It is reported that Mr. Davari is being held in solitary confinement and has not been allowed to have contact with his family for more than eight months. |
Сообщается, что г-н Давари содержится в одиночной камере и ему не разрешается общаться со своими родственниками вот уже более восьми месяцев. |
The High Court delivered its judgement on 14 December 1999, in which it sentenced the author to four years and eight months imprisonment. |
Высокий суд вынес свое решение 14 декабря 1999 года, в котором он приговорил автора сообщения к четырем годам и восьми месяцам лишения свободы. |
It is noted that only one of the eight Legal Officer posts in the Office of Staff Legal Assistance is above the P-3 level. |
Отмечается, что лишь одна из восьми должностей сотрудника по правовым вопросам в Отделе юридической помощи персоналу имеет класс выше С3. |
OIOS reviewed the sample of 42 evaluation reports to identify findings, conclusions and recommendations of 2008-2009 evaluations in the eight priority areas of the Organization. |
УСВН рассмотрело выборку, включающую 42 доклада об оценке, для выявления выводов, заключений и рекомендаций, сделанных по итогам оценок, проведенных в 2008 - 2009 годах в восьми приоритетных областях деятельности Организации. |
Out of eight projects, six led to the adoption of policies or strategies or the strengthening of existing ones. |
Из восьми проектов шесть привели к принятию политики или стратегий или укреплению уже существующих. |
Cost analysis of the Integrated Mission Headquarters project over the next eight financial periods |
Анализ расходов на проект создания объединенного штаба Миссии в течение следующих восьми финансовых периодов |
The Philippines is a State party to eight core international human rights instruments, and ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2008. |
После ратификации в 2008 году Конвенции о правах инвалидов Филиппины являются государством-участником восьми основных международных документов по правам человека. |
UNCTAD has led the Cluster's efforts in coordinating the delivering of technical assistance in the eight One United Nations Pilot countries. |
ЮНКТАД руководит усилиями этой группы по координации технической помощи в восьми странах, в которых осуществляется экспериментальный этап программы в рамках инициативы "Единая Организация Объединенных Наций". |
The United Nations, in cooperation with international partners, also provided financial and logistical support to the referendum process, including out-of-country voting in eight locations. |
Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с международными партнерами оказывала также финансовую и материально-техническую поддержку в проведении референдума, включая организацию голосования в восьми местах за пределами страны. |
With these achievements, Zambia is on course to achieve five of the eight targets of the Millennium Development Goals (MDGs) by 2011. |
Эти достижения позволят Замбии выполнить пять из восьми задач, связанных с целями в области развитии, сформулированными в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), к 2011 году. |
This note presents a synthesis of views expressed in eight submissions from Parties,4 which in total represent the views of 38 Parties. |
Настоящая записка представляет собой резюме мнений, выраженных в восьми представлениях Сторон, которые в совокупности отражают мнения 38 Сторон. |
In the Pacific subregion, UNDP and UNFPA, in partnership with UNICEF, have established a network of joint presence offices in eight Pacific small island developing States. |
В Тихоокеанском регионе ПРООН и ЮНФПА в партнерстве с ЮНИСЕФ создали сеть отделений совместного присутствия Организации Объединенных Наций в восьми тихоокеанских небольших островных развивающихся государствах. |
Over the past four years, its programme was implemented in eight countries in Africa and five countries in Asia. |
За прошедшие четыре года программа Федерации была реализована в восьми странах Африки и пяти странах Азии. |
The Liberian Anti-Corruption Commission concluded investigations into eight cases and recommended four for prosecution, including the former Inspector General of the Liberia National Police and several Ministry of Finance employees. |
Либерийская комиссия по борьбе с коррупцией завершила расследование восьми дел и по четырем из них вынесла рекомендации о судебном преследовании, в частности в отношении бывшего Генерального инспектора Либерийской национальной полиции и ряда служащих министерства финансов. |
For example, within the activities of the Local Environmental Action Plans, eight municipalities created citizen information centres, and another two centres were planned. |
Например, в рамках местных планов действий в области окружающей среды в восьми муниципалитетах уже созданы центры для информирования граждан, а в двух других - приняты планы по их созданию. |
In the 30 years of its existence, the Convention has been extended by eight protocols, seven of which address specific pollutants and environmental problems such as acidification and eutrophication. |
За 30 лет своего существования Конвенция была расширена благодаря принятию восьми протоколов, семь из которых посвящены конкретным загрязнителям и таким экологическим проблемам, как подкисление и эвтрофикация. |
However, at least an additional US$ 560,000 are needed to implement National Policy Dialogues in the eight countries that requested them. |
В то же время дополнительно требуется как минимум 560000 долл. США для проведения диалогов по вопросам национальной политики в восьми странах, обратившихся с просьбой об их организации. |
Subsequently, in May 2008, a working group of eight MoWCA officials was formed to coordinate the process of information collection and report preparation. |
Впоследствии - в мае 2008 года - была сформирована рабочая группа в составе восьми должностных лиц МДЖД для координации процесса сбора информации и подготовки доклада. |
In addition, senior NSAU officials participated in eight meetings of the Inter-Agency Commission on Policy Relating to Military and Technical Cooperation and Export Control. |
Кроме этого, руководство НКАУ приняло участие в восьми заседаниях Межведомственной комиссии по политике военно-технического сотрудничества и экспортного контроля. |
The two-day conference brought together lawmakers from eight African countries to discuss climate change in the Congo Basin; |
Эта двухдневная конференция объединила законодателей из восьми африканских стран для обсуждения проблемы изменения климата в бассейне реки Конго; |
Once enacted, the bill will give effect to the eight United Nations counter-terrorism conventions that Papua New Guinea has ratified. |
После принятия этот закон откроет дорогу для выполнения восьми конвенций Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом, ратифицированных Папуа-Новой Гвинеей. |
Ten years have passed since the adoption of the Millennium Declaration and the historical commitment to cut extreme poverty by half through the implementation of eight measurable and time-bound goals. |
С момента принятия Декларации тысячелетия и исторического обязательства вдвое сократить масштабы крайней нищеты посредством достижения восьми измеримых и ограниченных конкретными сроками целей прошло десять лет. |
Progress in the implementation of the "Delivering as One" initiative in eight programme country pilots since 2007 is continuing. |
Обеспечивается достижение дальнейшего прогресса в осуществлении инициативы «Единство действий» в экспериментальном порядке в восьми странах осуществления программ с 2007 года. |
Participants endorsed the key principles and approach to the country-led evaluations, which are ongoing in seven or eight programme countries. |
Участники совещания одобрили основные принципы проведения оценок под руководством стран, которые в настоящее время осуществляются в семи или восьми странах осуществления программ, и подходы к их проведению. |
the perpetrator shall be imprisoned for a term of eight to fifteen years; |
то виновный подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от восьми до пятнадцати лет. |