Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
The database would provide increased support to EECCA countries for the establishment and operation of new monitoring sites. Эта база данных позволит предоставлять более активную поддержку странам ВЕКЦА в области создания и эксплуатации новых станций мониторинга.
However, such a database would need to be consistent with the Guidebook chapters at all times. Однако такая база данных должна постоянно соответствовать положениям разделов Справочного руководства.
The database included indicators on dynamic modelling, including the assessment of aspirational targets for acidification. База данных включала показатели, касающиеся разработки динамических моделей, в том числе оценку желательных целевых показателей подкисления.
The Stolen and Lost Travel Documents database has grown considerably since its inception in 2002 when it contained 3,900 documents provided by 10 countries. База данных об украденных и утерянных проездных документах значительно расширилась с момента ее создания в 2002 году, когда в ней содержалось лишь 3900 документов, предоставленных 10 странами.
The database also contains legislation and case law from more than 145 countries. Эта база данных также содержит положения законодательства и прецедентного права более чем 145 стран.
The database was developed and is maintained by FAO, in collaboration with other CPF members and the National Forest Programme Facility. Эта база данных была разработана и поддерживается ФАО в сотрудничестве с другими членами СПЛ и Фондом для национальных программ в области лесоводства.
A database of executive personnel and of women's committees at all levels has been established. Создана база данных работников аппарата, комитетов женщин всех уровней.
Lastly, a database on rehabilitation and reintegration had been created. Наконец, была создана база данных по реадаптации и реинтеграции.
However, the database was not yet fully operational, owing to a lack of resources. Однако в силу нехватки ресурсов эта база данных еще не полностью функциональна.
A disability database, so crucial to development, was also lacking. База данных об инвалидах, которая имеет решающее значение для развития, также отсутствует.
The UN-Habitat database is reported to have had an impact both within and outside the programme. Сообщается, что эта база данных сыграла свою роль как в рамках программы, так и за ее пределами.
The pilot database includes more than 9,300 vessels. Экспериментальная база данных содержит информацию о 9300 судах.
A ships identification database is being elaborated. База данных опознавания судов постоянно разрабатывается и обновляется.
2.5 Road Traffic Legislation online database () 2.5 Онлайновая база данных по законодательству в области дорожного движения ()
The database is kept for five years after the abolishment of a sanction. База данных сохраняется в течение пяти лет после отмены санкций.
A database of outstanding war crimes cases has been established and the categorization of these cases has started. Создана база данных по незавершенным делам о военных преступлениях, и началась классификация этих дел.
The database facilitates the identification of partners that commit themselves to norms and principles of sustainable urbanization. База данных облегчает поиск партнеров, которые взяли на себя обязательства придерживаться принципов устойчивой урбанизации.
In its current format, the database is orientated to static figures, such as the number of route-kilometres. В своем нынешнем формате база данных ориентирована на статические показатели, такие, как протяженность путей.
A secure database for evidence, investigation reports and related sensitive material was established. Была создана защищенная база данных, состоящая из доказательств, следственных отчетов и смежных конфиденциальных материалов.
There is no specific database for the various classifications of abortions. Специальная база данных по различным классификациям абортов отсутствует.
The power of the FRA database exists only when the data are accessible and readily usable. База данных ОЛР эффективно функционирует лишь в том случае, если данные являются доступными и удобными для использования.
The Inter-Agency Standing Committee protection cluster database recorded more than 1,000 killings in Mogadishu since January. База данных компонента Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам защиты зарегистрировала более 1000 убитых в Могадишо людей за период с января.
Launched the Creative Industries database on trade statistics for creative goods and services (at) and updated it. Была создана и затем обновлена база данных по статистике торговли товарами и услугами креативной индустрии ().
The database continued to be regularly updated in 2011 and is publicly available through the UN-SPIDER knowledge portal. Эта база данных продолжала регулярно обновляться в 2011 году и находится в открытом доступе на портале знаний СПАЙДЕР-ООН.
The database provides an overview of the profiles of experts that enables their areas of expertise to be identified and categorized. База данных содержит общие сведения об экспертах, что позволяет определять и классифицировать сферы их знаний и опыта.