Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восьми

Примеры в контексте "Eight - Восьми"

Примеры: Eight - Восьми
Members welcomed the planned opening of the eight border-crossing corridors between the two countries, terming it a positive development, while noting that much work remained to be done. Члены Совета приветствовали планы по открытию восьми контрольно-пропускных пунктов на границе между этими двумя странами, назвав это положительным событием, но при этом отметили, что предстоит еще сделать многое.
Portugal is now party, without any reservations, to eight UN core human rights treaties and all their optional protocols, recognizing the full range of competences of the respective committees. В настоящее время Португалия является участником восьми основных договоров ООН по правам человека и всех факультативных протоколов к ним без каких-либо оговорок, признавая в полном объеме полномочия соответствующих комитетов.
In education and training, the reform strategy focused on eight main areas, including education for all, technical and vocational training, and research and development. Что касается образования и профессиональной подготовки, то в рамках стратегии реформ основное внимание уделяется восьми основным областям, включая образование для всех, техническое и профессиональное обучение и научные исследования и разработки.
The Appeals Chamber also dealt with pre-appeal matters in three cases involving eight persons and rendered three decisions concerning post-appeal requests and 19 pre-appeal orders and decisions. Апелляционная камера также рассматривала предапелляционные вопросы по трем делам с участием восьми человек и вынесла З решения в отношении послеапелляционных ходатайств и 19 предапелляционных постановлений и решений.
The resources for the refurbishment or construction of the required eight prison cells in Senegal have remained in the 20122013 biennium budget, thus necessitating action by the Tribunal. Ресурсы на оборудование и строительство требуемых восьми камер в Сенегале остаются в бюджете на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, и поэтому требуется принятие мер со стороны Трибунала.
Portugal was a party, without reservations, to eight core United Nations human rights treaties and their optional protocols, of which it had ratified a number since 2009. Португалия является государством-участником, без оговорок, восьми основных договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека и их факультативных протоколов, ряд которых был ратифицирован с 2009 года.
The indicators are grouped in eight thematic domains inspired by the Beijing Platform for Action and categorized into headline (47 indicators) and supporting indicators (76). Показатели сгруппированы по восьми тематическим областям по схеме Пекинской платформы действий и подразделяются на основные (47 показателей) и вспомогательные показатели (76).
(b) independent thematic evaluations (up to eight in number); Ь) независимые тематические оценки (в пределах до восьми);
The main factor in Ethiopia was the graduation of 890,000 beneficiaries from the productive safety net programme in five of the eight project regions, which led to improvements in community asset scores. Основным фактором в Эфиопии явилось исключение 890000 бенефициаров из программы социальной защиты посредством развития производства в пяти из восьми районов реализации данного проекта, что привело к улучшению показателей общинных активов.
The composite measure based on the eight domains provides a more realistic evaluation of overall life satisfaction compared with a measure based on a response to a single question. Составной показатель на основе восьми домен позволяет получить более реалистичную оценку общей удовлетворенности жизнью по сравнению с показателем, основанным на ответе на единственный вопрос.
In 2013, a series of eight expert group meetings and consultations were organized to support the preparation of draft chapters and to explore informal networks of scientific contributors. Для содействия в подготовке проектов глав и изучения возможностей использования неофициальных сетей участников научной деятельности в 2013 году была организована серия из восьми совещаний групп экспертов и консультаций.
In less than one year from now, that magic year is supposed to signal the successes of the achievements of the eight Goals. Менее чем через год в этот знаковый год мир должен будет возвестить об успешном достижении восьми целей.
In response, the UNDP Associate Administrator noted that audit recommendations had been reduced from 22 to eight, and those remaining would be closed by the end of 2014. В ответ заместитель Администратора ПРООН отметила, что количество выполненных рекомендаций по итогам ревизии сократилось с 22 до восьми и оставшиеся рекомендации будут выполнены до конца 2014 года.
