Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
It is also developing a national database on violence against women. В стране также разрабатывается национальная база данных по проблеме насилия в отношении женщин.
The database makes it possible to monitor the status of actions taken in response to complaints. Эта база данных позволяет контролировать принятие мер в ответ на жалобы.
Some delegations said that such a database should be compatible with national and international personal data protection regulations. Некоторые делегации сообщили, что такая база данных должна будет соответствовать национальным и международным правилам, регулирующим деятельность в области защиты личных данных.
The Institute's global database of gender, peace and security research institutions has been updated and is currently being redesigned. Была обновлена и в настоящее время перерабатывается глобальная база данных Института по учреждениям, занимающимся исследованиями в области гендерных аспектов, мира и безопасности.
Methaqualone 630c Source: Annual reports questionnaire and database for estimates and long-term trend analysis. Источники: Вопросник к ежегодным докладам и база данных по оценкам и анализу долгосрочных тенденций.
The database will provide a valuable resource for future international studies on mortality and health. Эта база данных будет служить ценным источником для будущих международных исследований в области смертности и здоровья.
The database is the largest online legal library of national legislation in those two fields, containing the legislation of some 175 jurisdictions. Эта база данных представляет собой самую большую онлайновую правовую библиотеку текстов национальных нормативных актов в этих двух областях, в которой содержатся нормативные тексты приблизительно 175 стран.
Source: Courts database maintained by OESR (Office of Economic and Statistical Research), Department of Treasury. Источник: Судебная база данных Управления экономических и статистических исследований министерства финансов.
The database also contains legislation from more than 130 countries, covering laws as well as national jurisprudence and case law. Эта база данных также содержит положения законодательства более чем 130 стран, охватывающие законы, а также решения национальных судов и прецедентное право.
Sustainable agriculture and rural development initiative resource facility and online good practice database Информационный ресурс Инициативы по устойчивому развитию сельского хозяйства и сельских районов и интерактивная база данных о передовом опыте
The database on critical loads was considered an appropriate basis for possible further work. Было отмечено, что база данных по критическим нагрузкам рассматривается как надежная основа для возможной будущей работы.
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
Information in electronic form can also be obtained, for a fee, from the Armenian law database. Электронная база данных о законодательстве Армении предоставляет информацию о законах в электронной форме также на платной основе.
Attached to the NEIS is the Nature Conservation Information System, a semi-independent database (TIR). К НЭИС прилагается полуавтономная база данных - система информации об охране природы (ТИР).
Moldova has an electronic database holding the texts of laws and regulations published since 1991, including environmental texts. В Республике Молдова действует электронная база данных, включающая тексты законодательных и подзаконных актов, изданных с 1991 года, в том числе экологического характера.
The database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 United Nations organizations. В настоящее время эта база данных представляет собой единственный портал для потенциальных поставщиков, обслуживающих 14 организаций системы Организации Объединенных Наций.
The DIS database was established in November 2008 and is updated on a weekly basis. База данных СОП создана в ноябре 2008 года и обновляется на еженедельной основе.
Files were maintained but the database on complaints lodged against DIS was not developed. Материалы этих дел сохраняются, но база данных для учета жалоб на действия СОП еще не создана.
The database was established for handover to the authorities in the 2009/10 period. База данных для передачи органам власти была создана в период 2009/10 года.
A centralized database was established listing diverse and potentially suitable candidates for civilian leadership positions in the field. Была создана централизованная база данных о соответствующих различным профилям перспективных кандидатах на старшие гражданские должности на местах.
A database has been built, with the collaboration of the Information Technology Services Section. При сотрудничестве со стороны Секции информационно-технического обслуживания создается база данных.
The database is in the final stage of development and is expected to be implemented early in 2009. Эта база данных находится на заключительном этапе разработки, и как ожидается, она будет внедрена в начале 2009 года.
Based on a centralized database with such records, reported abuse could be detected. Центральная база данных, содержащая такие отчеты, позволит выявлять сообщения о предполагаемых проступках.
The commercial database does not provide route or airframe information. Коммерческая база данных не содержит информации о рейсах или конструкции самолетов.
By early 2007, the Atlas database will include 2004, 2005 and 2006 results. В начале 2007 года база данных «Атлас» будет включать результаты 2004, 2005 и 2006 годов.