Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
By successfully completing the courses, an individual could also shorten from eight to seven years the time he or she would have to wait before being eligible for naturalization as a German citizen. Успешное окончание курсов дает также право сократить с восьми до семи лет срок, на протяжении которого он должен ждать получения права на натурализацию в качестве гражданина Германии.
It is to be noted that preliminary studies indicate that the total cost of implementing a fully integrated global access control system at the eight main locations could approximate $85 million over two bienniums. Следует отметить, что, согласно предварительным оценкам, общий объем расходов на внедрение полностью интегрированной глобальной системы контроля доступа в восьми основных местах службы может составить в течение двух двухгодичных периодов примерно 85 млн. долл. США.
With resources available from both the previous and current appeal, 64 new water points were installed in eight affected districts in the provinces of Manica, Sofala and Tete. За счет ресурсов по линии предыдущего и нынешнего призыва в восьми пострадавших районах провинций Маника, Софала и Тете были созданы 64 новых пункта водоснабжения.
It is also noted that almost all of the substantive programmes of the Organization fell within the eight priorities that were designated for the medium-term plan for those two periods. Кроме того, отмечалось, что практически все основные программы Организации относятся к восьми приоритетам, которые были определены для среднесрочного плана на эти два периода.
The eight key re-engineering projects have been delayed due either to lack of office space and the Fund's inability to expand its computer room at Headquarters, or to unexpected delays in the procurement and legal process. Осуществление восьми ключевых проектов по реорганизации рабочих процессов было задержано в связи с нехваткой помещений и тем, что Фонд не смог расширить свой компьютерный зал в Центральных учреждениях, а также в связи с затягиванием процесса закупок и решения правовых вопросов.
In rural areas 66 per cent of girls leave school in third grade, and only one girl in eight graduates from sixth grade. 66% девочек из сельских районов бросают учебу с третьего класса, и лишь одна из каждых восьми девочек заканчивает шестой класс.
In addition, staff in eight information components in United Nations Offices report to the Department and their staff appear on the Department's staffing table. Кроме того, персонал восьми информационных компонентов в составе отделений Организации Объединенных Наций подчинен Департаменту (их сотрудники включены в штатное расписание Департамента).
In 2002-2003, six of eight country offices received support from the Regional Office and the Office of Emergency Programmes to develop emergency preparedness and response plans. В 2002-2003 годах шесть из восьми страновых отделений получили поддержку Регионального отделения и Управления по чрезвычайным программам в связи с разработкой планов готовности к чрезвычайным ситуациям и деятельности в чрезвычайных ситуациях.
The report, which was informed by eight country studies and extensive inter-agency consultation, aims to provide the basis for improved United Nations response to transition through more coherent planning, effective handover of coordination responsibilities and appropriate resource mobilization. Доклад, подготовленный на основе информации, содержавшейся в восьми страновых исследованиях и собранной в ходе широких межучрежденческих консультаций, призван послужить основой для укрепления деятельности Организации Объединенных Наций на переходном этапе посредством обеспечения более последовательного планирования, действенной передачи функций по координации и мобилизации надлежащих ресурсов.
The Court is also dealing with the cases on the legality of the use of force that are being pursued by Serbia and Montenegro against eight member States of NATO. Суд также занимается рассмотрением дел, касающихся законности применения силы, которые были возбуждены на основании иска Сербии и Черногории против восьми государств - членов НАТО.
As well as delivering these judgments and the advisory opinion, the Court has completed the hearings on the preliminary objections of the respondents in the eight "Legality of Use of Force" cases brought by Serbia and Montenegro against States members of NATO. Помимо вынесения этих постановлений и консультативного заключения, Суд завершил слушания предварительных возражений ответчиков по восьми делам о законности применения силы, возбужденным Сербией и Черногорией против стран - членов НАТО.
To ensure that a country reaches the eight MDGs and sustainable development, partnership for development may well be the best long-term solution. Для того, чтобы страна достигла восьми целей в области развития и устойчивого развития, партнерство в целях развития является, пожалуй, наилучшим долгосрочным решением.
