Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
The latter has also enabled the creation of a specific database and an Internet portal (which is under construction). За счет этого фонда также создана тематическая база данных и ведутся работы по созданию специального сайта в Интернете.
This database ensures full-range cooperation among all the relevant community and state agencies; it further assists stakeholders in elaborating effective measures for combating child violence in Georgia. Эта база данных обеспечивает полномасштабное сотрудничество между всеми соответствующими общинными и государственными учреждениями; она также помогает заинтересованным сторонам разрабатывать эффективные меры борьбы с насилием в отношении детей в Грузии.
With a view to having better scrutiny during the recruitment process, the Government has introduced a fingerprint identifying control system database at four major recruitment centres. В целях усиления проверки на стадии вербовки в четырех крупнейших вербовочных пунктах правительством была создана база данных Идентификационной системы контроля по отпечаткам пальцев.
The database allows users to download the information available on a particular country of origin or a particular country of destination. Эта база данных позволяет пользователям сгружать информацию, имеющуюся по отдельным странам происхождения или отдельным принимающим странам.
The database should be available in the national language possibly via the Internet or other means (e.g. libraries, information centres). База данных должна вестись на национальном языке, по возможности, в Интернете или с помощью других средств (например, библиотек, информационных центров).
Aliens' register, permits of stay register or other administrative database Регистр иностранцев, регистр разрешений на жительство или другая административная база данных
As at 6 December 2012, the database contains: На 6 декабря 2012 года база данных содержит:
(b) Universal continuously updated screening database; Ь) универсальная постоянно обновляемая база данных для проверки;
Member States have also increased their international cooperation and their use of such tools as the International Criminal Police Organization (INTERPOL) database of lost and stolen travel documents. Государства-члены расширили также международное сотрудничество и использование таких инструментов, как созданная Международной организацией уголовной полиции (Интерполом) база данных об утерянных и похищенных проездных документах.
GFCM established a working group on fishing gear technology to address the issue, which included establishment of a database on fishing gear. ГФКМ учредила в связи с данной проблемой рабочую группу по технологии орудий лова, причем была создана и база данных по рыболовным снастям.
Catch and effort data were being collected by GFCM and the related database was being established. ГФКМ собирает данные об уловах и промысловом усилии, причем создается надлежащая база данных.
Non-recurrent publication: online database on international trade in services (2006 and 2007) Непериодические публикации: онлайновая база данных по международной торговле услугами (2006 и 2007 годы)
The WHO Health for All database is a source of information on mortality in the population below 5 years of age. База данных ВОЗ "Здоровье для всех" является источником информации о смертности населения в возрасте до пяти лет.
Is there a national database on detected radioactive materials? Существует ли национальная база данных по обнаруженным радиоактивным материалам?
This database should contain information collected by all three tiers of the United Nations monitoring mechanism, with the computing capacity necessary to process that information. Эта база данных должна содержать информацию, собранную всеми тремя элементами механизма Организации Объединенных Наций по мониторингу, и необходимо иметь вычислительную аппаратуру для обработки этой информации.
Decision-making support Operational emissions database as part of national communication preparation Функционирующая база данных по выбросам в качестве элемента подготовки национального сообщения
The database has been developed by the consortium led by the United Nations Environment Programme in the first phase of the project on networks and institutions. Эта база данных была разработана консорциумом, возглавляемым Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, на первом этапе проекта, посвященного сетям и учреждениям.
The result will be a layered database that is a source for rapid assessment for upcoming project design and implementation. Результатом будет стратифицированная база данных, служащая источником информации для оперативной оценки в вопросах предстоящей разработки и осуществления проектов.
(a) Assembled database on land degradation from various European and international institutions а) Сводная база данных о деградации земель на основе информации различных европейских и международных учреждений
A single State database on housing must be created Должна быть создана единая государственная база данных жилищного фонда
WHO data and publications (Health for All database; Environmental Health Information System) данные и публикации ВОЗ (база данных по здоровью; информационная система состояния окружающей среды);
The database provides a record of known cases of recruitment and has proven to be an effective advocacy tool for use with LTTE and other factions. Эта база данных, содержащая сведения об известных случаях вербовки, явилась эффективным пропагандистским средством, используемым в контактах с ТОТИ и другими группировками.
In order to optimize the professional processing of these complaints, a database has been created and since 1 November 2006 has been undergoing tests. С целью более профессионального рассмотрения жалоб была создана база данных, которая с 1 ноября 2006 года проходит испытания.
Creation of a database of medicinal plants. создана база данных по лекарственным растениям.
The secretariat's database of the Forum's recommendations has proven a very useful tool for monitoring the status and progress of the implementation of recommendations. База данных секретариата по рекомендациям Форума оказалась весьма полезным инструментом для наблюдения за ходом выполнения рекомендаций.