Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
In order to continue to build upon the initiatives discussed at the Workshop, a forum, web page and electronic database will be developed. С целью продолжения работы по инициативам, рассмотренным на практикуме, будут созданы форум, веб-страница и электронная база данных.
The site database can be populated in several ways. База данных об объектах может заполняться/обновляться разными способами.
Cambodia extended its database on mine incidents in high-risk areas and included mine awareness in teacher training. В Камбодже была расширена база данных о связанных с минами инцидентах в районах повышенного риска, и программа подготовки учителей была дополнена курсом о мерах предосторожности в случае минной опасности.
The database provides a selection of country-level statistical indicators showing the current situation and recent trends in numerous aspects of population, resources, environment and development. Эта база данных обеспечивает выборку статистических показателей на страновом уровне, характеризующих сложившуюся ситуацию и последние тенденции в различных областях народонаселения, положение с ресурсами, существующие условия и ход развития.
The OZOVEG database on biomass responses ofnatural vegetation to ozone includes dose-response relationships for 89 plant species. База данных OZOVEG, касающихся связанной с биомассой реакции естественной растительности на воздействие озона, включает в себя информацию о зависимостях "доза-реакция" для 89 видов растений.
The Administration informed the Board that the consolidated database was being tested and delivered. Администрация сообщила Комиссии, что единая база данных находится на стадии испытаний и развертывания.
The primary source is the worldwide database on appointments in the IMIS integrated personnel payroll system. Главным источником является общесистемная база данных о назначениях, имеющаяся в комплексном модуле по заработной плате персонала ИМИС.
Such a database would facilitate early identification and selection of the leadership group. Такая база данных содействовала бы раннему выявлению и отбору группы руководителей.
Numbers in bold are based on data submissions from NFCs. 1 Russian background land cover database in preparation. Числа, выделенные жирным шрифтом, основываются на данных, представленных НКЦ. 1 Российская справочная база данных о земельном покрове находится в стадии подготовки.
The database was maintained at the Geographical Names Centre and the source of the data was the 1:25,000 topographic map series. Соответствующая база данных ведется в Центре географических названий, а ее источником являются данные топографических карт масштаба 1:25000.
The Russian background database was still under development. Российская справочная база данных еще находится в стадии формирования.
The database on contributions is used to analyse current situation against results achieved in prior years. Для анализа нынешней ситуации в сравнении с результатами предыдущих лет используется база данных о взносах.
The Regional Centre is currently producing the database, in consultation with CONAPAQ and with OPCW. База данных создается сейчас в Региональном центре в консультации с КОНАПАК и ОЗХО.
The global database on internally displaced persons, developed on the initiative of the Norwegian Refugee Council, would also be an important tool. Важным инструментом также явится глобальная база данных по внутренним переселенцам, разрабатываемая по инициативе Норвежского совета по делам беженцев.
The database will help States continue to improve their legislation aimed at strengthening monitoring measures. Такая база данных позволит государствам продолжить усилия по совершенствованию своих законодательств в целях укрепления мер наблюдения.
The programme maintained a database that included measurements of heavy metals from 1999. В рамках этой программы ведется база данных, которая содержит результаты измерений тяжелых металлов за период с 1999 года.
CIAM should check that its database was consistent for all countries. ЦРМКО следует проверить, является ли его база данных непротиворечивой по всем странам.
The database of default values would be disseminated by CD-ROM to all participating Parties for validation and thereafter delivered to CIAM. База данных о стандартных значениях будет распространена на КД-ПЗУ среди всех участвующих Сторон для проверки и впоследствии будет передана ЦРМКО.
The site database is coupled with the computerized archives. База данных об объектах соединена с компьютеризированными архивами.
This database is to be available to all interested parties through the Internet. Эта база данных будет доступна для всех заинтересованных сторон через Интернет.
Such a database could serve as a due diligence reference point for concerned charities. Такая база данных могла бы служить отправной точкой для проявления должной заботливости в отношении соответствующих благотворительных организаций.
This database serves the needs of national standardization and map production. Эта база данных обслуживает потребности деятельности в области национальной стандартизации и картографии.
An online database of archaeologic sites and ancient monuments in Scotland has also been created. Кроме того, создана компьютерная база данных по археологическим местам и древним памятникам.
The database contains about 47,000 entries. Эта база данных содержит около 47000 названий.
The database is easily accessible through Lotus Notes and currently has users from every United Nations peacekeeping mission. База данных легко доступна через программу Lotus Notes, и сейчас к ней подключаются пользователи из всех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.