки, когда гражданские служащие не получали зарплаты на протяжении семи - восьми месяцев. |
With regard to sub-item (d), the African Group welcomed the Secretariat's effort to implement the eight modules and commended UNIDO for action taken to enhance synergies between global forum and technical cooperation activities. |
Что касается подпункта (d), то Группа африканских государств приветствует усилия Секретариата, направленные на осуществление восьми модулей, и с удовлетворением отмечает принятые ЮНИДО меры для обеспечения взаимосвязи между деятельностью в рамках глобального форума и технического сотрудничества. |
Currently, compulsory education is mandated by law in eight parishes, with full implementation for the remaining six parishes being proposed by the year 2002. |
В настоящее время на основании соответствующего закона обязательное образование введено в восьми округах, причем полного осуществления этого закона за счет охвата остальных шести округов предполагается добиться к 2002 году. |
The programme is designed for pupils with eight or more failing grades, who perceive themselves as being incapable of achieving anything and who have no motivation to learn. |
Эта программа предназначена для учащихся с низкой успеваемостью по восьми или более предметам, которые считают себя неспособными к достижению любых результатов и у которых полностью отсутствуют стимулы для учебы. |
Therefore, the Panel recommends that no alteration be made to the recommended awards in respect of these eight claims that were included in earlier reports of the "D" Panels. |
Поэтому Группа рекомендует не вносить каких-либо изменений в рекомендованные суммы компенсации в отношении этих восьми претензий, которые были включены в предыдущие доклады групп "D". |
As more and more patents were taken out on parts of plant varieties, they were compelled to pay royalties for seeds, in some cases to as many as eight different agents. |
По мере выдачи все большего количества патентов на части сортов растений и приходится в некоторых случаях платить пошлины за семена ни много ни мало восьми различным агентам. |
At SBI 18, CG 11 announced that it would cease to exist as a formal group after eight of its members had acceded to the European Community. |
На восемнадцатой сессии ВОО ЦГ 11 объявила о том, что она приняла решение о прекращении своей деятельности в качестве официальной группы после присоединения восьми ее членов к Европейскому сообществу. |
Two of the Parliament or Majlis's 42 elected members and three of its eight appointed members were women. |
Двое из 42 выборных членов парламента, или меджлиса, и три из восьми его назначаемых членов - женщины. |
The obligation of aliens who are not European Union nationals and whose stay will not exceed three months to report to the communal authorities has been reduced from eight to three working days (art. 5, para. 1). |
Срок выполнения обязательства лично явиться в коммунальные административные органы, установленный для иностранцев, которые не являются выходцами из стран Европейского союза и пребывание которых не будет превышать трех месяцев, был сокращен с восьми до трех рабочих дней (первый абзац статьи 5). |
As a means of fostering integration, intensive German language courses are conducted for children over the age of eight who have come to Liechtenstein and do not yet possess adequate knowledge of the language. |
В качестве одного из средств по оказанию содействия процессу интеграции приехавших в Лихтенштейн детей старше восьми лет, не владеющих в достаточной степени немецким языком, организованы курсы по интенсивному изучению немецкого языка. |
The MONUC Ituri brigade is currently deployed to eight locations, including Bunia, Iga-Barrière, Fataki, Kpandroma, Mahagi, Kasenyi-Tchomia, Marabo and Bogoro. |
Итурийская бригада МООНДРК в настоящее время развернута в восьми пунктах, включая Буниа, Ига-Барьер, Фатаки, Кпандрому, Махаги, Касеньи-Чомиа, Марабо и Богоро. |
In order to implement the above changes, the Office has included in its proposed programme budget for the biennium 2004-2005 a request for eight new posts and the conversion from temporary assistance of five posts. |
Для того чтобы произвести вышеупомянутые изменения, Управление включило в свои предложения о бюджете по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов просьбу о создании восьми новых должностей и преобразовании из категории временной помощи общего назначения пяти постов. |
With the introduction of Curriculum Reform in 2001, the subjects Home Economics and Design & Technology are grouped under Technology Education, one of the eight key learning areas in school curriculum. |
С внесением изменений в учебный план в 2001 году предметы "домоводство" и "техника и прикладные науки" объединены в рамках дисциплины "техническое образование"- одна из восьми основных областей изучения в школьной программе. |
The remaining 14.34 per cent is divided among eight other denominations (1991 census) |
Остальные 14,34% являются последователями других восьми вероисповеданий (по данным переписи 1991 года) |
The eight working groups have more than 150 participants, including ambassadors and other diplomatic representatives based in Dili and Timor-Leste leaders, including President Gusmão, who has agreed to chair the working group on security issues. |
В состав восьми рабочих групп входят свыше 150 участников, включая послов и других дипломатических представителей, базирующихся в Дили, а также лидеров Восточного Тимора, в том числе президента Гужмау, который согласился быть председателем рабочей группы по вопросам безопасности. |