Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
These staff members also manage the Universal Human Rights Index and the treaty body database. В ведении таких сотрудников также находятся универсальный индекс по правам человека и база данных договорных органов.
Roster database (civilian) was implemented База данных по реестру кандидатов (для гражданского компонента) была создана
A staging database supported by Umoja has been implemented. Внедрена опорная база данных, поддерживаемая проектом «Умоджа».
Furthermore, the Office has enhanced its certifying officer database to improve efficiency and user-friendliness, resulting in better monitoring of delegations of authority. Помимо этого в Отделении была усовершенствована база данных по удостоверяющим сотрудникам в целях повышения ее эффективности и удобства для пользователей, благодаря чему улучшился контроль за делегированием полномочий.
The database will be used by beneficiary countries to see how they progress in their implementation of the principles. База данных будет использоваться странами-бенефициарами, чтобы оценить прогресс, достигнутый ими в применении принципов.
A database for the metadata of ground-based upper atmosphere observation data had been created (). Создана база данных для метаданных наземного наблюдения верхних слоев атмосферы ().
The Inspection Service's database containing findings and recommendations from inspection missions from 2005 onwards is operational. С 2005 года функционирует база данных Службы инспекций, содержащая выводы и рекомендации инспекционных миссий.
The database is a shared information resource across United Nations departments and the United Nations system. Эта база данных представляет собой объединенный информационный ресурс по всем департаментам и системе Организации Объединенных Наций.
The database would be publicly available to all users without registration or a log-in requirement. База данных будет доступна всем пользователям без регистрации или требования о введении логина.
A comprehensive child protection database and a new National Action Plan for Children were being developed. В стране составляется всеобъемлющая база данных по защите детей, а также разрабатывается новый Национальный план действий в интересах детей.
The database includes local names, historical information and data authorized for Government use. База данных включает местные названия, историческую информацию и данные, разрешенные для использования правительством.
The database is not official but is used extensively by the media. Эта база данных не является официальной, но она широко используется средствами массовой информации.
The electronic database took the place of some 650 documents, eliminating the need to photocopy up to 80,000 pages per year. Электронная база данных заменит примерно 650 документов, устраняя необходимость фотокопирования 80000 страниц в год.
The database will be made available to the public online in the first half of 2012. Эта база данных будет представлена общественности онлайн в первой половине 2012 года.
The Ministry has a database of individual entrepreneurs and business associations that are invited to exhibit their products at these self-employment fairs. В МТСО имеется база данных индивидуальных предпринимателей и их организаций, и предпринимателям предлагается принимать участие в указанных ярмарках, демонстрируя производимую ими продукцию.
The database also contains correspondence tables between the List and some agriculture product lists used at the country level. Кроме того, эта база данных содержит таблицы соответствий между перечнем товаров ФАОСТАТ и несколькими перечнями сельскохозяйственных продуктов, используемыми на уровне стран.
A database has been constituted at the level of NEF on absolute poor families. На уровне НФРВ создана база данных об абсолютно бедных семьях.
A database concerning women of African descent and their organizations at the local level had been established. Создана база данных о лицах африканского происхождения и их организациях на местном уровне.
A national database was currently being set up, and would include statistics on migrants. В настоящее время создается национальная база данных, включающая статистику о мигрантах.
The database is an important tool for organizing the submission, archiving and quality assessment of reports. Эта база данных является важным инструментом организации представления, архивирования и оценки качества докладов.
The database was set up as a tool to help coordinate the international statistical work in UNECE region. База данных призвана служить инструментом координации международной статистической деятельности в регионе ЕЭК ООН.
The OECD database of input-output tables is currently used for analyses of global structural change based on value added. В настоящее время для анализа глобальных структурных изменений на основе добавленной стоимости используется база данных таблиц "затраты-выпуск" ОЭСР.
Source: HCSO, database of tax returns Источник: ВНТА, база данных о налоговых декларациях.
The database covers the indicators published by member countries officially as MDG indicators side by side with the international official estimates. База данных охватывает показатели, официально публикуемые странами-членами в качестве показателей ЦРДТ, наряду с международными официальными оценками.
The final database house numbers has been the basis for the addresses list used by census enumerators. Окончательная база данных о номерах домов стала основой для перечня адресов, которым пользовались счетчики.