Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Legate Damar means our entire database is open to you. Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас.
For that purpose, a database of successful project case studies as well as a database of funding and donor institutions would be very useful. Весьма полезными в этом плане могут быть база данных по тематическим исследованиям успешных проектов и база данных финансирующих и донорских учреждений.
Global migration database (web database) Глобальная база данных по миграции (сетевая база данных)
Interactive GIS database and stakeholders and projects database Интерактивная база данных ГИС и база данных по заинтересованным лицам и проектам
A relational database contains multiple tables, each similar to the one in the "flat" database model. Реляционная база данных содержит несколько таблиц, каждая из которых похожа на таковую в «плоской» модели базы данных.
Although the ICP Waters database was not designed for calculating critical loads, parts of the database contained suitable data for such calculations. Хотя база данных МСП по водам не предназначалась для расчета критических нагрузок, некоторые участки базы данных содержали подходящие данные для таких расчетов.
The criminal intelligence database, previously described as the structured database, is an essential and vital tool for investigations and prosecutions. База данных уголовной полиции, которая ранее называлась упорядоченной базой данных, является необходимым и жизненно важным инструментом для проведения расследований и судебных разбирательств.
That had led to the establishment of a national database on perpetrators, with special training in specific software for the database operators. В результате была разработана национальная база данных о преступниках, а для операторов этих баз данных организована особая подготовка в области специализированного программного обеспечения.
The toponymic database was a subset of the topographic database, which often contained various spellings of the same place. Топонимическая база данных является частью топографической базы данных, которая зачастую содержит варианты написания одних и тех же названий.
In technical terms, the ENIMPAS database is a well-designed, well-implemented, standard, interactive, on-line database. С технической точки зрения база данных ЭНИМПАС представляет собой эффективно спроектированную и осуществляемую стандартную базу данных, действующую в интерактивном и диалоговом режиме.
That database will complement the database on population policies, and will facilitate the monitoring of changes in gender-related policies. Эта база данных дополнит базу данных о политике в области народонаселения и будет способствовать наблюдению за процессом изменений в рамках стратегии, связанных с гендерными вопросами.
He welcomed the suggestion to set up a database on technologies, as such a database would certainly be extremely useful. Оратор приветствует предложение создать базу данных о технологиях, поскольку такая база данных будет, несомненно, исключительно полезной.
The database is not valid: the "DBVersion" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. База данных недействительна: параметр DBVersion отсутствует. Текущая версия схемы базы данных не может быть проверена. Попробуйте запустить программу с пустой базой данных.
A deductive database is a database system that can make deductions (i.e., conclude additional facts) based on rules and facts stored in the (deductive) database. Дедуктивная база данных это система баз данных которая может делать выводы (то есть заключать дополнительные факты) на основе правил и фактов хранящихся в (дедуктивной) базе данных.
The Disseminate database will be populated with snapshots from the Aggregate database so there will be no further processing of data once it leaves the Aggregate database. База данных для распространения будет содержать моментальное отображение базы агрегированных данных, с тем чтобы гарантировать отсутствие дальнейшей обработки данных после того, как они покинут базу агрегированных данных.
The database allows the Mission to vet Congolese military and police personnel by determining whether their names match those of known perpetrators in the database. База данных позволяет Миссии проводить проверку конголезских военнослужащих и полицейских путем сопоставления их имен с именами включенных в базу данных лиц, уличенных в совершении нарушений.
The network database is maintained and updated; the additional inputs from several NPIs were received and the national sections of the database were updated. Сетевая база данных ведется и обновляется: были получены дополнительные материалы от нескольких НУУ и обновлены национальные разделы базы данных.
The Working Party welcomed this undertaking and noted that the online Blue Book database would ultimately fit into a wider database encompassing all modes of transport. Рабочая группа приветствовала это начинание и отметила, что электронная база данных "Синей книги" в конечном итоге войдет в более общую базу данных, охватывающую все виды транспорта.
The Working Party was informed that the secretariat had now developed a new online database on main standards and parameters of the E waterway network (Blue Book database) that, with its highly disaggregated data, might facilitate alignment of the two Agreements. Рабочая группа была проинформирована, что секретариат уже разработал новую онлайновую базу данных об основных стандартах и параметрах сети водных путей категории Е (база данных Синей книги), которая благодаря своим дезагрегированным данным с высокой степенью детализации может облегчить согласование этих двух соглашений.
However, once the database management system is restored, the journal of after images can be applied to the database (rollforward) to bring the database management system up to date. Однако, как только будет восстановлена база данных, журнал after images может быть применен к базе данных (rollforward), чтобы привести её в актуальное состояние.
The reform strategy also means that the land registry database and the cadastre database are kept separate following separate registration procedures and laws. Стратегия реформы также означает, что база данных земельного реестра и база данных кадастра ведутся раздельно на основе раздельных регистрационных процедур и законов.
A database of BITs containing 1,800 compiled texts was made available on the IIA website and the secretariat established an in-house database on FTAs, RTAs and E-PAs. На сайте МИС размещена база данных ДИД, содержащая 1800 скомпилированных текстов; секретариат также создал у себя базу данных по ССТ, РТС и СЭП.
This database would complement the existing Interpol database; Эта база данных использовалась бы в дополнение к существующей базе данных Интерпола;
Internal user database with authentication at the domain although user accounts are saved in the WinRoute database, users are authenticated through the domain (i.e. Внутренняя база данных пользователя с аутентификацией в домене (Internal user database with authentication at the domain) хотя учетные записи пользователей хранятся в базе данных WinRoute, пользователи проходят аутентификацию через домен (т.е.
An error occurred when attempting to connect to the Analysis Services database. Ensure that the server is started and that the database exists. Обнаружена ошибка при попытке подключения к базе данных служб Analysis Services. Убедитесь в том, что сервер запущен и эта база данных существует.