Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
The database and information available on the Internet База данных и информация, имеющаяся в системе Интернет
The database, which has initially been set up at KFOR headquarters, will be transferred to UNMACC as soon as the latter is fully operational. Эта база данных, которая первоначально была создана в штабе СДК, будет передана МООНВАК, когда последняя заработает в полную силу.
The database on trade in services was a very important part of efforts to identify barriers to trade in that sector. База данных по торговле услугами имеет весьма важное значение для усилий, направленных на выявление барьеров в торговле в данном секторе.
In the near future, the full GSP utilization database will be put on-line for consultation by focal points. В ближайшем будущем появится база данных с полной информацией об использовании ВСП, с которой координационные центры смогут работать в диалоговом режиме.
This Bosnia-wide database has been developed in conjunction with the two entity ministries for refugees and displaced persons to support their respective Instructions on the Method for Organized Return. Эта распространяющаяся на всю Боснию база данных была создана совместно с министерствами по делам беженцев и перемещенных лиц двух образований в целях подкрепления их соответствующих инструкций в отношении методов организованного возвращения.
How extensive a database to build should be? Насколько широкой должна быть подготавливаемая база данных?
In later phases of data editing, the interactively accessible database of scanned documents will be used as the basis for correcting the data. На последующих этапах редактирования данных в качестве основы для корректировки сведений будет использоваться доступная в интерактивном режиме база данных отсканированных документов.
The database for dissemination covers all the important statistical topics independent of the data production sphere and the technical environment of data processing. База данных для целей распространения информации охватывает все важные статистические темы, вне зависимости от сферы подготовки данных и технической среды их обработки.
The database, which contained input from a number of other United Nations agencies, would be available on the Internet. Эта база данных, которая содержит сведения, предоставленные рядом других учреждений системы Организации Объединенных Наций, будет доступна на Интернете.
e. Regional environmental data and database available on the Internet; ё. региональная экологическая информация и база данных в сети Интернет;
The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments. База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.
It has established a secure database, including a geographical information system, for data and information relating to the resources of the international seabed area. Была создана надежная база данных, которая включает географическую информационную систему для данных и информации, связанных с ресурсами международного района морского дна.
The database was updated twice yearly, when the managers concerned were invited to verify the data until implementation had been completed. Данная база данных обновляется дважды в год, когда соответствующие руководители приглашаются для подтверждения данных вплоть до завершения процесса осуществления.
e) A database of profiles of victims of commercial fraud; and ё) база данных о характерных особенностях потерпевших от коммерческого мошенничества; и
The database serves as an information platform for manufacturers and brokers on issues related to the implementation of national and international legal instruments, including the Programme of Action. База данных также служит для производителей и посредников источником информации по вопросам, связанным с осуществлением национальных и международных правовых документов, включая Программу действий.
The Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Trade Organization were creating a database of trade-related technical assistance options to support donor coordination. Организацией экономического сотрудничества и развития и Всемирной торговой организацией разрабатывается база данных о вариантах технической помощи в области торговли в поддержку координации деятельности доноров.
E. Forum secretariat database on regional initiatives База данных о региональных инициативах секретариата Форума
A database covering the entire legal system to be launched within the coming months would facilitate management of the different stages of legal proceedings. В ближайшие месяцы будет создана база данных, охватывающая всю правовую систему, которая будет содействовать контролю за различными этапами судебного разбирательства.
The database on "Flows in International Migration from South to North" was updated at the end of 2001. База данных «Потоки международной миграции из стран Юга в страны Севера» была обновлена в конце 2001 года.
The database is available to researchers and the general public and is being distributed to institutions in developing countries offering training in population and development issues. База данных доступна для исследователей и широкой аудитории и распространяется среди учреждений развивающихся стран, обеспечивающих учебную подготовку по вопросам народонаселения и развития.
Establishment of the statistical database is in progress and will be finalized by 31 January 2005 В настоящее время создается статистическая база данных, которая будет окончательно готова к 31 января 2005 года
The database of consultants maintained by the Centre is under review and is being updated, to ensure a strong pool of consultants for competitive selection. Постоянно пересматривается и обновляется база данных о консультантах Центра в целях создания обширного реестра для проведения конкурсного обзора консультантов.
The database will also assist in responding immediately to the queries of member States on matters related to technical cooperation activities of UNCTAD in the countries concerned. База данных должна также облегчить быстрое удовлетворение запросов государств-членов по вопросам, касающимся деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества в соответствующих странах.
The database, available through the IRC web site, is used extensively by other international organizations, particularly the World Bank. Эта база данных, которой можно воспользоваться с помощью веб-сайта ИЦИ, широко используется другими международными организациями, в частности Всемирном банком.
Developed database of 4,225 staff from 12 peacekeeping missions to implement a programmes for follow-up of staff with chronic medical conditions Создана база данных по 4225 сотрудникам 12 миссий по поддержанию мира для осуществления программы наблюдения за сотрудниками, страдающими хроническими заболеваниями