Lastly, new court venues are planned for 2015 in eight states and the expansion of the Metropolitan Area of Caracas, which will depend on the availability of resources. И наконец, в проекте плана 2015 года предусмотрено открытие судов еще в восьми штатах, включая Столичный округ Каракаса, что будет зависеть от наличия необходимых финансовых ресурсов.
In 2010, the Military Police investigated 19 cases and in 2011, eight cases, which were linked to a suspicion of committing illegal activities with extremist undertones. В 2010 году Военная полиция проводила расследования по 19 делам, а в 2011 году - по восьми делам, связанным с подозрениями в совершении противоправных действий с экстремистской подоплекой.
The report analyses metrics in relation to each of the eight MDGs which broaden the scope of intervention, including potential areas where STI policies can have an impact. В этом докладе анализируются показатели по каждой из восьми ЦРТ, которые расширяют сферу охвата соответствующих мер, а также определяются потенциальные области, на которые может повлиять политика в области НТИ.
Memorandums of understanding were agreed with eight of those national statistical offices to enable them to receive assistance in the conduct of activities such as holding workshops with ministries, departments and agencies for harmonizing standards, compiling metadata for development indicators and improving coordination generally. Со статистическими управлениями восьми из этих стран были согласованы меморандумы о взаимопонимании, которые позволяют получать помощь в проведении таких мероприятий, как семинары с участием представителей различных министерств, департаментов и управлений, в целях унификации стандартов, сбора метаданных по показателям развития и улучшения координации в целом.
The overall coordination of the work of these eight task teams will be conducted by a coordination team consisting of the team leaders. Общая координация работы этих восьми целевых групп будет осуществляться координационной группой, состоящей из руководителей всех групп.
In 2012, with funding from Brazil, the Institute began to examine the challenges and innovative policy responses of eight emerging economies striving to provide universal social security, with a particular focus on health coverage and income security. В 2012 году при финансовой поддержке Бразилии Институт приступил к изучению проблем и новаторских методов политического реагирования в восьми странах с формирующейся экономикой, которые стремятся предоставлять всеобщее социальное обеспечение с упором на здравоохранение и гарантированные доходы.
The analysis is made against what is considered an optimal level of production for each of the eight core indicators with regard to data structure and format and the availability of the necessary time series. Анализ производится в сравнении с тем, что считается оптимальным уровнем производства для каждого из восьми основных показателей, включая структуры данных и формата их представления, а также наличие необходимых временных рядов.
In an optimal case, each of the eight core indicators should be available on the website of an agency, which is given the responsibility to produce the indicator and to manage the data. В оптимальном случае, каждый из восьми основных показателей должен быть доступен на веб-сайте агентства, которое является ответственным, в производстве показателя и управлении данными.
Belarus and the Republic of Moldova use an interactive format for three out of eight indicators and three out of four indicators respectively. Беларусь и Республика Молдова используют интерактивный формат для трех из восьми и трех из четырех показателей, соответственно.
This analysis of the production and online sharing of the eight core ECE environmental indicators has pointed out achievements by many of the target countries but also areas in which further improvements are necessary. Этот анализ производства и онлайнового обмена восьми основных экологических показателей ЕЭК ООН отмечает достижения многих целевых стран, но вместе с тем, отмечены области, которые требуют дальнейшего улучшения.
The Joint Task Force will review the implementation of the recommendations and, hence, the progress achieved in the production and sharing of the eight indicators. Совместная целевая группа рассмотрит ход выполнения рекомендаций и, соответственно, достигнутый прогресс в деле подготовки восьми показателей и обмена информацией о них.
To this end, the Joint Task Force invited the secretariat to prepare a proposal for its consideration on a few additional indicators from the Indicators Guidelines to supplement the eight indicators already selected. Для этого Совместная целевая группа предложила секретариату подготовить предложение в отношении рассмотрения ею нескольких новых показателей из Руководства по показателям дополнительно к уже восьми отобранным.