This year we have doubled our military and police staff in peacekeeping operations; currently Argentina is involved in eight of the present 16 operations. В этом году мы удвоили численность военного и полицейского персонала, задействованного в миротворческих операциях: и в настоящее время Аргентина принимает участие в восьми из шестнадцати ныне осуществляемых миротворческих операций.
Based on experience from 2001-2002, and given staff travel schedules and other assignments, it is now estimated that the shortest average finalization cycle that OIA will be able to realize is eight weeks. На основе опыта, накопленного в 2001-2002 годах, и с учетом расписания поездок сотрудников и других заданий в настоящее время предполагается, что УВР сможет сократить среднюю продолжительность цикла подготовки и выпуска докладов самое большее до восьми недель.
Currently, each trial chamber is headed by a senior legal officer and the three officers are in charge of up to three trials and eight pre-trial cases at any one time. В настоящее время каждую Судебную камеру возглавляет старший сотрудник по правовым вопросам, а три ее сотрудника одновременно ведут до трех судебных и восьми досудебных дел.
UNICEF has an important contribution to make since, in seven of the eight MDGs, nine out of eleven targets are directly related to the MTSP priorities. ЮНИСЕФ отводится важная роль, поскольку в рамках семи из восьми ЦРТ девять из 11 целевых показателей непосредственно связаны с приоритетными задачами СССП.
Another programme to be executed through CICAD, which does not consist exclusively of training activities, provides support for the establishment or strengthening of FIUs in eight member countries of South America. Еще одна программа, которая будет осуществляться по линии СИКАД, помимо профессиональной подготовки, предусматривает оказание поддержки в создании или укрепление групп финансовой разведки в восьми южноамериканских странах-участницах.
In each of those eight areas - for example, in the area of the rule of law - substantive achievements are almost negligible, yet UNMIK is speedily and systematically continuing to transfer responsibilities to the Provisional Institutions of Self-Government. В каждой из этих восьми областей, например, в области правопорядка, был достигнут едва заметный прогресс, но, тем не менее, МООНК быстро и систематически продолжает процесс передачи полномочий временным институтам самоуправления.
The launch of the second phase and the expansion of the programme to include eight new countries from the region, including six LDCs, is an important step in the right direction. Начало осуществления второго этапа и расширение охвата программы за счет восьми новых стран региона, в том числе шести НРС, является важным шагом в правильном направлении.
The group felt that a suitable space and atmospheric science course would be expected to contain several of the seven or eight topics, as decided by the centre giving the course. По мнению Группы, можно было бы ожидать, что курс по наукам о космосе и об атмосфере будет включать несколько из этих семи или восьми тем в соответствии с решением центра, проводящего курс.
Although air operations are not a core function of the Logistics Base, the Base managed the tasking of eight IL-76 fixed-wing aircraft provided to MONUC under letter of assist, three of which were based on site. Хотя воздушные перевозки не относятся к числу основных функций Базы материально-технического снабжения, База занималась вопросами эксплуатации восьми самолетов Ил-76, предоставленных МООНДРК в соответствии с письмом-заказом, три из которых базировались в районе ее расположения.
This document, together with the upcoming joint implementation workplan, will provide the basis for the periodic reviews of the progress achieved by Kosovo's Provisional Institutions in reaching the eight standards. Этот документ, наряду с предстоящим сводным планом работы по их достижению, будет составлять основу для периодических обзоров прогресса временных институтов Косово в достижении восьми стандартов.
In conclusion, I wish to highlight the fact that the achievement of the eight standards remains a prerequisite for the start of a political process leading to the determination of Kosovo's future status. В заключение хочу подчеркнуть, что обеспечение восьми стандартов остается обязательным условием для начала политического процесса, ведущего к определению будущего статуса Косово.
There are currently 42 mixed or shared schools, although only eight of these schools house both Kosovo Serb and Kosovo Albanian children. Хотя в настоящее время имеются 42 смешанные или совместные школы, лишь в восьми из таких школ учатся дети как косовских сербов, так и косовских албанцев.
It is our expectation that clear indicators will be established as a basis for measuring progress achieved by the Provisional Institutions - and UNMIK as well - in meeting all eight standards. Мы ожидаем того, что будут установлены четкие показатели в качестве основы для оценки прогресса, достигнутого временными институтами, а также МОООНК, в выполнении всех восьми стандартов.