| This database includes up-to-date information on technical support. | Эта база данных включает последнюю информацию об оказании технической поддержки. |
| Today my blog database was totally destroyed because of hardware failure. | Сегодня база данных, на которой работает блог, была полностью уничтожена из за аппаратного сбоя на сервере. |
| The database currently contains about 2100 titles. | В настоящее время база данных содержит более 2100 наименований книг и статей. |
| The database stores metadata up to a year. | База данных может хранить в себе метаданные сроком до одного года. |
| Source database is the same as destination. | Исходная и конечная база данных одна и та же. |
| The database also contained information from open sources and media reports. | Кроме того, база данных также содержала информацию, полученную из открытых источников и сообщений средств массовой информации. |
| The SITTDEC database presently contains over 7,000 mainly trade-related documents. | В настоящее время база данных СИТТДЕК содержит свыше 7000 документов, главным образом связанных с торговлей. |
| The national database on precursor chemicals was updated and currently includes 3,000 companies. | Была обновлена национальная база данных в отношении химических прекурсоров, которая в настоящее время включает информацию по З 000 компаний. |
| Outputs in 1999: publication, database and background documentation. | Мероприятия в 1999 году; публикация, база данных и справочная документация. |
| The database will include not only historical counts but projections. | База данных будет содержать не только динамические ряды, но также и прогнозы. |
| However, the database is not comprehensive. | Вместе с тем эта база данных не носит всеобъемлющего характера. |
| However, the database is too small for further interpretations. | Однако база данных является слишком небольшой для того, чтобы можно было провести дополнительный анализ. |
| The database currently contains entries on 15 Division projects. | В настоящее время эта база данных содержит позиции по 15 проектам Отдела. |
| Importantly, the database also provides a broader context for these indicators. | Важно то, что такая база данных обеспечивает более широкую основу для этих показателей. |
| The revised database now uses a UNICEF-standard software platform. | Переработанная база данных в настоящее время использует единое для всего ЮНИСЕФ программное обеспечение. |
| The UNDCP database on estimates and long-term trend analysis became operational. | Вошла в строй база данных ЮНДКП, содер-жащая расчеты и анализ долгосрочных тенденций в данной области. |
| The database currently contains over 20 indicators. | Эта база данных в настоящее время содержит в себе свыше 20 показателей. |
| Thus it will be a live database. | Вследствие этого указанная база данных будет носить динамичный характер. |
| Central evaluation database (CEDAB). | Центральная база данных об оценках (ЦБДО). |
| An Internet-based wood and bamboo industry project database is under preparation. | В настоящее время на основе Интер-нет разрабатывается база данных по проектам в области деревообработки и использования бамбу-кового сырья. |
| The database would include the number of stockpiled APLs. | Эта база данных включала бы информацию о количестве накопленных противопехотных мин. |
| Source: World Health Report database, 1999. | Источник: База данных по докладу об охране здоровья в мире за 1999 год. |
| The ECE/FAO FRA-2000 database and main report were downloaded over 10,000 times. | База данных и основной доклад по ОЛР ЕЭК/ФАО 2000 года загружались более 10000 раз. |
| Available resources to support sharing of experiences include the UNFCCC database on local coping strategies. | К числу имеющихся ресурсов для поддержки обмена опытом относится база данных РКИКООН о стратегиях решения проблем на местах. |
| The database is now available to users who require access to it. | В настоящее время эта база данных доступна для тех пользователей, которым необходим доступ к ней. |